Skip to content
Меню
ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ РОЛЕВОЙ ИГРЫ
  • Рисование
  • Советы начинающим
  • Как рисовать
  • Карандашом
  • Поэтапно
  • Уроки
ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ
Главная » Разное » Хвост фей символ: Хвост Феи (гильдия) | Fairy Tail Wiki

Хвост фей символ: Хвост Феи (гильдия) | Fairy Tail Wiki

Posted on 13.10.201807.02.2021

Содержание

  • Хвост Феи (гильдия) | Fairy Tail Wiki
    • Хвост Феи
      • Кандзи
      • Транскрипция
      • Символика
    • Расположение
    • История
      • Экзамен на Звание Мага S-Класса
      • Фантазия
      • Покидая Хвост Феи
    • Сила
    • Члены
    • Магия и Снаряжение
      • Магия
    • Крупные Битвы
    • Ссылки
    • Навигация
  • Гильдия «Хвост Феи» | Хвост Феи/Фейри Тейл/Сказка о Хвосте Феи{ролевая
  • значение для девушек, фото, эскизы
    • Легенды и мифы
    • Кому подойдет татуировка
    • Техника выполнения
      • Интересное видео о первом тату
      • Галерея фотографий
      • Подборка эскизов для татуировок
  • Хвост феи — Энциклобогия
  • Тату хвост и их значение
  • Символы в Наруто ← Информация ← Об Аниме
  • Оуробор (змей, кусающий свой хвост). Энциклопедия символов
    • Читайте также
      • Змея Оуробор (Ороборо, Уроборос)
      • Хвост феи
      • ХВОСТ ПАВЛИНА (ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ РУК)
      • Хвост с шишечкой из косы
      • Глава 5 Коса «Рыбий хвост»
      • Почему павлин распускает свой хвост?
      • Почему ящерицы теряют свой хвост?
      • Есть ли хвост у оленя?
      • Почему у кометы есть хвост?
      • Хвост
      • Ценный хвост
      • Слишком ценный хвост
      • ХВОСТ
      • cauda, ae f – хвост
  • Что означает символ Хвоста Феи?
    • Что такое Fairy Tail ?
    • Что такое гильдия Fairy Tail?
    • Что означает символ Fairy Tail?
    • Что такое Fairy Tail ?
    • Что такое гильдия Хвост Феи?
    • Что означает символ Хвоста Феи?
  • Fairy Tail Symbol — Fairy Tail — Футболка
  • «Символ Хвоста Феи» — фигурка монополиста (BFEZ9YANC), автор liamkeane64
  • Fairy Tail — Trinket Geek
  • Fairy Tail: 10 удивительных татуировок, которые вдохновят вас на создание новых чернил
    • 10 Эрза Скарлет
    • 9 Эмблема племени Хвост Феи
    • 8 Леви, Гажил и Пантерлилия
    • 7 Акварельная эмблема Хвост Феи
    • 6 Хэппи, Лектор и Фрош
    • 5 Фрош в костюме лягушки
    • 4 Радужная эмблема Хвоста Феи
    • 3 главных героя Хвоста Феи
    • 2 Маленькие Нацу и Хэппи
    • 1 Эмблема из чешуи дракона из Хвоста Феи
  • Обоев Символ Хвоста Феи (74+ изображений)
  • Сказочный символизм: обзор | Оксфордская исследовательская энциклопедия литературы
      • Символизм имеет значение
      • Фиксированные символы: модели с ключом
        • Болезнь языка: Макс Мюллер
        • Символы в сновидениях и фольклоре: Зигмунд Фрейд
        • Последователи Фрейда
        • Юнгианские интерпретации
      • Варианты и значения
        • Вариация сказки как коррупция: Карле Крон и последователи
        • Сказки и варианты: Братья Гримм
        • Алломотивы и символы: Алан Дандес
        • Символы в проекции: Бенгт Холбек
      • Метафоры и символы
        • Метафоры в сказках: Мария Татарская
        • Метафоры и символы: Клод Леви-Стросс
      • Сказочный символизм
        • Сказка как метафора
        • В лесу символов
        • Метафорическое ядро: взросление

Хвост Феи (гильдия) | Fairy Tail Wiki

Хвост Феи

Кандзи

妖精の尻尾(フェアリーテイル)

Транскрипция

Fearī Teiru

Символика

Хвост Феи — сильнейшая Легальная Гильдия, расположенная в Фиоре.[1] Первоначально она была расформирована после Войны Гильдий с Тартаросом,[2] но год спустя была восстановлена.[3] Название гильдии олицетворяет дух приключений, возможность познать тайны мира и судьбу.[4]

Расположение

Текущее расположение

Прежнее расположение

Первоначально расположение Хвоста Феи было в Королевстве Фиор на южном побережье страны в городе Магнолия, где она была единственной гильдией[5] (до прибытия Сумрачного Людоеда). Она была расположена в южной части города недалеко от побережья, а сама гильдия расположена примерно в 4-5 километрах от центральной дороги Магнолии.

[6] Когда основные члены Хвоста Феи исчезли на 7 лет, оставшиеся не могли больше позволить себе содержать Первое здание Хвоста Феи, поэтому они продали его для уплаты долгов.[7] После того, как они оставили Первое здание, члены гильдии переехали в небольшую таверну, которая находится на вершине холма у окраины города.[8] После возвращения остальных членов гильдии, после их победы в Великих Магических Играх, первое здание гильдии было восстановлено жителями города в качестве награды за их победу.[9]

История

“У фей действительно есть хвосты? Неужели они еще существуют… Как и они, это место, как вечная тайна… никогда не заканчиваются приключения![10]”

—Макаров Дреяр об истинном значении гильдии в «Сейчас Мы Равны«

Было сказано, что основателем гильдии была настоящая фея. [11] Известно, что гильдия Хвост Феи была основана Мавис Вермилион, Пречтем, Варродом Секвином и Юрием Дреяром в X686 году.[12] Первым Мастером Хвоста Феи стала Мавис Вермилион. Её могила расположена на святой земле Хвоста Феи, Острове Тенрю.[13]

Хвост Феи существует по крайней мере несколько десятилетий, но только сейчас возросла до нынешней известности и силы в последние несколько лет. В этот период времени гильдия начала конкурировать с другой известной гильдией, Фантом Лорд.[14] Когда основные члены Хвоста Феи исчезли, гильдия стала занимать последнее место среди гильдий Фиора,

[15] но, тем не менее, основные участники вернулись семь лет спустя.

Экзамен на Звание Мага S-Класса

В гильдии Хвоста Феи существует испытание — Экзамен на звание Мага S-класса. Это событие, которое проводится каждый год, где Мастер выбирает наиболее отличившихся членов для участия в экзамене, с целью посвящения обычного Мага в Маги S-Класса. [16] Каждый год испытания и место проведения экзамена изменяются.[17] Текущие Маги S-Класса также принимают участие в экзамене, чтобы затруднить его задачу и сделать еще тяжелее.[18]

Фантазия

Каждый год во время Фестиваля Урожая проводится парад Фантазия, где Маги Хвоста Феи демонстрируют свою Магию. Это событие с нетерпением ждут не только члены Хвоста Феи, но и все население Магнолии.[19]

Покидая Хвост Феи

Всякий раз, когда Маг желает оставить гильдию, он волен сделать это, однако должен следовать трем правилам:

  1. Вы никогда не должны раскрывать секреты Хвоста Феи другим.[20]
  2. Вы никогда не должны связываться с заказчиками и зарабатывать на них.[21]
  3. Хотя наши пути могут разойтись, вы должны всегда оставаться сильными и помнить о своих друзьях.[22]

Сила

Уртир Милкович заявила, что Хвост Феи — сильнейшая гильдия в Фиоре. Она также сказала, что поиск Зерефа на Острове Тенрю может быть проблематичным, поскольку главные члены гильдии в настоящее время находится там. [23] Позже Лахар из Магического Совета отмечает, что Хвост Феи является одним из трех самых больших проблем Магического Мира, наряду с Сердцем Гримуара и Зерефом.[24] В Хвосте Феи есть приблизительно 100 Магов.[25]

Во время Экзамена на звание Мага S-Класса все наиболее сильные члены, включая Мастера, исчезли. После этого инцидента сила Хвоста Феи значительно снизилась, пока пропавшие Маги вновь не появились 7 лет спустя. Даже при том, что менее сильные члены остались,

[26] утрата основных сил значительно затронула мощь Хвоста Феи.

Члены

Некоторые члены Хвоста Феи

В X784 году в Хвосте Феи состояло примерно 100 членов.[25] Однако из-за событий на Острове Тенрю, количество Магов сильно уменьшилось,[27] даже после возвращения многих главных членов гильдии с самого острова.[28]

Несмотря на огромную репутацию и известность гильдии, чтобы стать членом Хвоста Феи требуется немного больше, чем простое одобрение Мастера, независимо от Магических способностей, прежней преданности или мнение других членов.

Это, кажется, особенно верно, поскольку Макаров Дреяр не испытал никаких затруднений позволить Джувии Локсар, бывшего Мага гильдии Фантом Лорд, присоединиться к гильдии, которая начала Войну Гильдий с Хвостом Феи и нанесла гильдии большой ущерб; Гажилу Рэдфоксу, другому Магу из Фантом Лорда, который тяжело ранил команду Хвоста Феи, Теневой Механизм, и нанес ущерб первому зданию гильдии, тоже был приглашен в гильдию самим Мастером Гильдии, утверждая, что это была его обязанность «направлять молодых людей, которые сбились с пути, вернуть на верный путь«.[29]

Мираджейн Штраусс, во время разговора с Люси Хартфилия, объяснила, что все в Хвосте Феи несут раны печального прошлого.[30]

Магия и Снаряжение

Магия

Хвост Феи имеет четыре известных вида Магии, связанные с гильдией:

Крупные Битвы

Ссылки

  1. ↑ Глава 210, стр. 6
  2. ↑ Глава 416, стр. 26
  3. ↑ Глава 437, стр. 19
  4. ↑ Эпизод 41
  5. ↑ Глава 4, стр.
    2
  6. ↑ Глава 82, стр. 1
  7. ↑ Глава 258, стр. 12
  8. ↑ Глава 254, стр. 10
  9. ↑ Глава 340, стр. 9
  10. ↑ Глава 63, стр. 4
  11. ↑ Эпизод 27
  12. ↑ Глава 342, стр. 18-19
  13. ↑ Глава 203, стр. 4-5
  14. ↑ Глава 64, стр. 9-10
  15. ↑ Глава 258, стр. 10-19
  16. ↑ Глава 201, стр. 13-17
  17. ↑ Глава 201, стр. 15
  18. ↑ Глава 202, стр. 4
  19. ↑ Глава 106, стр. 9
  20. ↑ Глава 102, стр. 8
  21. ↑ Глава 102, стр. 9
  22. ↑ Глава 102, стр. 9-10
  23. ↑ Глава 210, стр. 5-6
  24. ↑ Глава 223, стр. 3-4
  25. ↑ 25,025,1 Глава 108, стр. 4
  26. ↑ Глава 259, стр. 1
  27. ↑ Глава 254, стр. 7
  28. ↑ Глава 255, стр. 12-13
  29. ↑ Глава 103, стр. 8-11
  30. ↑ Глава 2, стр. 37-39
  31. ↑ Глава 40, стр. 14

Навигация

Гильдия «Хвост Феи» | Хвост Феи/Фейри Тейл/Сказка о Хвосте Феи{ролевая

ВНЕШНИЙ ВИД ГИЛЬДИИ.

Здание отличается от прошлого вида, но сохраняет форму пирамиды и состоит из трех этажей. Имеются зубцы на вершине двух верхних этажей, а над зубцами стоит несколько больших факелов. На крыше есть небольшая башня с куполом, где висит большой колокол. Еще две башни не находятся по обе стороны от входа, имея вытянутые окна из стекла, а на их верхушка имеется символ гильдии. На передней части верхнего этажа располагается большой баннер с символом гильдии, в то время как два небольших баннера, расположенных по бокам, имеют герб Совета Магов и неизвестный символ. На первом этаже, крыша имеет декоративные перила, а сам этаж обладает многочисленными небольшими окнами с деревянными краями. Вокруг гильдии есть забор, состоящий из камня, а также открытые ворота, давая вход к гильдии. Ворота имеют знак название гильдии и опускающуюся решетку, а само название украшено статуями фей. В передней части здания есть является так называемое «летнее кафе», в котором чуть больше двух десятков столиков, каждая в комплекте с парой скамеек по бокам, и полосатыми зонтиками.

Существует также небольшой Сувенирный Магазин, слева от входа, состоящий из кирпича и деревянной стойки, который находится в ведении Макса Алорса.

ВНУТРЕННИЙ ДИЗАЙН ГИЛЬДИИ.

Первый Этаж

Fairy Tail interior
Схема Внутреннего Вида Гильдии
Первый этаж сильно напоминает старое здание, но гораздо большого размера, с большим количеством столов и скамейке, несколько длинных балок, и столь же длинную стойку, занимая стену справа от входа. Над ней, большой баннер, где изображено имя гильдии и символ. Перед входом в гильдию стоят два десятка столиков. В верхнем правом углу гильдии имеется душевая комната.

Guild Pool
Бассейн гильдии
Справа от столиков в гильдии, находится кухня, а рядом с ней находится зал отдыха. Рядом с этой комнатой, в нижнем правом углу, помещение для Хранения Данных. Существует библиотека, которая находится в левом нижнем углу гильдии, а рядом с зал ожидания. Слева, помещение для хранения вещей, которое находится рядом со второй комнатой отдыха. За гильдией, имеется большой плавательный бассейн. Двор украшен растениями различного рода, в основном, пальмами и тропическими кустами, а также есть шезлонги с зонтиками.

Второй Этаж Когда здание было перестроено, любой желающий может подняться на второй этаж, который ранее был исключительно для Магов S-Класса.

Подвал

Guild Arcade
Центр Развлечений
Подвал был превращен в центр развлечений. Это достаточно большая комната с кирпичными стенами, состоящие из длинных горизонтальных деревянных досок, а также деревянный потолок, каменные столбы, высеченные в стенах. Здесь располагается Бильярд, Дартс, Видеоигры, и другие средства развлечения.

ПОДЗЕМЕЛЬЕ.

Глубоко под гильдией располагается каменный подземный ход, состоящий из длинной винтовой лестницы, которая была описана Гилдартсом Клайвом, как огромная. Вход в такое место держится в секрете. Это величественный зал, который держится на столбах и на кирпичных арках. Стены украшает резьба, несколько символов Хвоста Феи, а также баннеры с символом гильдии над массивной двойной дверью. На другой стороне располагается ещё одна дверь, за которой содержится секрет Хвоста Феи — Сияние Звезды. Эту тайну знает только Мастер Хвоста Феи и передаёт новому Мастеру гильдии. Например, когда новым Мастером стал Гилдартс, Макаров Дреяр показал ему эту комнату с секретом.

