Skip to content
Меню
ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ РОЛЕВОЙ ИГРЫ
ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ
Главная » Разное » Национальный костюм одного из народов нашего края рисунки 1 класс: ГДЗ по Окружающему миру 1 класс рабочая тетрадь Плешаков 1 часть страница 6

Национальный костюм одного из народов нашего края рисунки 1 класс: ГДЗ по Окружающему миру 1 класс рабочая тетрадь Плешаков 1 часть страница 6

Posted on 26.02.202329.01.2023

Содержание

  • Страница не найдена « Региональный центр развития образования
      • Вход и регистрация
      • Планы работы РЦРО
      • Полезные ссылки
      • Спутники сайта
      • Главное
      • Архив
  • Русские народные праздники.
  • Что означает национальный костюм Гренландии
    • Истоки
    • Одежда
    • Новый дизайн, новые материалы
    • «Женская магия»
      • Больше похоже на это
    • Регионализмы
    • Новые гренландцы
    • Где увидеть национальную одежду Гренландии
      • Больше похоже на это
  • Традиционные костюмы Вьетнама — Костюмы во Вьетнаме [с фотографиями]

Страница не найдена « Региональный центр развития образования

Вход и регистрация


  • Зарегистрироваться и войти

Планы работы РЦРО

  • Ежемесячные планы работы

Полезные ссылки

Спутники сайта


Извините, но вы ищете то чего здесь нет.

Главное

Версия для слабовидящих

Архив

АрхивВыберите месяц Январь 2023  (49) Декабрь 2022  (82) Ноябрь 2022  (96) Октябрь 2022  (98) Сентябрь 2022  (66) Август 2022  (39) Июль 2022  (33) Июнь 2022  (58) Май 2022  (73) Апрель 2022  (102) Март 2022  (96) Февраль 2022  (64) Январь 2022  (51) Декабрь 2021  (68) Ноябрь 2021  (95) Октябрь 2021  (62) Сентябрь 2021  (92) Август 2021  (48) Июль 2021  (40) Июнь 2021  (54) Май 2021  (64) Апрель 2021  (111) Март 2021  (112) Февраль 2021  (88) Январь 2021  (74) Декабрь 2020  (125) Ноябрь 2020  (133) Октябрь 2020  (130) Сентябрь 2020  (96) Август 2020  (47) Июль 2020  (35) Июнь 2020  (83) Май 2020  (78) Апрель 2020  (86) Март 2020  (118) Февраль 2020  (117) Январь 2020  (77) Декабрь 2019  (115) Ноябрь 2019  (151) Октябрь 2019  (165) Сентябрь 2019  (100) Август 2019  (48) Июль 2019  (20) Июнь 2019  (52) Май 2019  (100) Апрель 2019  (180) Март 2019  (128) Февраль 2019  (119) Январь 2019  (86) Декабрь 2018  (103) Ноябрь 2018  (149) Октябрь 2018  (125) Сентябрь 2018  (78) Август 2018  (65) Июль 2018  (19) Июнь 2018  (57) Май 2018  (106) Апрель 2018  (140) Март 2018  (123) Февраль 2018  (116) Январь 2018  (71) Декабрь 2017  (130) Ноябрь 2017  (121) Октябрь 2017  (109) Сентябрь 2017  (82) Август 2017  (59) Июль 2017  (31) Июнь 2017  (52) Май 2017  (80) Апрель 2017  (112) Март 2017  (112) Февраль 2017  (83) Январь 2017  (76) Декабрь 2016  (96) Ноябрь 2016  (92) Октябрь 2016  (101) Сентябрь 2016  (74) Август 2016  (51) Июль 2016  (25) Июнь 2016  (53) Май 2016  (80) Апрель 2016  (92) Март 2016  (81) Февраль 2016  (60) Январь 2016  (49) Декабрь 2015  (54) Ноябрь 2015  (82) Октябрь 2015  (70) Сентябрь 2015  (72) Август 2015  (24) Июль 2015  (16) Июнь 2015  (60) Май 2015  (56) Апрель 2015  (78) Март 2015  (74) Февраль 2015  (59) Январь 2015  (39) Декабрь 2014  (52) Ноябрь 2014  (48) Октябрь 2014  (76) Сентябрь 2014  (67) Август 2014  (81) Июль 2014  (18) Июнь 2014  (33) Май 2014  (52) Апрель 2014  (67) Март 2014  (68) Февраль 2014  (68) Январь 2014  (35) Декабрь 2013  (45) Ноябрь 2013  (46) Октябрь 2013  (43) Сентябрь 2013  (42) Август 2013  (86) Июль 2013  (10) Июнь 2013  (40) Май 2013  (28) Апрель 2013  (76) Март 2013  (62) Февраль 2013  (47) Январь 2013  (29) Декабрь 2012  (44) Ноябрь 2012  (58) Октябрь 2012  (43) Сентябрь 2012  (53) Август 2012  (89) Июль 2012  (19) Июнь 2012  (19) Май 2012  (47) Апрель 2012  (55) Март 2012  (56) Февраль 2012  (59) Январь 2012  (34) Декабрь 2011  (34) Ноябрь 2011  (47) Октябрь 2011  (50) Сентябрь 2011  (26) Август 2011  (11) Июль 2011  (8) Июнь 2011  (29) Май 2011  (26) Апрель 2011  (57) Март 2011  (100) Февраль 2011  (47) Январь 2011  (42) Декабрь 2010  (25) Ноябрь 2010  (40) Октябрь 2010  (19)