значение для девушек, фото, эскизы

Содержание статьи

Изображение миниатюрной хрупкой девушки с тонкими прозрачными крылышками вызывает умиление. Однако тату фея – не такой простой образ, каким может показаться на первый взгляд. Какое значение имеет рисунок в искусстве нательной живописи, кому он подойдет?

Легенды и мифы

По преданиям, феи появились в середине позапрошлого века. Существует несколько версий их появления: это либо души умерших людей, либо представители преисподней, либо древнейшие жители Британских островов. Обычно это девушки или женщины, живущие в курганах, ведущие праздный образ жизни. Они строго охраняют свою территорию и жестоко наказывают каждого, кто пусть даже случайно проникает туда без приглашения. Целые дни они проводят в пиршествах и гуляниях, иногда развлекая себя похищением людей либо даже их убийством. В волшебной стране фей нет учета времени, поэтому от безделья они любят напакостить людям. Феи прячут вещи, пачкают одежду, выдаивают коров. Они очень обидчивые и властные. В среде этих таинственных существ царит полный матриархат. Мужчины появляются здесь крайне редко, только по желанию хозяек. Обычно удел этого несчастного – быть тихим спутником своей хозяйки до тех пор, пока он ей не надоест.

Однако существует и другой образ феи. Например, это добрая крестная из сказки о Золушке. Иногда необходимость делать добрые дела приводила этих существ к людям. Они с удовольствием помогали по хозяйству, дарили подарки, давали советы. Но за это требовали постоянного признания и благодарности. Если не получали желаемого – по своей привычке строго наказывали.

Кому подойдет татуировка

Тату феи востребовано огромным количеством девушек, знающих себе цену, умеющих за себя постоять. Зачастую они обладают чертами характера своего персонажа: как положительными, так и отрицательными.

Дамы не обременяют себя работой, с легкостью относятся к жизни. Проблемы их не волнуют, но попадаться на их пути небезопасно. Гнев будет силен, а месть беспощадна. Обладательницы татуировки фея считают, что все обязаны обеспечивать их сладкую жизнь, потакать их прихотям и ни в коем случае не критиковать и не ограничивать свободу.

В то же время для девушек, предпочитающих данное тату, присущи и хорошие качества. Они бывают очень внимательными и даже бескорыстными по отношению к предмету своей симпатии. Они с удовольствием помогут и дадут мудрый совет, но это только до тех пор, пока невзначай не будут задеты их интересы. Вся доброта бесследно исчезнет. Обладательницы татуировки фея – люди талантливые и творческие, имеют утонченный вкус и чувство меры. Они мечтательны и эффектны, необычайно оригинальны. Иногда подобное тату выбирают люди, которые увлекаются жанром фэнтези, мифологией и легендами, не придавая особого значения смысловой нагрузке образа.

Техника выполнения

Татуировка фея в стиле акварель подойдет для девушек, стремящихся подчеркнуть свою хрупкость и женственность. Воздушные легкие эскизы пастельных тонов станут настоящим украшением и привлекут внимание окружающих. Большим спросом традиционно пользуется тату с мультяшной героиней из мультфильма про Питера Пена и тату хвост феи из аниме “Fairy Tail”.

Стиль реализм поможет совместить мифический образ с человеческим фото. Изображение феи с лицом настоящей девушки с крыльями за спиной будет красиво выглядеть в цветном и в монохромном варианте. Для нанесения большой композиции подойдет спина, рука, плечо. Маленькой феей можно украсить запястье, ступню, щиколотку или лопатку. Чтобы тату смотрелось органично, лучше всего подобрать эскиз округлой или квадратной формы.

Интересное видео о первом тату


Галерея фотографий

Подборка эскизов для татуировок

Оценка статьи:

Загрузка…

Поделиться с друзьями:

Смотрите также

Хвост феи — Энциклобогия

Гильдия
Хвост феи
Дата создания:В те времена, когда первый фей узрел свой хвост
Основатель:Канул в безвестии и ветра развеяли имя его.
Нрав:Миролюбивая (кулакастое добро)
Численность:90
Построено:36 храмов,
13 ковчегов
Действующий глава
 Бохипох
Атрибуты гильдии
Звание топов:Прохвост
Места в пантеонах
Воинственности:70

Закатное солнце Годвилля еще пыталось продлить свое существование на кусочке этой земли. Прячась в сумерках, Фей застенчиво и с недоверием рассматривал его. Это БЫЛО. Оно бесстыдно существовало, выступая из его тела и отзывалось на взаимодействие. Кажется… кажется, это был хвост. Воздев очи на угасающее светило, Фей издал КЛИЧ. И на клич этот из теней, солнечных пятен, капель росы, всполохов огня — отовсюду стали собираться ПОДОБНЫЕ ему. В воздухе повисло напряжение и вопрос — что делать дальше. Ответом стало осознание, что вместе ОНИ сильнее, что хвост есть придаток (а у некоторых и сосредоточение) силы, что чем больше ИХ, тем яростнее натиск, неумолимее причиняемое добро и неотвратимее наказание зла. И осветили улыбки и оскалы уста их.

Прошло каких-то несколько лет и Бугагота стала сосредоточием. Помахивая символами принадлежности множились герои. Новички с завистью стремились походить на усыпанных золотом ветеранов, взирая на храмы и ковчеги тех, кто успел в веках оставить свои имена. Имена старожилов звучат и поныне во всех углах мира, вскрикнем и мы, приникая к славе их и примазываясь к деяниям их! О !  Assigi! О !  Эрс! О !  Freddy-ru! О !  Два крыла! О !  Freddy-ru! О !  Afalgor! О !  Mwsl! О !  Краучер! О !  Кицуне Сама! О !  Малиновый Кот! О !  Винсент-0x58 ! О !  Nouse! О !  Немертея! О !  Darbrick! О !  OuTFire ! Все мечтают стать с Вами в ряд избранных — сильнейших! Продолжим общими подвигами летопись славного Первого Фея.

На счастье Годвилля клан весьма анархично настроен, поэтому герои, слоняясь по свету, не объединены четким уставом или идеей. Основная мысль, пронизывающая умы славных носителей доблестного имени — бей, беги, хватай и уноси. Чем и живем.

Основным заработком и сферой деятельности, как можно догадаться стал разбой в праведных целях. Принцип — «Грабь богатых и не отдавай бедным» прочно укоренился в рядах славной гильдии. Однако, угнетаемое население Годвилля так же может легко воспользоваться услугами гильдии по отбору добра и сбережений у неугодных, опять же, за процент от мероприятия или хорошую мотивирующую оплату.

Если тщательно осмотреть геройские телеса любого представителя гильдии, при этом степень плотности и воплощенности героя совершенно не играет роли, то можно заметить, что всех их объединяет родимое пятно в произвольном месте (да-да-да, как принято в длинных историях одной очень поющей местности). Форма пятна всегда константна (смотри логотип). При этом само оно тоже разумно и наделяет владельца особой мощью гласов! Появляется оно по принятию и стирается, как только герой решает стать изменником (и да прольется на него кара и забвение!) Однако это не единственное, что роднит нас! Жажда приключений и . .. наживы! Вот истиная движущая сила Клана! Заслышав вдалеке крик «О, гля какая штука! А блестит-то как, пойдем посмотрим!» и приятный, холодящий волосы в жилах, хохоток, знайте — то Великие Герои Хвоста феи идут к Вам знакомиться и пожать Вам горло!

Тату хвост и их значение

 

Голова, голова, главное – хвост, говорит герой небезызвестного мультика. Хвост, действительно, вещь важная. Для птиц он служит рулем во время полетов и украшением в период брачных танцев.


Пушным зверькам хвост помогает согреться. Достаточно лишь обвернутся им, засыпая в снегах. Лисы за счет хвоста меняют траекторию движения. Человек же лишен отростка, но не лишен возможности изобразить его на своем теле. Тату «Хвост» имеет несколько значений, ради которых и наносится узор.


Значение тату «Хвост»


Тату «Хвост» воспринимается, как связь с предками, признание своей истинной природы. Отростков лишены лишь взрослые люди. У человеческих зародышей на ранних стадиях развития хвосты есть.


Во втором триместре беременности их развитие замедляется, а окружающие ткани, напротив, прирастают быстрее. Поэтому, к родам от хвостов не остается и следа.


Однако, наличие отростков у эмбрионов – одно из подтверждений теории Чарльза Дарвина. Видимо, человек не создан таким, какой есть, а произошел от хвостатых предков. Свидетельством признания этого может стать тату «Хвост».


Значение символа зависит от того, чей именно хвост изображен. Если он дьявольский – это символ греха, искушения. Тату «Хвост черта» является эмблемой богохульства, или просто шутников.


Перья птицы указывают на тягу к свободе, легкость характера. Дополнительные значения зависят от вида птицы, которой принадлежит хвост. Дятел, к примеру, использует его в качестве дополнительной опоры, садясь на стволы деревьев. Поэтому, наколка с хвостом птицы – знак стабильности и основательности.


Тату «Ласточкин хвост» — оберег. Трактовка связана с моряками. Именно они первыми стали использовать символ для наколок. Морские волки заметили, что ласточки не улетают далеко от берегов.


Увидеть птаху, значит, прибыть на землю. Нанести образ ласточки на тело, значит, приблизить момент возвращения домой, энергетически связать себя с сушей.


Если изображен павлиний хвост, татуировка свидетельствует  о сексуальности, красоте и грациозности. О вере в сказку и волшебство говорят наколки с мифическими существами.


В качестве эскиза можно рассмотреть, к примеру, хвост феи. Тату считается женским. Мужчины его не заказывают. Разберемся, почему.


Тату «Хвост» для женщин

 


Среди фей не найти мужчин. Во всех сказках роль достается исключительно женщинам, причем юным и прекрасным. Поэтому, и хвост феи – символ девичества, грации, миловидности и утонченности. Согласно легендам, лесные волшебницы отказались быть ангелами.


В демоны тоже не сгодились. Так и остались между двумя мирами. Наколки с хвостами фей – символ того самого баланса, гармонии меж добром и злом. Крылатые леди способны творить волшебство, являясь, при этом, чем-то естественным, земным. Это привлекает обычных женщин, и они отправляются в тату-салон.


Хвост павлина – тоже женский символ. Мужчины считают оперение экзотической птицы чересчур ярким и броским. Девушки же видят в красках павлинов красоту, моду и шик.


Если же хочется магии и ощущения сказки, наносят на тело картины с хвостами жарптиц. Древние славяне связывали ее с Солнцем. Изображение дарует девушкам душевное тепло, согревает их жизнь и служит оберегом от сглаза.


Тату «Хвост» для мужчин


Хвосты есть не только у животных и мифических существ. Мужчины предпочитают третью категорию – космическую. Чаще всего запрашивают набить хвосты комет. Они образуются из ледяного ядра небесного тела, когда то пролетает мимо Солнца.


Его лучи расплавляют замороженную воду. Она превращается в газ и сопровождает «голову» кометы. Парни воспринимают символ, как знак удачи. Картинку набивают, чтобы достичь успехов в бизнесе, любви. Изображение ассоциируется с падающими звездами. Остается лишь сделать тату «Хвост кометы» и загадать желание.


Среди мужских эскизов числятся и хвосты самолетов. Они символизируют тягу к небу, скорость. Татуировка может стать и знаком безопасности, стабильности.


Согласно статистике, авиатранспорт реже остальных оказывается в сводках происшествий. Для парней самолеты могут быть и эмблемой путешествий. Наколку делают те, кому в силу профессии или тяги к странствиям приходится часто летать.


Хвост – лишь часть целостного изображения. В случае с самолетами и прочей техникой, картина способна навести на мысль о катастрофах и авариях. Наколка становится символом несбывшихся надежд, падения с небес на землю. Женщины в таких случаях накалывают разбитые сердца.


Парням же такие картинки кажутся излишне сентиментальными, «ванильными». Обломок воздушного судна, хоть и потерпел крушение, но остался стальным. Для мужчин это знак их несгибаемой натуры, силы воли и «железного» характера, который поможет пережить все трудности и выйти из схватки победителями.

 

Символы в Наруто ← Информация ← Об Аниме

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Красные облака Акацуки

Несмотря на то, что Акацуки секретная организация, их легко можно узнать по черным плащам с принтами в виде красных облаков.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ Акимичи «Шоку»

Оба Акимичи — и Чоджи, и его отец Чоза — имеют канзи «Шоку» (еда) на своей одежде. То, что они очень расположены к высококалорийной еде, делает это канзи очень подходящим их клану.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символы на плаще Йондайме

Помимо своей обычной формы, Минато носил длинный белый плащ с языками пламени на подоле. На спине этого плаща были написаны эти символы, которые в переводе означают «Четвертый Хокаге».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ Гамабунты «Эби»

Жабий босс Гамабунта носит короткое кимоно с символом «Эби» на спине. Эби, в сочетании с другим канзи, образует «гама», что означает «жаба». Сам по себе канзи «Эби» переводится как «креветка», что может относиться к любимой еде Гамабунты или ирония над его размерами.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ Хинаты Хьюга

Этот символ пришит к обоим рукавам куртки Хинаты Хьюга в районе предплечия. Он может быть связан с именем Хинты, канзи которого означает «солнечное место».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ Джирайи «Абура»

Джирайя носит особый протектор на лбу с канзи «Абура», что означает «масло». Этот канзи возник из прозвища Джирайи — Жабий Отшельник. Считается, что масло жаб имеет особые медицинские свойства.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ «Чу»

Джирайя часто призывает крупную жабу, которую он использует в бою и в других целях. У этой жабы есть украшение с канзи «Чу», что означает «дружба», «преданность».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Сивол Канкуро

Этот символ нарисован спереди на комбинезоне Канкуро. Точных данных относительно него нет, но можно предположить, что знак взят из Кабуки. Если сочетать с самим костюмом, то черный означает «ужас и страх», а красный — «злобу». Также может означать желтый и красный песок.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ клана Нара

Пока неизвестно, что означает этот символ. Можно предположить, что он означает свет, перечеркнутый тенью.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ Паккуна «Хенохеномохеджи»

Паккун носит синюю жилетку с этим символом на спине. Все символы в сочетании образуют лицо. Первые два «хе» — это брови, первые два «но» — это глаза, «мо» — это нос, слудющее «хе» — это рот, а «джи» образует подпородок. Такой символ в Японии часто рисуют вместо лица пугала (пугало — «какаши»).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ Инь-Ян

Не раз встерчается в Наруто. Этот символ появляется, когда Неджи Хьюга использует свою клановую технику. Также Пятерка Звука носит вариацию этого символа. Ян несет светлое — мужское — начало и означает рай и преобладание, а инь несет темное — женское — начало и означает тьму и разрушение.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ Цунаде «Каке»

Одна из трех легендарных шиноби Цунаде носит этот сивол на спине своей куртки. Канзи «Каке» означает «сорвиголова», что очень хорошо описывает ее тягу к азартным играм.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ Наруто и шиноби Конохи

Этот сивол изображен на куртке Наруто, а также на жилетках всех чунинов и джонинов Конохи. Такая завихрюшка может быть соотнесена с фамилией Наурто — Узумаки, что в переводе — «водоворот», который также обозначают спиралью.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ Заку «Ши»

Этот символ изображен спереди на одежде Заку. Эти три канзи означают «смерть».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ Джашин Хидана

Член Акацуки Хидан приверженец культа Джашин — «Бога Зла». Символ этого культа Хидан носит на ожерелье. Этот культ проповедует живодерство и полное разрушение. Что-либо меньшее, чем убийство, расценивается, как богохульство. Когда враг побежден, Хидан рисует этот символ на земле для совершения кровавых ритуалов.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ полиции Конохи

Символ не существующей более полиции Конохи, образованной кланом Учиха. В символ заложен веер — принадлежность к Учихам — и четырехконечная звезда.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ медицинских ниндзя «И»

Все медицинские ниндзя Конохи носят этот символ с левой стороны груди. канзи «И» изначает «доктор».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Марка кукол Сасори

Сасори Красных Песков был мастером кукловодства. Поэтому он стаивл свою официальную марку, изображающую красного скорпиона, на все куклы, которые он сделал или изобрел. На куклах Канкуро также стояла такая марка.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Символ 12 Элитных Защитников

Двенадцать Элитных Защитников — это люди, которые специально обучались для защиты дайме Страны Огня. Их можно узнать по этому символу изображенному на своеобразном поясе

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Оуробор (змей, кусающий свой хвост). Энциклопедия символов

Читайте также

Змея Оуробор (Ороборо, Уроборос)

Змея Оуробор (Ороборо, Уроборос) Змея, кусающая свой хвостКольцеобразная фигура, изображающая змею, кусающую свой собственный хвост, – символ вечности, неделимости, цикличности времени, алхимии. Символика этой фигуры интерпретируется по-разному, так как она

Хвост феи

Хвост феи Комбинация ярких цветов неоновых теней, которые используют в этом макияже, создает поистине потрясающий эффект, а стразы вносят дополнительную изюминку в ваш образ.Для создания макияжа «Хвост феи» вам потребуются: оранжево-красные и желтые полунеоновые тени;

ХВОСТ ПАВЛИНА (ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ РУК)

ХВОСТ ПАВЛИНА (ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ РУК) Освоив действия ног, мы можем перейти к технике рук. Теперь мы знаем, как перемещаться, как вложить силу в эти действия. Если бы мы занялись руками прежде, мы бы потерпели неизбежно неудачу, безуспешно пытаясь добиться желаемого

Хвост с шишечкой из косы

Хвост с шишечкой из косы 1. Зачешите волосы на затылок, несколько набок, соберите их в хвост и закрепите его резинкой.2. Отделите от хвоста прядь толщиной примерно в треть от всей массы волос. Прядь должна выходить с той стороны хвоста, которая расположена ближе к

Глава 5 Коса «Рыбий хвост»

Глава 5 Коса «Рыбий хвост» Изящный, легкий «рыбий хвостик» или «колосок», кажется, источает сияние. Свет отражается от тонких переплетенных прядок во всех направлениях, словно «играет» на них. Такая коса — идеальный вариант для обладательниц прямых густых волос. Ее

Почему павлин распускает свой хвост?

Почему павлин распускает свой хвост? Павлин славится своим замечательной красоты хвостом. Но на самом деле хвост у него самый обычный и совсем не красивый. А тот шлейф из перьев, которые многие принимают за хвост павлина, растет у него со спины и называется

Почему ящерицы теряют свой хвост?

Почему ящерицы теряют свой хвост? Ящерицы относятся к тому же семейству, что и змеи. Значит, ящерицы тоже рептилии – холоднокровные пресмыкающиеся с кожей, покрытой чешуйками. Однако в отличие от змей, у которых одно только длинное тело, заканчивающееся маленькой

Есть ли хвост у оленя?

Есть ли хвост у оленя? Самое примечательное, что отличает оленей от всех других животных, – это их великолепные ветвистые рога. А вот о том, есть ли у оленей хвосты, известно гораздо меньше. Многие, впрочем, и не задумываются об этом, полагая, что если хвосты есть почти у

Почему у кометы есть хвост?

Почему у кометы есть хвост? Если рассматривать комету в телескоп, то можно заметить, что у нее есть «голова» и «хвост». «Голова» — это большое облако пылающего газа, называемое эпицентром кометы. Эпицентр может достигать более 1 609 300 километров в диаметре. Эти газы

Хвост

Хвост Хвост, более или менее обособленный и подвижный задний отдел тела позвоночных животных, выполняющий различные функции. У рыб хвостовой отдел не резко обособлен от туловища и снабжен, как правило, мощным плавником — главным органом движения. У наземных позвоночных

Ценный хвост

Ценный хвост Вряд ли в какой–либо другой группе позвоночных животных хвост играет столь важную роль, как у пресмыкающихся. При этом рептилии «используют» хвост необычайно разнообразно и многосторонне.Первое, что приходит на ум при упоминании хвоста у пресмыкающихся,

Слишком ценный хвост

Слишком ценный хвост Потеря хвоста (а с ним и накопленных запасов) настолько существенна, что противодействие этому принимает подчас удивительные формы. Так, сцинковая ящерица североамериканская сцинцелла, отбросив хвост и скрывшись от хищника, возвращается затем на

ХВОСТ

ХВОСТ хвост — tailкорень хвоста — tail rootшерстяной подвес с нижней стороны хвоста (хвост пером) — tail featherНОШЕНИЕ (ПОЛОЖЕНИЕ) ХВОСТАношение (положение) хвоста — tail carriageвесело несущий — gaily, merryзавернутый на спину — curled on back, turned over the backна одну сторону — to one sideподнятый кверху —

cauda, ae f – хвост

cauda, ae f – хвост Примерное произношение: кАуда. Z: КА-а-к УДАрит ХВОСТОМ варан, Даже слон упадет от

Что означает символ Хвоста Феи?

Featured Image from: Comics Beat

Когда вы думаете о некоторых из лучших когда-либо изданных японских сериалов манги, Fairy Tail может прийти на ум тем, кто следил за ней в различных формах. Написанная и проиллюстрированная Хиро Машима и опубликованная в журнале Weekly Shōnen Magazine, к 2017 году тираж манги составил 60 миллионов экземпляров, а также аниме-сериал, художественные фильмы, спин-офф, видеоигры и четыре оригинальных саундтрека.

Множество поклонников и людей, только что открывших для себя Fairy Tail , все еще имеют много вопросов о сериале. Сегодня мы кратко расскажем о шоу и о том, что символ гильдии Хвост Феи означал в сериале.

Что такое Fairy Tail ?

Fairy Tail — это серия манги, действие которой происходит в фантастическом мире под названием Земля Земля, где живут люди, драконы, гиганты, демоны и другие расы, такие как Иксиды (говорящие, летающие волшебные кошки). Главные герои — Нацу Драгнил, маг-убийца драконов, который ищет своего приемного родителя, дракона Игнила. Вместе со своим Иксидом, Хэппи, они встречают Люси Хартфилию, еще одного странствующего мага.

Большая часть манги посвящена гильдиям фантастического мира, происходящим войнам и тому, как члены гильдии выполняют миссии, предлагаемые их собственной гильдией. Люси похищает кто-то, притворяющийся Саламандрой из гильдии Хвост Феи, но Нацу спасает ее и раскрывает, что он настоящая Саламандра из Хвоста Феи.Затем он отправляется в приключения с ней и остальными своими друзьями.

Гильдии Хвоста Феи

В их мире существует три типа гильдий: легальные гильдии, утвержденные и зарегистрированные Магическим Советом; Темные гильдии, которые не одобрены и занимаются преступной деятельностью; и Независимые гильдии, которые, хотя и не одобрены Магическим Советом, не делают ничего противозаконного или преступного и предоставлены сами себе. Магический Совет состоит из Магов, которые имеют право легализовать или распускать гильдии, работая под началом Короля и его руководящего органа.

Целью гильдий было получение и распространение вакансий среди всех членов гильдии. Помимо магических гильдий, существовали также гильдии для торговцев, наемников, рабочих и различных видов работы, которые необходимо было выполнять во вселенной Fairy Tail .

Изначально легальные гильдии могли вести войны гильдий, чтобы бороться за коммерческие права и власть. Однако после того, как Магический Совет принял Договор о запрещении споров между гильдиями после Второй торговой войны, легальным гильдиям не разрешалось вступать в войну с другими легальными гильдиями.Легальные гильдии все еще могли объявить войну темным гильдиям, пытаясь уменьшить количество темных гильдий в Земном крае.

Источник: YouTube

Что такое гильдия Fairy Tail?

Fairy Tail — сильнейшая гильдия в серии. Основанный в Королевстве Фиор, он имеет несколько локаций, в том числе Первое и Второе Здания Хвоста Феи в Городе Магнолии, Холмы Фей (общежитие для женщин-членов гильдии) и Остров Тенрю, место упокоения первого Мастера Гильдии.

Fairy Tail насчитывает около 100 членов. Несмотря на свою репутацию сильнейшей гильдии, Fairy Tail не ограничивается только членами, которых она принимает. Просто нужно было получить одобрение Мастера Гильдии, независимо от того, могут ли они творить магию, каково было их прошлое, и одобряли ли другие члены их членство.

Большинство ее членов все еще активны, в то время как другие умерли, ушли или были исключены из гильдии. Участники могут уйти, когда захотят, но ожидается, что они будут соблюдать вторые правила.Они не могут раскрывать секреты гильдии другим, они не должны использовать бывших контактов из своей гильдии для личной выгоды, а члены не должны забывать своих друзей или считать свою жизнь незначительной просто потому, что они больше не являются частью гильдии.

Те, кто может творить магию в гильдии Хвост Феи, могут использовать четыре мощных магических заклинания: Закон Феи, Блеск Феи, Сфера Феи и Сердце Феи.

Источник: Fairy Tail Wiki — Fandom

Что означает символ Fairy Tail?

Каждый член получает татуировку с логотипом Гильдии Хвост Феи. Его символ на самом деле является частью преданий, чего может не понять кто-то за пределами фандома Fairy Tail . Гильдия Хвост Феи была создана женщиной-человеком по имени Мавис Вермиллион, которая стала первым Мастером гильдии.

Из-за использования неполной версии Великой Магии тело Мавис было заморожено в возрасте 13 лет, поэтому она не могла выглядеть старше своего 13-летнего себя. Биологически ей было 24 года, когда она впала в кому. Однако, пока она бодрствовала (и даже когда она использовала Проекцию Мысли для взаимодействия с членами своей гильдии), Мавис, как говорили, была добрым, защитным и заботливым человеком.Хотя она была игривой и детской, она могла быть серьезной, когда хотела и верила в важность тайн и приключений.

В воспоминаниях о своем посвящении в гильдию Хвост Феи Макаров Дреяр упоминает, что гильдия называется «Хвост Феи», поскольку это место «вечной тайны» и «бесконечное приключение». Хотя на Земле Земли существует множество магических рас, никто не видел фей. Следовательно, никто не доказал, существуют ли феи на самом деле и действительно ли у них есть хвосты.

Эту тайну фей Мавис хотела привить своей Гильдии.Мавис утверждала, что никто не знает наверняка, что феи существуют, не говоря уже о том, есть ли у них хвосты. Вот почему ее гильдия стала символом вечной тайны и приключений.

Для тех, кто никогда не смотрел шоу, логотип больше похож на оранжевую птицу странной формы. Но если присмотреться, на самом деле это фея с хвостом. Верхняя часть — это их колючие волосы, остриженные пикси, шипы справа — это его крылья и хвост, а те, что слева внизу, — его ноги.

Это должно было символизировать тайну и приключения, которые искали каждый из членов гильдии.Не существует конкретной работы или приключения, которые бы привносили особые тайны и приключения. И именно это делает Fairy Tail отличной мангой для чтения, сериалом, который стоит посмотреть, и даже смотреть его экранизации.

Что такое Fairy Tail ?

Fairy Tail — это серия манги, действие которой происходит в фантастическом мире под названием Земля Земля, где живут люди, драконы, гиганты, демоны и другие расы, такие как Иксиды (говорящие, летающие волшебные кошки). Главные герои — Нацу Драгнил, маг-убийца драконов, который ищет своего приемного родителя, дракона Игнила.Вместе со своим Иксидом, Хэппи, они встречают Люси Хартфилию, еще одного странствующего мага. Большая часть манги посвящена гильдиям фантастического мира, происходящим войнам и тому, как члены гильдии выполняют миссии, предлагаемые их собственной гильдией. Люси похищает кто-то, притворяющийся Саламандрой из гильдии Хвост Феи, но Нацу спасает ее и раскрывает, что он настоящая Саламандра из Хвоста Феи. Затем он отправляется в приключения с ней и остальными своими друзьями. Гильдии Хвоста Феи В их мире существует три типа гильдий: Легальные гильдии, одобренные и зарегистрированные Советом Магии; Темные гильдии, которые не одобрены и занимаются преступной деятельностью; и Независимые гильдии, которые, хотя и не одобрены Магическим Советом, не делают ничего противозаконного или преступного и предоставлены сами себе.Магический Совет состоит из Магов, которые имеют право легализовать или распускать гильдии, работая под началом Короля и его руководящего органа. Целью гильдий было получение и распространение вакансий среди всех членов гильдии. Помимо магических гильдий, существовали также гильдии для торговцев, наемников, рабочих и различных видов работы, которые необходимо было выполнять во вселенной Fairy Tail . Первоначально юридические гильдии могли проводить войны гильдий, чтобы бороться за коммерческие права и власть.Однако после того, как Магический Совет принял Договор о запрещении споров между гильдиями после Второй торговой войны, легальным гильдиям не разрешалось вступать в войну с другими легальными гильдиями. Легальные гильдии все еще могли объявить войну темным гильдиям, пытаясь уменьшить количество темных гильдий в Земном крае.

Что такое гильдия Хвост Феи?