Русские народные праздники.

Традиции и обряды | статьи

6 – 19 января
СВЯТКИ

Славянские Святки известны в народе, как две недели гаданий и магических обрядов. Эта неделя начинает год по православному календарю. В нее включены праздники Рождества, Старого Нового года, Крещения.

В эти дни молодежь гадает на суженых. Происходят обрядовые колядования, посевания, ряженье, хождение в гости, обряды на благополучие и плодородие. Считается, что в эти дни присутствие духов среди людей особенно значимо, поэтому открывается будущее.

С конца декабря светлый день начинал увеличиваться, люди связывали это с победой добра над злом. Поэтому в святочные дни после Рождества повсеместно царила радость, безудержное веселье, общение, песни и гуляния с обильной трапезой и душевными разговорами.

В святочные дни запрещена охота на животных и птиц.

____________________________________________________

7 января
РОЖДЕСТВО

Рождество Христово – второй значимый праздник православия. Отмечается также на государственном уровне. Это дата по Григорианскому календарю ознаменована рождением Иисуса Христа. На Руси этот праздник помимо традиционной рождественской ёлки и предшествующего поста приобрёл особенные славянские черты, пополнился обрядами и ритуалами и ритуалов:

·         Заключение договоров. С Рождества и до Масленицы между купцами заключались новые годовые договоры. В этот период деловые люди стремились подвести итоги и закрыть прошлогодние обязательства, чтобы начать новые договорные отношения.

·         Сжигание снопа. Рождество завершало также сельскохозяйственный год. Осенью во время жатвы хозяин выбирал лучший сноп и помещал его под образа в красном углу жилища. В канун Рождества этот дар сжигали в знак новой надежды на будущий урожай. В рождественские и святочные дни люди устремляли взор к лучшему будущему. Все старались надевать и покупать красивую одежду, готовить самую вкусную и сытную еду, дарить дорогие подарки. Щедрость поступков притягивала щедрость судьбы и новую надежду.

·         Вертеп и Коляда. Из Европы в Россию пришёл обычай театрализованных представлений, связанных с рождением младенца Христа, так называемые вертепы. В русских селах они преобразовались в шествия ряженых и кукольные театры на площадях. Правда православие запрещало использовать кукол Богородицы и Христа, их заменяли иконами.

Коляда (славление) – обычай приходить к соседям с песней, прославляющей Рождество Христово. Ряженых артистов награждали вкусным угощением, специально пекли пирожки и готовили сладости.

·         Сочельник. День перед Рождеством называется Сочельник по названию постной каши с медом, орехами и маком. До первой звезды ничего другого в этот день не ели. Девушки гадали на суженого. После ужина в сочельник по обычаю хозяин собирал всю оставшуюся еду со стола и относил домашним животным, чтобы разделить с ними радость рождения Спасителя.