Fairy Tail — сильнейшая гильдия в серии. Основанный в Королевстве Фиор, он имеет несколько локаций, в том числе Первое и Второе Здания Хвоста Феи в Городе Магнолии, Холмы Фей (общежитие для женщин-членов гильдии) и Остров Тенрю, место упокоения первого Мастера Гильдии. Fairy Tail насчитывает около 100 участников. Несмотря на свою репутацию сильнейшей гильдии, Fairy Tail не ограничивается только членами, которых она принимает. Просто нужно было получить одобрение Мастера Гильдии, независимо от того, могут ли они творить магию, каково было их прошлое, и одобряли ли другие члены их членство. Большинство ее членов все еще активны, другие умерли, ушли или были исключены из гильдии. Участники могут уйти, когда захотят, но ожидается, что они будут соблюдать вторые правила.Они не могут раскрывать секреты гильдии другим, они не должны использовать бывших контактов из своей гильдии для личной выгоды, а члены не должны забывать своих друзей или считать свою жизнь незначительной просто потому, что они больше не являются частью гильдии. Те, кто может творить магию в гильдии Хвост Феи, могут использовать четыре мощных магических заклинания: Закон Феи, Блеск Феи, Сфера Феи и Сердце Феи.

Что означает символ Хвоста Феи?

Каждый член получает татуировку с логотипом Гильдии Хвост Феи. Его символ на самом деле является частью преданий, чего может не понять кто-то за пределами фандома Fairy Tail . Гильдия Хвост Феи была создана женщиной-человеком по имени Мавис Вермиллион, которая стала первым Мастером гильдии. Из-за использования неполной версии Великой Магии тело Мавис было заморожено в 13 лет, поэтому она не могла выглядеть старше своей 13-летней личности. Биологически ей было 24 года, когда она впала в кому. Однако, пока она бодрствовала (и даже когда она использовала Проекцию Мысли для взаимодействия с членами своей гильдии), Мавис, как говорили, была добрым, защитным и заботливым человеком.Хотя она была игривой и детской, она могла быть серьезной, когда хотела и верила в важность тайн и приключений. В воспоминаниях о своем посвящении в гильдию Хвост Феи Макаров Дреяр упоминает, что гильдия называется «Хвост Феи», поскольку это место «вечной тайны» и «бесконечное приключение». Хотя на Земле Земли существует множество магических рас, никто не видел фей. Следовательно, никто не доказал, существуют ли феи на самом деле и действительно ли у них есть хвосты. Эта тайна фей — вот что Мавис хотела привить своей гильдии.Мавис утверждала, что никто не знает наверняка, что феи существуют, не говоря уже о том, есть ли у них хвосты. Вот почему ее гильдия стала символом вечной тайны и приключений. Для тех, кто никогда не смотрел шоу, логотип больше похож на оранжевую птицу странной формы. Но если присмотреться, на самом деле это фея с хвостом. Верхняя часть — это их колючие волосы, остриженные пикси, шипы справа — это его крылья и хвост, а те, что слева внизу, — его ноги. Это должно было символизировать тайну и приключения, которые искали каждый из членов гильдии.Не существует конкретной работы или приключения, которые бы привносили особые тайны и приключения. И именно это делает Fairy Tail отличной мангой для чтения, сериалом, который стоит посмотреть, и даже смотреть его экранизации. «, «url»: «https://www.popartmachine.com/the-meaning-behind-the-fairy-tail-symbol-from-the-manga-series/», «publisher»: { «@type»: «Организация», «name»: «Машина поп-арта», «логотип»: «https://www. popartmachine.com/wp-content/uploads/2018/12/popartmachine_logo.png» } }

Fairy Tail Symbol — Fairy Tail — Футболка

Страна

— Выберите страну —United StatesAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCook IslandsCosta RicaCote D’IvoireCroatiaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland (Мальвинские) острова Фарерские IslandsFijiFinlandFranceFrance, MetropolitanFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южный ТерриторииГабонГамбияГрузияГерманияГанаГибралтарГрецияГренландияГренадаГваделупаГуамГватемалаГвинеяГвинея-БисауГайана Гаити Острова Херда и МакдональдаГондурасГонконгВенгрияИсландияИндияI ndonesiaIraqIrelandIsraelItalyJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Республика ofKuwaitKyrgyzstanLao Народная Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Арабская JamahiriyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacauMacedonia, бывшая югославская Республика ofMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint Киттс и NevisSaint LuciaSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Томе и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakia (Словацкая Республика ) СловенияСоломоновы острова СомалиЮжная АфрикаЮжная Грузия и Южная Америка Ют-Сандвичевы острова, Испания, Шри-Ланка, St. HelenaSt. Пьер и MiquelonSurinameSvalbard и Ян Майен IslandsSwazilandSwedenSwitzerlandTaiwanTajikistanTanzania, Объединенная Республика ofThailandTogoTokelauTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited арабских EmiratesUnited KingdomUnited Штаты Экваторияльная IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVatican City State (Святой Престол) VenezuelaViet NamVirgin острова (Британские) Виргинские острова (США) Уоллис и Футуна IslandsWestern SaharaYemenYugoslaviaZaireZambiaZimbabwe

«Символ Хвоста Феи» — фигурка монополиста (BFEZ9YANC), автор liamkeane64

© 2008-2021 Shapeways, Inc.

Афганистан Албания Алжир американское Самоа Андорра Ангола Ангилья Антигуа и Барбуда Аргентина Армения Аруба Австралия Австрия Азербайджан Багамы Бахрейн Бангладеш Барбадос Беларусь Бельгия Белиз Бенин Бермуды Бутан Боливия Босния и Герцеговина Ботсвана Бразилия Бруней-Даруссалам Болгария Буркина-Фасо Бурунди Камбоджа Камерун Канада Кабо-Верде Каймановы острова Центрально-Африканская Республика Чад Чили Китай Колумбия Коморские острова Конго Конго, Демократическая Республика Острова Кука Коста-Рика Хорватия Кипр Чехия Дания Джибути Доминика Доминиканская Республика Эквадор Египет Сальвадор Эстония Эфиопия Фарерские острова Фиджи Финляндия Франция Французская Гвиана Французская Полинезия Габон Гамбия Грузия Германия Гана Гибралтар Греция Гренландия Гренада Гваделупа Гуам Гватемала Гернси Гвинея Гвинея-Бисау Гайана Гаити Гондурас Гонконг Венгрия Исландия Индия Индонезия Ирак Ирландия Израиль Италия Кот-д’Ивуар Ямайка Япония Джерси Иордания Казахстан Кения Кирибати Корея, Юг) Кувейт Кыргызстан Лаос Латвия Ливан Лесото Либерия Ливийская арабская джамахирия Лихтенштейн Литва Люксембург Макао Македония, Бывшая Югославская Республика Мадагаскар Малави Малайзия Мальдивы Мали Мальта Маршалловы острова Мартиника Мавритания Маврикий Мексика Микронезия Молдова, Республика Монако Монголия Черногория Монсеррат Марокко Мозамбик Намибия Непал Нидерланды Нидерландские Антильские острова Новая Каледония Новая Зеландия Никарагуа Нигер Нигерия Остров Норфолк Северные Марианские острова Норвегия Оман Пакистан Палау Палестинская территория, оккупированная Панама Папуа — Новая Гвинея Парагвай Перу Филиппины Польша Португалия Пуэрто-Рико Катар Реюньон Румыния Российская Федерация Руанда Сент-Китс и Невис Сент-Люсия Святой Винсент и Гренадины Самоа Сан-Марино Саудовская Аравия Сенегал Сербия Сейшельские острова Сьерра-Леоне Сингапур Словакия Словения Соломоновы острова Южная Африка Испания Шри-Ланка Суринам Шпицберген и Ян Майен Свазиленд Швеция Швейцария Тайвань, Китайская Республика Таджикистан Танзания, Объединенная Республика Таиланд Тимор-Лешти Идти Тонга Тринидад и Тобаго Тунис индюк Острова Теркс и Кайкос Тувалу Уганда Украина Объединенные Арабские Эмираты объединенное Королевство Соединенные Штаты Внешние малые острова США Уругвай Узбекистан Вануату Ватикан Венесуэла Вьетнам Виргинские острова, Британские Виргинские острова, СШАС. Уоллис и Футуна Йемен Замбия Зимбабве $ USD € EUR $ AUD $ CAD £ GBP

Значки с символом гильдии

Fairy Tail — Trinket Geek

0 Корзина

Добавлено в корзину

У вас в корзине товаров

У вас в корзине 1 товар

Всего

Главная › Значки с символами гильдии Хвост Феи 9 долларов.99 долларов США

Сравните с $ 12,98 USD

Гильдия Сказка Чешуя ламии Синий Пегас Catshelter Каблук русалки Сердце Гримиоре Орочис Фин Преступление Oracion Seis Глаз суккуба Красная ящерица Сумеречный огр Хвост вороны Саблезубый Аватар Тартарос Лабиринт Сильфиды Синий череп Quatro Cerberus Фантом Лорд Магический Совет Зентопия Эдолас Южный Волд Смертельная голова Ghoul Spirit Башня Небесная Harpuia Голая мумия Темный единорог

Fairy Tail — 9 долларов.99 долларов США Чешуя ламии — 9,99 долларов США. Синий Пегас — 9,99 долларов США. Catshelter — 9,99 долларов США Каблук русалки — 9,99 долларов США. Сердце Гримиоре — 9,99 долларов США Орочис Фин — 9,99 долларов США Crime Sorciere — 9,99 долларов США Oracion Seis — 9,99 долларов США Глаз суккуба — 9,99 долларов США Красная ящерица — 9 долларов.99 долларов США Сумеречный огр — 9,99 долларов США Хвост Ворона — 9,99 долларов США Саблезубый Тигр — 9,99 долларов США. Аватар — 9,99 долларов США Тартарос — 9,99 доллара США. Лабиринт Сильфиды — 9,99 долларов США Синий череп — 9,99 долларов США Quatro Cerberus — 9,99 долларов США Фантом Лорд — 9,99 долларов США Магический совет — 9 долларов.99 долларов США Zentopia — 9,99 долларов США Эдолас — 9,99 долларов США Southern Wolved — 9,99 долларов США Смертельная голова — 9,99 долларов США Ghoul Spirit — 9,99 долларов США Небесная башня — 9,99 долларов США. Harpuia — 9,99 долларов США. Naked Mummy — 9,99 долларов США Темный единорог — 9,99 долларов США

значков, вдохновленных гильдией Хвоста Феи.Значок Хвоста Феи станет отличным подарком для поклонников Хвоста Феи и поклонников аниме!

Эти уникальные значки с булавками созданы с особой тщательностью и готовы к ношению на основе муфты-бабочки. Основа этих серебряных булавок изготовлена ​​из высококачественного олова, что делает их прочными и не содержит аллергенов. Мы печатаем изображения сублимацией с использованием профессиональных чернил и герметизируем их под защитным глянцевым покрытием. Прочный, яркий и блестящий!

Fairy Tail: 10 удивительных татуировок, которые вдохновят вас на создание новых чернил

Fairy Tail полон знаковых символов, персонажей и сцен, которые выглядели бы потрясающе в виде татуировки.Некоторые преданные поклонники сериала выводят свою любовь к нему на новый уровень, увековечивая его на своей коже чернилами. От разных персонажей до эмблемы гильдии есть куча супер крутых идей для татуировок. Вот 10 самых крутых татуировок, которые были вдохновлены мангой и аниме Fairy Tail .

СВЯЗАННЫЕ: 10 самых забавных моментов в Fairy Tail, рейтинг

10 Эрза Скарлет

Эта черно-серая татуировка Эрзы, мягко говоря, прекрасна.Она выглядит одинаково устрашающей, изящной и могущественной, несомненно, одна из самых сильных членов гильдии Хвост Феи. Непоколебимый взгляд и твердая поза татуировки излучают правильные флюиды Эрзы.

В своей Одежде Чистого Сердца артистизм и растушевка на тату идеальны.Похоже, это изображение прямо из манги, сделанное самим Хиро Машима! Эта татуировка была сделана в Black Moth Tattoo Блейком Томасом как часть аниме-рукава.

9 Эмблема племени Хвост Феи

Эмблема Хвоста Феи — один из самых известных символов шоу.Таким образом, множество людей делают татуировку с эмблемой, чтобы стать частью семьи Хвоста Феи. Эта особая татуировка с эмблемой Хвоста Феи была сделана в Disako Ink и имеет внутри замысловатый племенной узор. Черно-серая татуировка отлично смотрится прямо над локтем на внутренней стороне руки. Дизайн тоже довольно крутой, в стиле маори, который ассоциируется с силой, силой и храбростью.

Тот, кто носит эту татуировку, должен носить ее с улыбкой и Fairy Tail с гордостью.

8 Леви, Гажил и Пантерлилия

Это трио определенно не из тех, с кем можно возиться. Леви, Гажил и Патерлили наверняка могут надрать задницу. Маг Solid Script, Iron Dragonslayer и превосходный боевой эксперт невероятны сами по себе, но объедините их вместе, и вам лучше надеяться, что вы не их противник.В форме татуировки они выглядят супер сильными, определенно сила, с которой нужно считаться.

СВЯЗАННЫЙ: Хвост Феи: 10 потрясающих косплея, которые выглядят так же, как персонажи

Эту полноцветную татуировку с яркими контурами сделала Микела Боттин из Soho Ink.

7 Акварельная эмблема Хвост Феи

Сэм Касаи Фокс из Avenue 88 Studios сделал эту красивую акварельную татуировку с изображением эмблемы гильдии. Помещенный на грудь, он выглядит так, как если бы он был нарисован схематичным графитовым контуром.Великолепная светлая основная цветовая палитра идеально сочетается, имитируя как игривость, так и классичность. Немного абстрактный, с некоторыми загогулинами и лишними линиями, в дизайне наверняка есть захватывающий артистизм.

Эта татуировка определенно подойдет любому.

6 Хэппи, Лектор и Фрош

Happy! Лектор! Фрош! Эти три превосходства чертовски хороши. И это не исключение в виде татуировки. Сделанная xsatansbarbiex в Black Moon Tattoo, эта татуировка — это все, что есть: оптимистичная, очаровательная и очень привлекательная.Лектор и Фрош, лучшая пара саблезубых драконов Стинг и Роуг, лучшие друзья Хэппи, превосходного друга Нацу. Эта татуировка выглядит замечательно!

5 Фрош в костюме лягушки

Кстати о Фроше, вот еще одна татуировка превосходства в его милом костюме маленькой лягушки! Невероятно, что Фрош мог поправиться.Он немного превосходит кота в костюме лягушки. Кто бы не захотел сделать себе такую ​​татуировку? Эта татуировка, сделанная Закери Бинксом в студии татуировок Twisted Fate Tattoo, потрясающая. Он крошечный по размеру, так что похоже, что маленький Фрош смотрит на того, кто на него смотрит!

СВЯЗАННЫЙ: Fairy Tail: 10 фактов, которые вы не знали о Фроше

Мелкие детали действительно делают это дело на ступеньку выше; Листья, которые держит Фрош, размещены точно, а нежно-голубой фон действительно привлекает внимание.Несомненно, тот, кто сделал эту татуировку, остался доволен результатом.

4 Радужная эмблема Хвоста Феи

Эта татуировка, сделанная Бонитой Каруана из Horizon Tattoo Co., разрывается цветом. Еще одна эмблема гильдии Fairy Tail, уникальные яркие цвета действительно помогают выделить ее как поистине потрясающую татуировку. Стиль смелый, яркий и веселый. Не говоря уже о том, что цветовая схема — радуга, поэтому она действительно выглядит очень привлекательной для глаз.

Стиль тоже очень интересный; это не совсем акварель, но определенно есть текучесть и рыхлость, которые выглядят замечательно, почти как забрызганный краской холст.

3 главных героя Хвоста Феи

Количество замысловатых деталей в этой татуировке Шерил Хэнсон-Джонс феноменально. В этой татуировке представлены самые разные главные персонажи из Fairy Tail ; есть Люси, Нацу, Хэппи, Венди, Чарль, Грей, Джувия, Гажил, Лаксус и Эрза.За исключением Лаксуса, остальные персонажи, вероятно, будут считаться главными героями шоу. Хотя это трудно отличить, когда нужно учитывать такое огромное количество персонажей.

СВЯЗАННО: Fairy Tail: 10 лучших сюжетных арок, рейтинг

Линия на этом рукаве с татуировкой в ​​стиле аниме безупречна.И, надеюсь, в будущем будут добавлены оттенки или цвет, чтобы действительно поднять его до высочайшего уровня удивительных татуировок.

2 Маленькие Нацу и Хэппи

Эту татуировку сделала анна.Татуировки в тату-салоне Red’s просто невероятны. Внутри жирного ромбовидного контура находится сцена из Fairy Tail , когда Нацу поднимает ребенка Хэппи после того, как его драконье яйцо вылупляется, и эти двое становятся лучшими друзьями, которых мы все знаем и любим. Татуировка несет в себе чувство ностальгии и знакомства, которое заставляет ваше сердце переполняться любовью и гордостью.

Прекрасно смотрится и простая цветовая палитра.Честно говоря, в этой татуировке все просто потрясающе! Человек с этой татуировкой должен быть действительно горд, имея на себе такое сентиментальное произведение искусства.

1 Эмблема из чешуи дракона из Хвоста Феи

Человек, который сделал эту татуировку, мог быть сам Нацу Драгнил.

Эта татуировка, сделанная Tommy Tronic Tattoos, крутая. Сама по себе идея супер крутая. Затем, когда вы добавляете все цвета, мелкие детали и общее ощущение, это просто невозможно превзойти.Знаменитая эмблема гильдии цвета пламени потрясающая, разрывы кожи выглядят жестко, а чешуя красного дракона просто великолепна. Любой поклонник Fairy Tail , вероятно, хотел бы иметь эту татуировку как свою собственную.

ДАЛЕЕ: Хвост Феи: 10 самых могущественных истребителей драконов, рейтинг

Следующий 10 персонажей аниме, которые лучше работают в одиночку

Об авторе Сара Найт (Опубликовано 10 статей)

Сара Найт — недавняя выпускница колледжа в Саутингтоне, Коннектикут.Она работает внештатным писателем в Valnet Inc., освещая списки аниме для CBR. Ей нравится сочинять музыку, играть со своим толстым котом по имени Джек и есть куриные наггетсы.

Ещё от Sarah Knight

Обоев Символ Хвоста Феи (74+ изображений)

Что такое обои на рабочий стол? Когда вы загружаете компьютер, появляется начальный экран, на котором помещаются ваши папки, документы и ярлыки программ.Фон этого экрана может быть одноцветным, многоцветным или каким-либо другим графическим представлением. Обои для рабочего стола легко настраиваются, и вы можете придать своему индивидуальности, добавив свои изображения (в том числе фотографии с камеры) или загрузив красивые картинки из Интернета. Что вам нужно знать, так это то, что эти изображения, которые вы добавляете, не увеличивают и не уменьшают скорость вашего компьютера. Какая польза от обоев рабочего стола? Ну, добавлять обои на рабочий стол не обязательно.Фактически, вы можете решить использовать темный цвет, и жизнь пойдет своим чередом. Однако этот элемент несет в себе чувство прекрасного. Они добавляют гламура вашему компьютеру и делают его эстетически привлекательным и очень презентабельным. Иногда люди выражают свои чувства с помощью обоев для рабочего стола. Интересно, а? Вы можете добавить изображение, которое показывает, что вы чувствуете, или изображение, которое что-то для вас значит. Добавление цитаты послужит напоминанием о том, что вдохновляет вас в повседневной жизни. Тем не менее, обои для рабочего стола нельзя игнорировать, они означают разные вещи для разных людей. Могу ли я создать обои для рабочего стола? Да, можно! Для этого вам не нужно быть графическим дизайнером. Все, что вам нужно сделать, это знать, как сохранять изображения в качестве обоев, и готово! У вас будут обои, соответствующие вашим потребностям и предпочтениям. Как сделать картинку обоев рабочего стола? Вы можете сделать это, выполнив простой процесс: 1. Выберите фотографию из своей коллекции. 2. Щелкните изображение правой кнопкой мыши и выберите параметр, чтобы установить его в качестве фона. Когда вы закончите, вы можете поиграть с множеством доступных вариантов 3D, разрешения экрана и мозаики и выбрать тот, который вам подходит.

Сказочный символизм: обзор | Оксфордская исследовательская энциклопедия литературы

Символизм имеет значение

Сказки относятся к событиям, происходившим когда-то в далеком царстве — не здесь и сейчас, — а начальная и конечная формулы сказок подчеркивают инаковость тем. 1 Покойная мать принимает форму коровы, чтобы помочь своей дочери, мальчики, превращенные в воронов, обитают на кристальной горе, девочки укололись долгим сном в лесу … Десятки таких нереальных историй держали в плену зрителей и читателей. неисчислимые поколения, что предполагает, что — как давно выразился Фридрих Макс Мюллер — «эпидемия» «невероятного и невозможного» материи в Мэрхене и мифах должна «обладать примерно raison d’être ».” 2

Один из способов понять инаковость сказок — это предположить, что они буквально соответствуют действительности других раз и мест. Таково было понимание в XIX веке. Предположение о том, что сказки — это повествовательное переживание обычаев и верований из других времен и мест, породило два вида объяснительных моделей. С одной стороны, эволюционная гипотеза подчеркивает выживаемость во времени. Как сказал британский фольклорист Эндрю Лэнг, фольклористы находят в «пословицах и загадках, детских сказках и суевериях… пережитки той стадии мысли, которая вымирает в Европе, но все еще существует во многих частях мира. 3 В частности, сказочные образы — изобилующие магией, каннибалистическими эпизодами и общим отсутствием различий между животными и людьми — указывают на «эпоху дикой фантазии». 4 С другой стороны, диффузионистское убеждение подчеркивает устойчивость в космосе. Представление о том, что сказки были изобретены только один раз, а затем путешествовали, неся культурные отметки места их происхождения, нашло достойное выражение в Эммануэле Косквине. Этот французский фольклорист придерживался точки зрения, что сказки зародились в Индии, и неоднократно утверждал, что сказочные мотивы соответствуют индуистским представлениям. 5

Увы, трудно себе представить, чтобы люди пытались узнать что-то и передать это, если это ничего не значит для них. 6 Cosquin ничего не думал о том, чтобы заклеймить цепочку метаморфоз во французском тексте как «ультра-причудливую концовку», а затем, на шаг впереди, заявить, что «такая индийская концовка» является истинным признаком происхождения «Сделано в Индии» . 7 Эта опасная аргументация поднимает различные вопросы, но сосредотачивается на главном: почему, если концепции Индии были такими уникальными, индийские сказки были бы заимствованы и взращены людьми, которые сочли их «странными»? Связанная с этим проблема преследует эволюционистскую модель.Ланг признает, что некоторые формы сказок «лучше других подходят, выживают сильнее и имеют более широкое распространение». 8 Это понятие дифференциальной приспособленности предполагает процесс культурного отбора, который отбрасывает любое бессмысленное содержание, сохраняя при этом те темы, которые имеют смысл для рассказчиков и их аудитории. Это разумное предположение. 9 Но, что самое главное, это противоречит представлению о том, что «дикая фантазия» давно минувших эпох может сохраниться в современной сказке.

Короче говоря, предположение, что сказки могут нести чуждые культурные черты, не может объяснить, почему эти черты вообще должны были сохраниться. С другой стороны, предпосылка символизма предполагает, что причудливые элементы в сказках (каким-то образом) актуальны для рассказчиков и их аудитории. Модели, которые рассматривают сказочное содержание как символическое выражение понятий, относящихся к отдельным людям и сообществам, без труда объясняют, как сказки сохраняются в традициях.

Фиксированные символы: модели с ключом

Хотя все модели символизма согласны с тем, что содержание сказок не следует понимать буквально, они расходятся во мнениях относительно того, какие символы могут быть.Как правило, модели, построенные на основе помещений XIX века, предполагают, что символы — это пережитки архаических метафор. Это предположение подразумевает, что символы передают окаменелые значения, восходящие к первобытным временам, которые непонятны в настоящее время. Как вы можете предсказать, конкурирующие теории происхождения символов предлагают альтернативные предположения об их значениях. Эти предложения, как правило, спорны. Как заметил Ричард Дорсон, «небесные мифологи спорили о верховенстве солнца, бурь и звезд», тогда как «психоаналитические мифологи спорят о символах бессознательного. 10 Тем не менее, теории Макса Мюллера и Зигмунда Фрейда дают ценные ключи к символическому объяснению с точки зрения выживания.

Болезнь языка: Макс Мюллер

В влиятельном эссе 1856 года под названием «Сравнительная мифология» Фридрих Макс Мюллер представил обширное видение мифологии и сказок. До разделения индоевропейской языковой семьи на отдельные ветви, утверждал Мюллер, язык утратил «этимологическую совесть». По мере того, как первоначальные значения корней слов постепенно забывались, в мифических баснях к словам «в силу своего рода этимологического инстинкта» добавлялись новые значения. 11 Другими словами, мифы заменили забытые этимологии. Как позже выразился Мюллер, мифология происходит от «детской болезни» языка, а именно от «самозабвения». 12 И наоборот, обнаружение корня слова, лежащего в основе каждого мифа, должно выявить «за парящими облаками рассвета мысли и языка ту реальную природу, которую мифология так долго скрывала и маскировала». 13 Для этого каждое подходящее слово нужно сравнить с его вариантами в других ветвях индоевропейской семьи.Обычно вариант санскрита дает представление о корне слова (поскольку, хотя «санскрит не является матерью латинского и греческого языков … он, несомненно, является старшей [сестрой], поскольку он сохранил свои слова в их большинстве примитивное состояние »), 14 и обычно рассматриваемый корень выражает солнечные явления. Учитывая, что «божественный миф становится героической легендой, а героическая легенда исчезает в детской сказке», солярные мифы являются «семенами» современных сказок. 15 Таким образом, Мюллер считает «чрезвычайно вероятным», что мотив «Красной шапочки, которую волк проглатывает и снова вырезает» происходит из солярной мифологии. 16

Мюллер откровенно признавал «монотонный характер» своих филологических чтений: «Неужели все — заря? Все ли есть Солнце? »Этот вопрос я задавал себе много раз, прежде чем его задали мне другие». Но его непоколебимый ответ заключался в том, что «мои собственные исследования снова и снова приводят меня к рассвету и солнцу как главному бремени мифов арийской расы». 17 В конце концов, пародия, высмеивающая его мысли, заключающаяся в том, что сам Макс Мюллер был солярным мифом, была хорошо принята, и французский переводчик добавил многозначительный заголовок: «В конце концов, мистер Мюллер.Макса Мюллера никогда не существовало ». Солнце солярной мифологии садилось. 18

По мере упадка солярной мифологии один из аспектов вклада Мюллера остается в незаслуженной безвестности. Мюллер напомнил точку зрения Джона Локка о том, что «все слова, выражающие нематериальные концепции, получены путем метафоры из слов, выражающих разумные идеи», и добавил, что метафора является одним из «самых мощных двигателей» в построении языков. 19 Помимо подчеркивания важности метафор на древнем индоевропейском языке, он также отметил, что метафорические процессы лежат в основе мифа и Мэрхен, а также любого интеллектуального движения, «даже в нашем [веке], хотя, возможно, наименее заданным метафоре, поэзии и мифологии. 20 Важно отметить, что его точка зрения о том, что мифы возникают всякий раз, когда осознание метафоры затуманивается, подразумевает, что мифы (и Мэрхен) опираются на бессознательные метафоры. Это фундаментальное понимание.

Поскольку Мюллер видел мифы и сказки как пережитки древних метафор, он никогда не думал об исследовании значимости метафорических паттернов для современного повествования. Поскольку он определил мифы (и Märchen) как скрытые первичные метафоры, он предположил, что филолог должен вмешаться и прояснить «мифологическое недоразумение», восстановив правильные этимологические корни. 21

И все же, как ни удивительно, Мюллер осознавал, что метафора часто встречается в человеческой мысли, древней и современной. 22 Его собственная заявленная цель обнаружения солнечных явлений «за парящими облаками рассвета мысли и языка» использует солнечную метафору, чтобы говорить о солнечных метафорах. 23 Мюллер волей-неволей показал, что живые метафоры пронизывают повествование (даже академическое) вплоть до его собственного времени.