Рождественский пост заканчивался восшествием на небо первой звезды, которая ознаменовала рождение младенца Иисуса. К этому празднику готовилась самая сытная еда. Блюда состояли из больших кусков мяса, рыбы и птицы, запеченных в печи. Вся выпечка также готовилась с мясной начинкой. Знаменитые калачи, кулебяки, блины и расстегаи украшали рождественский стол.

____________________________________________________

19 января
КРЕЩЕНСКИЙ СОЧЕЛЬНИК

Посвящен событию крещения Иисуса Христа в Иордане. Крещение совершал Иоанн Креститель. По традиции в этот день очищения люди очищаются водой. Для крещенских купаний обычно создаются освященные купели и проруби. Кроме того, этот день всякая вода считается священной. Освященную в церкви воду пьют в этот день натощак, а также хранят её в Красном углу дома весь год, используя для освящений и исцелений. Во время крещенского купания нужно окунуться трижды с головой, произнося молитву: «Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа».

В этот день нельзя стирать, а также работать. Праздник Крещения предназначен для смирения, очищения от ментальных и физических загрязнений. Мысли направляются к единению, терпимости, взаимопомощи, благодарности Богу и людям, душевному спокойствию и миру.

____________________________________________________

Февраль, в течение недели перед Великим постом
МАСЛЕНИЦА

Масленица — прощание с зимой и подготовка к встрече с весной, Великому посту и Пасхе.  Начинается эта неделя с воскресенья, называемого «мясное заговенье». Это последний мясной день до самой Пасхи. Всю неделю пекутся блины как символ солнечного диска. В эти дни люди ходят в гости со своими блинами и встречают блинами. Помимо блинов пекут пряники, варят медовые сбитни и пиво, и литрами пьют чай. Самовар всегда должен был быть горячим.

Катание на санях и санках – дань выпавшим снегам и зиме. Её образ в виде соломенного чучела Масленицы сжигается на сельских и городских площадях. Эта неделя ознаменовывается бурными гуляниями, песнями, театральными представлениями весёлых скоморохов, потешными боями. Петрушка, любимая народная кукла, смешит и развлекает публику. Молодёжь старается показать себя во всей красе и убранстве. В эти дни, когда весь народ на улицах, подыскиваются пары.

____________________________________________________

Первое воскресенье после полнолуния после 21 марта
ПАСХА

Любимый христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа.

Этот день – первый после долго поста. Утром люди приветствуют друг друга особенными словами «Христос воскрес!», а в ответ: «Воистину воскрес!». После приветствия трижды целуются и обмениваются пасхальными яйцами.

Хозяйки красят вареные яйца, пекут высокие куличи и сладкие творожные пасхи. Вся праздничную еду сначала освящают в церкви. В народе очень любят играть в разбивание вареных яиц.

Дальней родне принято отправлять красивые пасхальные открытки с поздравлениями.

Любимая игра на Пасху – катание яиц. Игры начинаются в первый день Пасхи и дляться всю Светлую неделю. Одна игра могла длиться несколько часов. Специально для игры изготавливают деревянные копии крашеных яиц. Яйцо скатывают по дощечке или рушнику с некрутой горки. Внизу все участники кладут свои яйца полукругом. Цель – сбить одно из этих яиц. Если сбиваешь, то берешь сбитое яйцо и продолжаешь игру, если нет – то уступаешь место другому и кладешь своё яйцо внизу.

____________________________________________________

Первое воскресенье после Пасхи
КРАСНАЯ ГОРКА

У славян праздник Красной горки означает полный приход весны. В это время природа начинает расцветать, деревья и травы пускают новые зеленые побеги. На Красную горку девушки водят хороводы, молодёжь организовывает забавы и состязания: перетягивания каната, потешные бои, катания на качелях. Молодежь выбирает высохшие от весенних вод горки, поют песни, хороводят и проводят обряды заклинания весны, и все вместе встречают восход солнца. Из блюд принято угощаться блюдами с яичницей.

В это время принято играть свадьбы. Свадьба на Красную горку – это хорошая примета для молодоженов.