Символы в сновидениях и фольклоре: Зигмунд Фрейд

Зигмунд Фрейд предложил еще один вариант представления о том, что символы — это окаменевшие остатки архаических метафор.Его интерес к символам проистекает из осознания того, что некоторые «немые» элементы сновидений сопротивляются технике толкования сновидений посредством свободных ассоциаций. 24 Фрейд предположил, что эти элементы не могут быть освещены свободными ассоциациями сновидца, потому что они наделены «постоянно фиксированным значением». 25 Иначе говоря, символическая связь между этими элементами сновидения и «подлинной вещью, стоящей за ними» является постоянной. 26 Исходя из этого предположения, Фрейд составил список символических «устойчивых переводов», которые он узнал «из самых разных источников — из сказок и мифов… из фольклора… и из поэтического и разговорного языкового использования.” 27

Поскольку Фрейд ломал голову над тем, почему символ позволяет людям «использовать его, не зная о нем», 28 он предположил, что «окончательное значение символической связи… носит генетический характер. То, что сегодня символически связано, вероятно, в доисторические времена было объединено концептуальной и лингвистической идентичностью ». 29 Другими словами, символы фиксированы, потому что они являются «остатками» «гипотетического« первичного языка »». 30 И вероятная причина того, почему большинство из них являются «сексуальными символами» — что, по общему признанию, делает интерпретацию Фрейда « очень однообразно », но что он« может с этим поделать? » 31 — первые слова «изначально имели сексуальное значение», но «позже приобрели другое применение. 32 В конце концов, Фрейд возвращается к идее изначальных метафор, чтобы оправдать свое понимание символов. Первоначально, размышляет он, «все первичные слова относились к сексуальным вещам, но впоследствии утратили свое первоначальное значение из-за того, что стали применяться к другим вещам и действиям, которые сравнивались с сексуальными». 33

В конечном счете, Фрейд разделяет с Мюллером фиксированное прочтение символов, основанное на гипотезе первичных корней слов и метафорического происхождения. В зависимости от соответствующих определений первичных метафор каждый автор предлагает откровенно однообразное — сексуальное или солнечное — прочтение символов.Но в то время как Мюллер решил развеять метафоры и восстановить этимологические корни, Фрейд решил собрать современные пережитки первичных метафор. Он поместил символику сновидений в более широкую область «бессознательного мышления» среди народа, как это можно найти в фольклоре и лингвистических идиомах, и приступил к составлению списка уцелевших символических переводов. 34 Хотя он самопровозглашал себя «любителем» мифологии, антропологии, филологии и фольклора, 35 корпус фиксированных символов, почерпнутых Фрейдом в этих областях, стал образцом для символических интерпретаций. 36 Насколько этот шаблон (и присущий ему взгляд на символизм) может пролить свет на сказочную символику, остается спорным вопросом.

Последователи Фрейда

Гипотеза Фрейда о первичном языке, пережитками которого являются символы, вдохновила Эриха Фромма на утверждение, что «символический язык — это сам по себе язык, фактически единственный универсальный язык, когда-либо разработанный человечеством». Фромм добавляет, что понимание символического языка «должно преподаваться в наших средних школах и колледжах, так же как другие« иностранные языки »являются частью их учебной программы.Таким образом, он расширяет взгляд Фрейда на фиксированные символы до представления о том, что символизм — это общепринятый язык. Фромм добавляет, что проблема заключается в «понимании [символического языка], а не в интерпретации, как если бы человек имел дело с искусственно созданным секретным кодом». 37

И все же Фромм признает междоусобные раздоры по поводу значений символов. Он допускает, что каждая психоаналитическая школа выдвигает исключительные претензии «на единственно верное понимание символического языка», и «мы упускаем из виду многогранность символического языка и пытаемся втиснуть его в прокрустово ложе одного и только одного человека. вид смысла. 38 Сам Фромм — тому пример. Примечательно, что он спорит с Фрейдом, решая интерпретировать «Красную шапочку» в свете «конфликта между мужчиной и женщиной», а не через эдипальную линзу. 39

Такие разногласия довольно часты. Бруно Беттельхейм в своем бестселлере о значениях чар зачарования возвращает эдипов фокус к «Красной Шапочке». Эта сказка, как думает Беттельхейм, повествует о зарождающейся сексуальности девушки и ее бессознательном желании избавиться от бабушки (т.е., ее мать), чтобы соблазниться волком (т.е. ее отцом). 40 Эта конкретная интерпретация предполагает, что Красная Шапочка «переросла свою оральную фиксацию, у нее больше нет деструктивных оральных желаний». 41 Однако коллега-психоаналитик Геза Рохейм обращает внимание на элемент оральной агрессии, совершаемой «ребенком-каннибалом» в устных вариантах сказки. 42 Итак, хватит презумпции понимания, а не интерпретации символического языка сказок.Множественность фрейдистских интерпретаций также не укрепляет уверенность в учете Фрейда о неизменности символов.

Совершенно независимо от принципа Фрейда, стоит отметить, что возможность выбора вариантов сказок облегчает множественность интерпретаций. Как заметил историк Роберт Дарнтон, и Фромм, и Беттельхейм сосредотачиваются на варианте Гримма «Красной шапочки» и, таким образом, приукрашивают важные мотивы, обнаруженные в устных вариантах, такие как «каннибализация бабушки и стриптиз прелюдия к пожиранию. девушки. 43 Дарнтон осудил «сверхъестественную чувствительность Фромма к деталям, которой не было в оригинальной сказке», и добавил, что «мораль этой истории должна быть такой: остерегайтесь психоаналитиков — и будьте осторожны при использовании источников». 44

Это замечание об использовании источников актуально. Примечательно, что это относится и к самому Дарнтону. Тот факт, что он критикует Фромма за неверность оригинальной сказки , предполагает, что Дарнтон думает, что знает суть «Красной Шапочки».Более того, он утверждает, что устный вариант, собранный около 1885 года, представляет собой «сказку более или менее так, как она рассказывалась у каминов в крестьянских коттеджах долгими зимними вечерами во Франции восемнадцатого века». Дарнтон утверждает, что крестьяне Франции 18-го века жили «отвратительно, грубо и коротко», и что их народные сказки отражают совпадающее мировоззрение. 45 Примечательно, что Дарнтон исключает счастливый конец в выбранном им источнике, чтобы удовлетворить его мрачный аргумент. 46

Хотя Дарнтон осуждает Беттельхейма за чтение сказок «как будто у них нет истории», 47 сам он обращается к сказкам так, как будто он не историк.(Дарнтон сводит разнообразие сказок к единому тексту, 48 заявляет, что текст 19-го века представляет традицию 18-го века, и калечит выбранный им источник, что является поразительным поведением для историка.) Фактически, Дарнтон присоединяется к Беттельхейму и Фромму в процессе выбора варианта рассказа, который более или менее соответствует его предопределенному шаблону для интерпретации. Так что контраст между историком и психоаналитиком — вопрос спорный. Важным моментом является то, что все три автора могут свободно применять предустановленную интерпретирующую сетку к варианту сказки, который ей подходит, и отклонять все варианты, которые могут опровергнуть его.

Этот методологический выбор поднимает вопрос о том, что делать со всеми остальными вариантами сказок. Ясно, что практика выбора одного варианта из других подходит проектам, стремящимся интерпретировать значения в сказках. И наоборот, воздержание от вариантов выбора вишни должно быть условием для понимания смысла из сказок. Урок здесь состоит в том, что понимание сказки включает в себя обнаружение общих черт среди всех вариантов сказки — это требует сравнительных усилий, которые могут уловить внутреннюю работу сказки.Такой открытый подход контрастирует с односторонностью психоаналитических моделей, которые переносят незнакомые образы мифа и сказки в (как выразилась Надя Селс) «надежный регистр уже знакомой истины». 49

И все же недостаточно учитывать вариации. Юнгианский канон представляет собой пример запутывания, вызванного массовым метафорическим переносом сказок — вариантов и всего — в предустановленные шаблоны.

Юнгианские интерпретации

Карл Густав Юнг предположил, что структурные элементы коллективного бессознательного, которые он назвал архетипами, выражаются в бесчисленных образах, которые он назвал символами.Сам архетип — это то, что символизируется, и каждый символ отражает его аспект. 50 Эти принципы дают сравнительный подход к сказкам. Мария-Луиза фон Франц объясняет, что прежде чем вы сможете понять символ в сказке, вы должны его усилить: « Усиление означает увеличение путем сбора количества параллелей ». Таким образом, вы узнаете «сравнительную анатомию всех символов» в сказке и можете приступить к «конструированию контекста». 51 Затем следует «последний важный шаг, которым является сама интерпретация — задача перевода развернутой истории на психологический язык» — и фон Франц непреклонен, что «мы должны использовать строго психологический язык.Только тогда мы узнаем, какова интерпретация ». 52

Обратите внимание, что интерпретация не происходит из сравнения параллельных образов в разных вариантах сказки; скорее, он возникает из перевода «расширенного» рассказа на психологический язык. Это предостережение касается фундаментального момента в интерпретации Юнга. Юнг утверждает, что « [c] онтентов архетипического характера являются проявлениями процессов в коллективном бессознательном », и поскольку они относятся к чему-то бессознательному, « невозможно сказать, что они относятся к . 53 Юнг добавляет, что даже «самые лучшие попытки объяснения — это всего лишь более или менее успешные переводы на другой метафорический язык». Максимум, что можно сделать « — это мечтать о мифе после и придать ему современное платье». 54 Именно в этом ключе фон Франц признает, что ее собственный перевод «сказочного мифа в юнгианскую психологию» означает «замену одного мифа другим — нашим мифом, юнгианским мифом». 55

Таким образом, юнгианский психологический «миф» становится шаблоном для всех интерпретаций — опять же, мы находим значения, читаемые в сказках.Сказки читаются как множество вариаций психологической сюжетной линии, пронизанной Я, Тенью, Анимой и Анимусом. И, учитывая представление Юнга о том, что архетипическое содержание — это «полумрак… который только рассеивает слишком много ясности», 56 интерпретаторы наслаждаются беспрепятственной свободой в этих «сумерках». Неудивительно, что, как отмечает Роберт Сигал, Юнг «готов исключить все неюнгианские интерпретации [мифа], но он не готов руководить какой-либо одной юнгианской интерпретацией». 57 В том же духе фон Франц заявляет, что «многие так называемые юнгианские попытки интерпретации», коллегами, которых она не соизволила «критиковать… по имени», потерпели неудачу. 58 Здесь мы напоминаем о противоречивых интерпретациях фрейдистских авторов, и основная причина та же. Инвазивные подходы, как правило, освещают укромные уголки интерпретационных моделей, а не сказки.

Одна из причин, по которой юнгианцам трудно прийти к единому мнению о значениях, заключается в том, что сам Юнг считал символы непостижимыми. Поскольку невозможно понять бессознательное содержание, «каждая интерпретация обязательно остается« как если бы »», — писал Юнг. Это означает, что «архетипическое содержание — это, прежде всего, фигура речи », и аналогично все попытки объяснения являются лишь «переводами на другой метафорический язык».Подразумевается, что «окончательное значение» символов недоступно для рационального исследования. 59

Доказательство Юнга о том, что ссылки на символы выходят за рамки рационального исследования, наиболее четко прослеживается в работе Джозефа Кэмпбелла. С самого начала своего исследования героического образа мифов и сказок этот невероятно эрудированный исследователь собрал воедино «множество мифов и народных сказок со всех уголков мира», чтобы «позволить символам говорить сами за себя». По правде говоря, Кэмпбелл широко использовал идеи Фрейда и Юнга, чтобы разобраться с «грамматикой символов». 60 Вместо того, чтобы следовать предположению Фрейда о том, что рациональное исследование может преобразовать «бессознательное в сознательное», 61 Кэмпбелл разделяет веру Юнга в непостижимые архетипы. «Таких чудес просто равно , — пишет Кэмпбелл, — архетипы« предшествуют значению, хотя «значения» могут быть прочитаны в них ». Исходя из этого предположения, он стремится «освободить архетипические символические образы мифической мысли из их различных локальных матриц культурно обусловленных референций и« значения ».«Этот подход сводится к обращению к архетипам« как к естественным явлениям ». 62 Действительно, Кэмпбелл считает, что миф — это «выражение саморегуляции психики», сравнимое с «компенсаторным действием… тела, изгоняющего болезнь». Поскольку архетипы имеют значение, «таким« значением »является чихание, нагноение инфицированной раны или лихорадка». 63 Другими словами, «значение» символов — это их биологическая функция 64 — отсутствующее значение.

Уместно, Кэмпбелл назвал свой «предварительный набросок» для Маски Бога (его мифологическая тетралогия) «Символ без смысла». Такой выбор приводит его мифологический генеральный план в соответствие с принципом Юнга, согласно которому «символ — это фигура, с помощью которой делается намек на неизвестное». 65 В собственной формулировке Кэмпбелла символы — это природные явления, «открывающиеся назад к тайне». 66 «Тайна» — это гравитационное ядро ​​работы Кэмпбелла над символами.

Варианты и значения

Все это говорит о том, что воздержание от перевода сказок в предустановленные основные повествования является необходимым условием для поиска смысла в сказках.Каждая народная сказка существует во вселенной своих вариантов, и ни один вариант никогда не представляет собой сказку; Следовательно, внимательное отношение к вариациям сказок является необходимым условием понимания символической вселенной каждой сказки. Однако по той же причине неправильное восприятие множества вариаций может рассеять значения. Стоит пересмотреть некоторые влиятельные подходы к вариациям сказок и изучению значений.

Вариация сказки как коррупция: Карле Крон и последователи

Начнем с отрицательного случая.В конце 19 века так называемый историко-географический метод — также названный фольклорным методом Карле Кроном, его главным популяризатором, — предложил, чтобы каждая сказка была картографически отслежена до ее первоначальной формы. 67 Крон и его последователи полагали, что сказки — это авторские тексты — истории, созданные когда-то давно, затем заученные и переданные в устной форме. Они предположили, что, учитывая ограниченность человеческой памяти, устно передаваемые тексты неизбежно искажаются.Как выразился сам Крон: «Если мы соблюдаем законы, действие которых распознается в разнообразных модификациях исходной формы традиции, мы сначала сталкиваемся с влиянием ошибочной памяти». 68 Это означает, что традиционные вариации происходят из-за провалов в памяти — это ошибки. Как отметил шведский фольклорист Карл фон Сюдов, Крон и его филологически подготовленные сотрудники перенесли литературные мыслительные привычки в изучение устных традиций. Они полагали, что «исходная форма сказки должна быть наиболее полной и лучшей, а также наиболее логичной», и полагали, что устные вариации «являются продуктами вырождения. 69 По сути, сказки имеют тенденцию к бессмысленности.

Принимая во внимание аксиому о том, что устная передача способствует вырождению, фольклорист ставит перед собой задачу обрезать поврежденные фрагменты, чтобы восстановить исходные тексты. Арчер Тейлор, американский сторонник этого метода, объясняет, что «когда случайные вариации выявлены и устранены, тогда и только тогда можно будет эффективно изучить сказку». 70 Горькая ирония состоит в том, что фольклористы отказались от фольклора.По словам Валдимара Хафштейна, их цель «отделить народную традицию от ур-формы,« воссоздать оригинал »как« законченное творение »отдельного автора». 71

Такой деволюционный взгляд на традицию не имеет смысла. Во-первых, он не учитывает фактическую стабильность сказок. Сам Крон упомянул о «невероятной стабильности народного повествования», а Стит Томпсон, который также поддерживал идею о том, что забывчивость «является, пожалуй, наиболее частой причиной изменений в рассказах», — аналогичным образом отмечал «замечательную» стабильность рассказов «в середине. постоянно меняющихся деталей. 72 Интересны прилагательные, использованные двумя учеными. Если традиция искажает тексты, то стабильность народных сказок действительно выглядит «невероятной»: как может традиция, движимая провалами памяти, достичь «замечательной» стабильности? Во-вторых, само допущение традиции, основанной на ошибках, избегает возможности значимых вариаций. Таким образом, неспособность понять вариации и обратиться к их значениям составляет две стороны одной медали.

В качестве альтернативы, предположение, что вариации сказки значимы, влечет за собой то, что мириады вариантов представляют собой очень много эквивалентных перестановок устойчивых тем.Эта точка зрения объясняет взаимосвязанные факты о том, что сказки стабильны, но при этом не существует двух одинаковых вариантов — понимание, которое стало доступным с момента зарождения современных исследований сказок.

Сказки и варианты: Братья Гримм

В начале систематического сбора и изучения Мэрхен, Якоб и Вильгельм Гримм недвусмысленно придерживались точки зрения, что сказочные пересказы являются значимыми вариациями устойчивых образцов. Их точка зрения, которую в значительной степени игнорируют, заслуживает восстановления.Гриммы из принципа отказались связывать вариации сказок с искажением и недостоверностью. Они повторили этот конкретный момент в своих предисловиях ко второму тому первого издания (1815 г.) и первому тому второго издания (1819 г.) из Kinder- und Hausmärchen . В двух очень похожих отрывках братья объясняют, что они настаивают на сохранении вариаций сказок, потому что «эти различные вариации казались нам более примечательными, чем те, кто видит в них не что иное, как изменения и искажения когда-то существовавшего архетипа [ eines einmal dagewesenen Urbildes ].По мнению самого Гриммса, вариации «могут быть просто попытками разнообразными способами приблизиться к неисчерпаемому прототипу, имманентному духу [ einem im Geist bloß Vorhandenen (Urbild) ]». 73 Таким образом, братья отвергают идею изначальных форм и то, что вариации являются искажениями. В качестве альтернативы они предлагают думать о сказках в терминах устойчивых планов, которые постоянно воссоздаются в множественных пересказах.

Во введении к тому 1812 года книги Kinder- und Hausmärchen разъясняется, что братья Гримм не стеснялись объединять варианты сказок, потому что они понимали, что сказка существует в множестве ее вариантов, и они хотели передать комплексный взгляд на каждую сказку .Во введении они отмечают, что сказки, «никогда не фиксированные, преобразуются в каждом регионе, почти в каждом рту», ​​и все же «сказки действительно сохраняют те же самые основы». В самом деле, «сказки с течением времени непрерывно создавались заново, но именно поэтому их суть должна быть очень старой». Подробности ценны; следовательно, Гриммы часто сохраняют в одном тексте «несколько выражений одной и той же сказки из-за их приятных и своеобразных вариаций». 74 Во втором издании они развивают этот момент: они говорят, что часто объединяли дополнительные варианты сказок в один текст и сохраняли расходящиеся варианты в примечаниях, чтобы включить все, что они собрали, и сохранить каждую особенность, которую они заметили. 75 Та же идея побуждает Якоба Гримма в своем циркуляре 1815 года о коллекции Volkspoesie подчеркивать, что «не следует пренебрегать неполными фрагментами … [Все] вариации, повторы и версии одной и той же легенды каждый может стать важным ». 76

Короче говоря, братья Гримм утверждали, что традиция — это творческий пересказ объемных чертежей, поэтому они решили не выбирать один вариант каждой сказки. Они знали, что Мэрхен живут мириадами пересказов, и ни один вариант не представляет собой сказку.Филип Пуллман, который недавно пересказал ряд сказок Гримма, понимает точку зрения братьев, заявляя, что «сказка — это не текст». 77

Тем не менее, Гриммы никогда не пытались понять темы с помощью вариантов. Чтобы собрать воедино вариации и значения, понадобился фольклорист-фрейдист.

Алломотивы и символы: Алан Дандес

Алан Дандес заметил, что у сказок есть две определяющие характеристики. Один из них — вариация, потому что в фольклоре нет такого понятия, как текст .Есть только тексты » 78 — а другой — фантазия,« коллективная или коллективная фантазия ». 79 Большая часть этой фантазии «бессознательна» в фрейдистском понимании материалов, которые «подавляются и замаскированы». Более того, фольклор «обеспечивает социально одобренный выход для выражения того, что не может быть сформулировано более обычным, прямым способом». 80 Другими словами, он содержит «проективные материалы, созданные самими людьми». 81 Дундес утверждает, что должна быть возможность «разблокировать» «символический код в сказках».Он действительно допускает, что фрейдистские прочтения «обычно… производят впечатление произвольности, субъективности и необоснованности», 82 , но он также указывает, что сказочные вариации могут использоваться для «эмпирической проверки предполагаемых символических уравнений». Если несколько мотивов могут занимать одно и то же место в сказке, то эти алломотивы должны быть символически эквивалентны. Сравнивая их, «мы можем получить доступ к неявным нативным формулировкам символических эквивалентностей». Эта процедура, отмечает Дандес, может быть полезна психоаналитической теории. 83

Как на самом деле сочетаются алломотивы и фрейдистские символы? Согласно Дандесу, если вы найдете мотив A и мотив B в одном и том же слоте сказки, вы можете предположить, что они являются алломотивами, потому что «A может использоваться вместо B, а B может использоваться вместо A.» Но вы все еще не знаете, «является ли A символом B или B является символом A.» Чтобы проработать символы, вам следует спросить, являются ли один или несколько алломотивов «табуированными или деликатными по своей природе». 84 Как только вы убедитесь, что «либо A, либо B является табуированной темой», вполне вероятно, «что« незабываемая тема может быть заменена табуированной темой, а не наоборот ». 85 Например, в разных вариантах одной сказки главный герой может быть наказан «несколькими способами, включая бросание героя в яму со змеями, отрубание его головы или отрубание мужского органа героя». Эти три алломотива наводят на мысль Дандес, «среди прочего … что отсечение головы героя считается эквивалентом отсечения его фаллоса». Дандес добавляет, что один рассказчик Озарка упоминает обезглавливание перед смешанной аудиторией и резервирует кастрацию только для мужской аудитории, что подтверждает, что обезглавливание является «символической формой отсечения фаллоса.” 86

Обратите внимание, что Дандес рассуждает в соответствии с фрейдистскими принципами. Он не ищет общего знаменателя для трех упомянутых им алломотивов; скорее, он устанавливает одностороннюю связь между приемлемым мотивом и «табуированным» мотивом в соответствии с описанием Фрейдом символов как явных элементов, которые скрывают «подлинное», стоящее за ними ». 87 Дандес выбирает кастрацию как «чувствительный» мотив и обезглавливание как его символ, что согласуется с утверждением Фрейда, что обезглавливание символически представляет кастрацию. 88 На практике Дандес никогда не спрашивает, как наказание змеиной ямой сочетается с обезглавливанием и кастрацией allomotifs; скорее, он прибегает только к данным, которые соответствуют ключу интерпретации Фрейда. 89 Он рассуждает в терминах фрейдистских символов и (что неудивительно) стремится найти такие символы.

Нет никаких сомнений в том, что «уравнение голова-фаллос», которое Дандес рассматривает в некоторых деталях вместе с другими народными метафорами, несущими фрейдистский подтекст, не вызывает сомнений. 90 Он действительно заявляет, что предпочитает «полагаться на народные метафоры», и он полностью осознает, что «метафоры значимы, а не случайны», поскольку «в каждой культуре существуют последовательные образцы метафор. 91 И все же поиск метафорических паттернов — это не то же самое, что поиск фрейдистских символов. Фрейдистский символ — это однонаправленное отношение между явным образом и бессознательным элементом, и (как отмечал Фрейд) люди будут «использовать его, не зная об этом» 92 , тогда как метафора — это структурное отображение между двумя концептуальными областями, который может быть как двунаправленным, так и осознанным.

Возьмем, к примеру, рассказчика Озарка, который использовал обезглавливание как сознательный эвфемизм для кастрации. 93 Он фактически использовал метафорическое отображение между телом (с его головой) и фаллосом (с его головкой), которое довольно популярно и имеет множество последствий. Эта метафора — в отличие от однонаправленного фрейдистского символа — работает в обоих направлениях: голова человека ассоциируется с фаллосом и, соответственно, фаллос имеет «голову». Все это вполне осознанно. Одно грубое португальское выражение называет головку пениса «головкой члена», 94 , и, соответственно, рискованное английское выражение «dickhead» уподобляет голову человека головке фаллоса (и, косвенно, униженного человека с «членом» ).Обратите внимание на некоторые последствия. Поскольку голова соответствует головке фаллоса, обезглавливание и все виды уменьшения головы, отмеченные Фрейдом, такие как «облысение, стрижка волос, выпадение зубов» 95 , склонны представлять кастрацию. В свою очередь, поскольку головка полового члена сопоставляется с головкой, фаллос — это «лысый парень», наделен «глазом» (отсюда и эпитет «петушиный глаз») и имеет «рот», который «плюется» ( отсюда выражение «сплеванный образ» для обозначения ребенка, похожего на своего отца). 96

Короче говоря, сравнение алломотивов дает разные результаты в зависимости от того, предпочитает ли человек прибегать к фиксированным переводам Фрейда или следовать лабиринту метафорических следствий. Фрейд (как и Мюллер до него) утверждал, что символизм в фольклоре — это «остаток» метафоры в древнем языке. 97 Это предположение, само по себе являющееся остатком мышления XIX века, имеет серьезные последствия. Если бы символы действительно были уцелевшими остатками былых метафор, то составление списка окаменелых символических переводов было бы правильным решением.С другой стороны, признание того, что метафорические процессы продолжаются — и что метафорические отображения включают в себя множество следствий, которые допускают постоянные творческие вариации — открывает путь для исследования динамических паттернов метафоры.

Символы в проекции: Бенгт Холбек

Призыв Дандеса к сравнению алломотивов побудил некоторых других фольклористов придерживаться идеи, что «пристальное внимание к алломотивам часто может служить подтверждением психоаналитических аргументов». 98 В частности, Бенгт Холбек развил «призыв Дандеса к психоаналитической семиотике» в исследованиях сказок. 99 Помимо демонстрации того, что фольклор может быть полезен психоаналитической теории (посредством алломотического сравнения), Дандес утверждал, что «психоаналитическая теория может значительно пролить свет на фольклор». 100 Для этой цели он предложил использовать «важнейшее средство проекции» — психоаналитический инструмент — для освещения народных историй. 101 Холбек пошел по этому пути. Он предполагает, что «символические» элементы в сказках «передают чувств , а не мысли»; и поскольку символы представляют собой «яркие эмоциональные впечатления», интерпретация состоит в том, чтобы проследить все «чудесные» сказочные элементы до реальных референтов таких впечатлений. 102 То есть «каждый элемент [в сказке] может быть прочитан как относящийся к реальной жизни». 103 Это не оставляет «вообще места для так называемых сверхъестественных существ, ведьм, фей, драконов, огров и т. Д.», Поскольку, как он подчеркивает, « они представляют собой аспекты реальных людей ». 104

Эта перспектива не оставляет места и для метафорических узоров. Когда Холбек доходит до отображения алломотивов в одной сказке, он пишет: « Не имеет значения , ест ли царица розы, лук или яблоки… [I] t не имеет значения , носит ли царица только виверну или виверна и нормальный ребенок… Неважно, донор героини — неопознанная старуха или ее умершая мать. 105 Но сказать «это не имеет значения» — это не столько сравнение алломотивов, сколько обойти сравнение. 106 Фактическое безразличие Холбека к алломотивам отражает его решение рассматривать символы как психологические проекции. Холбек предполагает, что тематические оси сказок выражают «щекотливые, даже болезненные» проблемы сельских сообществ. 107 Он принимает идею Дундеса о том, что фольклор «обеспечивает социально одобренный выход для выражения того, что не может быть сформулировано более обычным, прямым способом» 108 , и приводит ее к логическому заключению: сказочный символизм — это сознательный язык, который экранирует чувствительные вопросы.Таким образом, концептуальный проект Дандеса обращения к народным метафорам с помощью алломотивов эффективно уступает место психоаналитически ориентированному понятию проекции. В модели Холбека сказочные символы переводятся в гипотетические психологические затруднения абстрактных людей, даже в то время как метафорические паттерны отходят на второй план.

Метафоры и символы

В качестве альтернативы, изучение динамических паттернов метафор обязательно будет поощрять открытые поиски сказочной символики.Мария Татар однажды заметила, что те, кто занимается изучением сказок, «должны следить за тем, чтобы они рассказывали нам больше о сказках, чем о своей конкретной школе». 109 Помня об этом, стоит продолжить интерес Дундеса к алломотивам, выходящим за рамки фиксированных переводов Фрейда.

Метафоры в сказках: Мария Татарская

Влияние Фрейда сохраняется в татарском утверждении, что сказки переводят детские фантазии в «физические проекции и представления психических процессов.Но татарский подчеркивает лежащие в основе метафорические процессы. Она утверждает, что «переход от реалистической среды, описанной в начале сказки, к чудесному миру самой сказки сопровождается соответствующим сдвигом от переносного значения слов к тому, что эти слова обозначают». 110 В сказочном мире «образное или метафорическое измерение языка приобретает буквальное значение. Идеи становятся материей ». 111

Один из примеров символов, «порожденных» такими «буквальными метафорами и визуальными каламбурами», согласно татарскому, — это «мать или мачеха, которая в начале сказки похожа на людоеда [и которая] становится реальной ведьма.» 112 Таким образом,« Гензель и Гретель »изображают« злого родителя… »отраженного и искаженного в зеркале сказочного мира. Мачеха, которая не может вырастить детей … снова появляется в лесу как … демон-людоед ». 113 Это изображение сказочных символов как перевод словесных метафор в их зеркальное отображение напоминает аргумент Фрейда о том, что символы переводят скрытые мысли сновидений в «визуальные картинки». Фрейд цитирует эксперимент Герберта Зильберера: «Я подумал, — говорит Зильберер, — что нужно исправить неровный отрывок в эссе.«Видение:« Я видел, как строгал кусок дерева »». 114 В целом, Татарин утверждает, что сказки рассказывают нам «кое-что о том, как разум использует двойное движение языка между буквальным значением и образным выражением. 115 — точка, которая составляет суть этого обсуждения.

Метафоры и символы: Клод Леви-Стросс

Клод Леви-Стросс также обратился к эксперименту Зильберера. Он указал, что преобразование образа речи в буквальное значение само по себе является метафорическим процессом.«Для писателя, — отмечает он, — работа плотника — это образ его собственной работы, точно так же, как работа писателя может напоминать плотнику о его собственной деятельности. Метафора всегда работает в обоих направлениях… это как улица с двусторонним движением ». 116 И символы тоже, добавляет он. Учитывая метафору, которая связывает различные концептуальные области, символы являются элементами в каждой области, которые гомологичны — и, таким образом, взаимозаменяемы с — элементами в другой области. Отсюда следует, что значение является продуктом таких отношений между кодами — другими словами, означающее «есть не что иное, как установление отношения между терминами.” 117

Леви-Стросс приписывает Мюллеру и Фрейду открытие и расшифровку, соответственно, «кода астрономии» и «психоорганического кода» в мифах. Но он отмечает, что мифы (и сказки) «всегда включают несколько кодов», ни один из которых не передает «лучший» смысл. Сущность мифа (и сказки), как предполагает Леви-Стросс, «основана на свойстве, присущем всем кодам, а именно на том, что они взаимно конвертируемы». 118 Это свойство — верный признак метафорических отображений; действительно, мифы показывают, что «метафора основана на интуиции логических связей между одной областью и другими областями, в которые [метафора] реинтегрирует ее. 119 Вот почему прояснение мифов (и сказок) включает рассмотрение «наложения кодов, один поверх другого». 120 Он подчеркивает, что метафора при переключении терминов, принадлежащих разным кодам, «основана на интуиции, что эти термины означают одно и то же семантическое поле, если смотреть с более глобальной точки зрения. Метафора восстанавливает это семантическое поле ». 121

Леви-Стросс подчеркивает вездесущность метафор, признавая, что его разъяснение малоизвестных индейских мифов соответствует «очень очевидным аналогиям, которые мы проводим на нашем родном языке.На самом деле, отмечает он, «во всех языках есть более или менее совпадающие выражения, которые… на популярном языке являются эманацией мыслей, которые черпают свою сущность из самых корней разума». 122 В «метафорическом процессе», — предполагает он, — разум возвращается к «примитивному пониманию глобальной структуры значений». 123 Здесь Леви-Стросс снова встречается с Мюллером и Фрейдом. Но в то время как его предшественники полагали, что символы — это фиксированные остатки архаических метафор, Леви-Стросс указывает, что метафорические процессы продолжаются.Следовательно, никакой символ «сам по себе ничего не означает»; 124 скорее, значение мифа (или сказки) «всегда глобально; его нельзя свести к интерпретации, предоставляемой одним конкретным кодом ». 125

Чтобы начать осмыслить вездесущность метафоры, вспомните точку зрения Мюллера, «что все слова, выражающие нематериальные концепции, образованы метафорой из слов, выражающих чувственные идеи». 126 Экспериментальное открытие в современной когнитивной науке «метафорического строения наших абстрактных понятий» подтверждает точку зрения Мюллера. 127 Действительно, работа Джорджа Лакоффа и Марка Джонсона предполагает, что «абстрактные концепции в значительной степени метафоричны», потому что, по сути, базовые метафоры переносят «образы из сенсомоторных областей» в абстрактные области. 128 Фактически, метафора необходима для абстрактного мышления. Отсюда следует, что концептуальные метафоры в большинстве своем несимметричны. Хотя можно метафорически сопоставить акт схватывания объекта с актом понимания (например, уловили ли вы эту идею?), Обратное неверно — невозможно использовать «понимание» для передачи конкретного акта удержания объекта. .

В этом свете вспомните предположение Леви-Стросса о том, что «работа писателя может напоминать плотнику о его собственной деятельности». 129 «Могущество» — это ключевой термин здесь, и он вводит в заблуждение. Хотя может показаться интересным изобразить интеллектуальный труд писателя в терминах ощутимого мастерства плотника, описание процесса строгания куска дерева в терминах усилий писателя просто сбивает с толку. Дело, опять же, в том, что суть метафорической мысли заключается в использовании конкретных образов для абстрактных суждений.Фактически, весь œuvre Леви-Стросса подтверждает эту точку зрения. В первых словах своей тетралогии о мифическом мышлении он заявляет о своей цели показать, «как эмпирические категории… могут… служить концептуальными инструментами для выявления абстрактных понятий и формулирования их в предложениях», чтобы выявить «логику чувственного восприятия». -основанные качества ». 130 Леви-Стросс снова и снова напоминает, что в мифах метафорическое мышление превращает конкретные образы в абстрактные предложения. 131

Сказочный символизм

Из приведенного выше обсуждения следует, что (i) сказки основаны на живых метафорах; (ii) метафоры отображают соответствующие аспекты одной концептуальной области на другие концептуальные области; (iii) такие отображения составляют сеть символов, из которых разные варианты сказок выбирают альтернативные алломотивы; и (iv) метафорические отображения часто используют конкретные образы для построения абстрактных суждений.Эти идеи влекут за собой то, что (i) значения сказочных символов не установлены раз и навсегда; скорее (ii) значения символов зависят от метафорических транспозиций, которые играют в сказках; поэтому (iii) сравнение алломотивов в вариантах сказки имеет решающее значение для определения активных метафор; и (iv) такие метафоры, вероятно, используют сенсорные образы для передачи абстрактных суждений.

Когда кто-то применяет эти идеи к сказкам, следует прислушиваться к предупреждению Владимира Проппа о том, что этот жанр имеет «совершенно особую структуру, которая сразу чувствуется… даже если мы можем этого не осознавать. 132 Сравнительное мировоззрение Мирчи Элиаде правильно определяет в сказочной форме паттерн «смерти» и «воскрешения», типичный для испытаний при посвящении. 133 Действительно, Пропп заметил, что темы посвящения в половое созревание и путешествия в царство смерти составляют почти все содержание сказок, что имеет смысл, потому что процессы инициации обычно концептуализируются «как пребывание в царстве смерти». ” 134 Пропп также заметил, что «структура сказки требует, чтобы герой любой ценой покинул дом»; следовательно, повествование развивается по «пути героя». 135 И он заметил, что этот маршрут часто проходит через темный лес. 136

Сказка как метафора
Выводы

Проппа требуют двух комментариев. Первый связан с метафорой как структурным элементом сказки. Пропп показал, что сказочные приключения — это путешествия в космос, их главная тема — взросление. Обратите внимание, что эти две особенности коррелируют: в сказках описываются пространственные путешествия, а в рассказывается о процессах созревания.Иными словами, сказки используют конкретность пространственных путешествий, чтобы рассуждать о процессах созревания. Это основной метафорический процесс. Лакофф и Джонсон отмечают, что «[основная] часть нашего понимания времени является метафорической версией нашего понимания движения в пространстве». В частности, метафора ориентации во времени «имеет наблюдателя в настоящем, который смотрит в будущее, с прошлым позади наблюдателя» (лингвистические выражения этого метафорического отображения включают «все позади нас сейчас» и «мы» смотреть вперед, в будущее »).Более того, в метафоре ландшафта времени «каждое место на пути наблюдателя — это время», так что «время — это путь на земле, по которому движется наблюдатель» (лингвистические выражения этого сопоставления включают «там будет проблема вниз по горизонтали»). дорога »и« мы приближаемся к к Рождеству »). 137 Сказки объединяют эти два отображения пространства-времени, изображая персонажей, борющихся на пути своего собственного будущего.

Во втором комментарии к идеям Проппа отмечаются два недостатка его модели.Во-первых, хотя Пропп определил оптимальный диапазон сказочного жанра, он никогда не спрашивал, каким минимальным условием может быть сказка. 138 Во-вторых, он утверждал, что основная форма сказки — это герой, который захватывает магические силы в лесу, затем убивает монстра и освобождает принцессу. 139 Что особенно важно, эта андроцентрическая модель предполагает и затемняет прежнее очарование принцессы. Соответственно, я утверждаю, что минималистичная сказка обладает женским очарованием. 140 Метафорическое выражение «взросление» — наступление (как в космосе) эпоха (как во времени) — вероятно, резюмирует часовой механизм сказок. В минималистичном виде девочка идет в лес (и достигает совершеннолетия).

В лесу символов

«Красная шапочка» (ATU 333), рассказ о девушке, которая идет в лес и становится молодой женщиной, настолько обманчиво прост, что был провозглашен детской сказкой, но ее явный сексуальный символизм говорит об обратном. 141 Мера межтекстового сравнения помогает прояснить символы, разбросанные по пути в этом метафорическом изображении созревания. 142

Рассмотрим путь. Практически во всех доступных вариантах (в основном из Франции) упоминается невинная девушка, которая идет в лес и встречает волка. Яркое откровение Шарля Перро (в морали, которую он добавляет к сказке) о том, что волк является сексуальным хищником, согласуется с народной поговоркой, согласно которой девушка, участвовавшая в свиданиях, «видела волка» (É Littré, Dictionnaire de la langue française , стр. с.v. «Loup»). 143 Отсюда следует, что лесная тропа уводит девушку от сексуальной невинности к опыту. Теперь устные варианты изображают путь, усыпанный булавками, иглами, шипами и другими предметами, которые, как резюмировала Ивонн Вердье, «царапают, колют, режут». 144 Множественные намеки на тернистую, колючую тропу предполагают, что девушка сочится кровью по мере продвижения, то есть она начинает истекать кровью в лесу — точку, которую Перро повторяет с цветами. Хотя Перро опускает упоминания об уколах, он описывает девушку, собирающую цветы по пути.Соответственно, девушка, украшенная цветами, буквально воплощает французское метафорическое выражение jeune fille en fleurs , которое обозначает девушку, страдающую менархеей, как того, кто носит цветы (см. É Littré, s.v. «Fleurs»). (Кстати, это метафора, которую мы до сих пор используем, когда называем первый сексуальный опыт девственницы «дефлорацией».) В целом, варианты сказок намекают, что девушка идет по пути своего взросления. Более того, Перро намекает, что несущая цветов направляется к дефлорации.

Примечательно, что волк встречает девушку на перекрестке, чтобы направить ее на свой кровавый путь, и снова в лесной хижине, чтобы увести ее в постель.Иллюстратор Уолтер Крейн в своем иллюстрированном буклете Красная Шапочка (1875 г.) эффективно резюмирует это двухуровневое вмешательство. Когда облаченный в овчину волк встречает девушку на перекрестке, его дубина указывает на (на самом деле застрявшее) пятно цветов, которые белые и красные, как одежда девушки.

Рис. 1. На распутье. Уолтер Крейн, Маленькая Красная Шапочка (Лондон: Рутледж, 1875), 2.

Таким образом, Крейн (как и Перро) одновременно ассоциирует девушку с цветами и намекает на ее надвигающееся отцветание.Дело в том, что, как указывал Вердье, волк «ведет игру и ведет девушку к каждому шагу в ее женской судьбе, которая реализуется через него». 145 Почему это должно быть? Возьмем снова волчью шкуру. Этим изображением Крейн, безусловно, намекает на настойчивое утверждение Перро о том, что «ручные волки» «самые опасные из всех». 146 Но ношение двух шкур — также отличительная черта оборотня, скрывающегося за очеловеченным волком (оборотень, конечно же, человек-волк). 147 Оборотни, считающиеся оборотнями кожи, предположительно подвергаются циклическому изменению формы в соответствии с лунными ритмами. Действительно, изменение формы — это лунный атрибут (каждый месяц Луна меняет свою форму, когда она убывает, исчезает и растет). 148 Более того, лунные циклы точно соответствуют женским. 149 Учитывая, что лунные контуры переносят оборотней и менструирующих девочек на одну и ту же орбиту, оборотни подходят лунным сценариям женской трансформации и совершеннолетия, и, по-видимому, именно поэтому этот оборотень ведет эту девушку на каждом этапе ее метафорического пути к женственности. 150

Вариант, внесенный братьями Гримм в 1812 году («Rotkäppchen»), добавляет этой теме свой метафорический поворот. 151 Предполагается, что девушка идет по прямой линии, что означает «прямой» (послушный, целомудренный) характер, что подразумевает, что отклонение от пути означает «погибель» в моральном смысле. По сути, этот вариант отображает осязаемый акт ходьбы по пути в абстрактную область морали. После того, как волк соблазняет девушку свернуть с прямой тропы, заблудившаяся девушка следует своей собственной неизведанной тропой цветов: «Вы идете так, как будто идете прямо в школу в деревне, и все же здесь, в лесу, так восхитительно! … Она нырнула в лес в поисках цветов.” 152

Хотя Гриммы присоединяются к Перро в понимании того, что тропинка цветов ведет к лишению девственности, они используют другую метафору, которая образует всю историю. Вначале суровое предостережение матери не сходить с пути сводится к одному образу: «иначе вы упадете и разбьете стекло». 153 Это предупреждение о моральном позоре — образно говоря, отпадение от благодати — использует повсеместную эквивалентность между телами и сосудами, что признает Фрейд, отмечая, что женские гениталии часто символизируются « сосудов и бутылок » и другие сосуды, нарушение которых означает потерю девственности. 154 В этом метафорическом смысле разбитие стекла означает сломанную девственную плеву и, таким образом, нарушение целостности девушки. Разбитая бутылка вина подразумевает, конечно, красную струю. Таким образом, братья передают основной лейтмотив сказки: девочка истекает кровью в лесу.

Но метафора разбитой бутылки на самом деле достаточно прозрачна, чтобы братья попытались сдержать ее значение. В конце рассказа мы находим раскаивающуюся девушку с целой бутылкой. Учитывая точное предупреждение матери и фактическое отклонение девочки от ситуации, такой поворот событий выглядит удивительным.Тем не менее, это согласуется с хорошо подтвержденным рвением Гримм вычеркивать сексуальные сцены из сказок. 155 Более того, демонстрация неповрежденной бутылки для примитивного окончания — это особое использование (отрицательный пример) метафоры разбитой бутылки. Отрицание того, что стекло когда-либо разбилось, обесценивает репутацию девушки, а также повторяет образ речи, заложенный в предупреждении матери. Таким образом, Гриммам удается сохранить сексуальную символику и , чтобы представить морально чопорную сказку. (К таким процедурам следует прислушиваться в спорах о том, верны ли братья Гримм сказкам, которые они редактировали.)

Метафорическое ядро: взросление

Это обсуждение нескольких алломотивов в «Красной шапочке» не является подходящим обсуждением этой сказки. Скорее, это служит быстрой иллюстрацией того, что сказки построены на метафорических сопоставлениях кодов, которые многочисленные варианты выражают по-разному. Короче говоря, улавливание метафор в вариантах сказки, т. Е. Сопоставление образов сказки с абстрактными предложениями, — вот что такое изучение сказочного символизма.

Мои замечания о «Красной шапочке» также иллюстрируют гипотезу о том, что конкретная метафора — прибывает (как в пространстве) возраста (как во времени) — является краеугольным камнем сказочного символизма. Хотя изучение сказочной символики и старо, но оно только начинается из леса, и впереди предстоит долгий извилистый путь.

.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики

  • Для начинающих
  • Как рисовать
  • Карандаш
  • Поэтапно
  • Разное
  • Советы
  • Срисовка
  • Уроки
2025 © Все права защищены.