____________________________________________________

В ночь с 6 на 7 июля
ИВАН КУПАЛА

До изменения летоисчисления праздник совпадал с днями летнего солнцестояния, максимальным расцветом природы, победой света над тьмой. Например, в странах Балтии этот праздник (Лиго) празднуется по старому стилю 23-24 июня.

С возникновением христианства этот день посвящен также Иоанну Крестителю. Поэтому этот праздник по обоим традициям посвящен воде.


Подготовка начинается 6 июля, в день Аграфены Купальницы. Девушки и женщины заготавливают банные веники на весь год. В этот день по традиции топятся бани. Молодые парни обливают водой всех прохожих и односельчан.

К вечеру молодежь собирается на поляне, затевают костры, соревнуются в прыжках через огонь. Девушки гадают по подорожник-траве на суженого и пускают по реке венки из полевых трав и цветов.

Колодцы по традиции чистили от ила и грязи. В некоторых деревнях было принято кататься по ржи. Хорошей приметой считается купаться либо в бане либо в водоеме.

По народным приметам в день летнего солнцестояния вода соединяется с огнём. Поэтому костры разводят на берегах рек и озер. Также по легенде счастье ждет того, кто найдет цветок папоротника, цветущий якобы только в эту ночь.

____________________________________________________

8 июля
ДЕНЬ ПЕТРА И ФЕВРОНИИ

Это народно-православный праздник в честь семьи, любви и верности. Назван в честь князя Петра и его жены Февронии, девушки из простой семьи. Святые Петр и Феврония Муромские – покровители семьи и супружеской преданности. В этот день принято совершать помолвки.

Символ чистой любви в России — цветок ромашки. Поэтому есть традиция гадать по ромашке на своего будущего супруга. Сейчас существует особая медаль для самых верных семейных пар. На одной стороне изображена ромашка, а на другой — образы Петра и Февронии.

По традиции в этот день у крестьян первый покос и все духи воды уходят спать вглубь водоёмов. Поэтому разрешалось купаться без оглядки.

В день Петра и Февронии определяется погода на следующие 40 дней. Если 8 июля ясно, то впереди ясные и погожие дни.

____________________________________________________

2 августа
ИЛЬИН ДЕНЬ

Праздник посвящен пророку Илье. Также этот день почитается славянами как праздник древнего бога грома Перуна.

Это день воинов и земледельцев. К этому дню уже нужно закончить заготовку сена и сбор урожая. Кроме этого это праздник Перуна – это начало подготовки полей к посадке озимых культур.

Перун – покровитель воинов, это праздник для защитников и правителей народа. В этот день проводятся мужские состязания в силе, ловкости и воинском искусстве.

Вечером у костра мужчины пьют пиво и квас, из блюд предпочитается говядина, баранина и творог.

Начиная с этого дня холодный воздух начинает окутывать землю, водоемы покрываются ряской, на березах замечаются первые желтые листья. Этот день считается закрытием купального сезона. «Пришел Илья, осень говорит: Вот и я!»

____________________________________________________

14 августа
МЕДОВЫЙ СПАС

Начало успенского поста открывает Медовый или Маковый Спас. В этот день крестьяне начинают собирать мед. Сладкое лакомство принято сначала освятить в церкви. На медовый спас нельзя есть мясо и рыбу. Традиционные блюда: блины с медом, маковые коржи и медовуха.

В Маковый Спас женщинам и девушкам прощаются все ошибки, если они об этом попросят с чистым сердцем. Часто в деревнях люди наливают освященный мед в большой сосуд, и все могут окунать в него белый хлеб, поздравляя друг друга.

В этот день особенно приветствуется благотворительная помощь бедным и голодающим людям. Им дарят подарки и угощают выпечкой и медом. Принято помогать вдовам и сиротам по хозяйству: убирать в доме, поправлять дома, дарить утварь и одежду.

С этого дня начинается сбор первого урожая. 

____________________________________________________

19 августа
ЯБЛОЧНЫЙ СПАС

Праздник первых плодов связан с созреванием яблок. Поскольку праздник приходится на Успенский пост фрукты являются в эти дни основной едой. Из яблок пекут ароматные пироги и варят варенье. У каждой хозяйки должен быть свой особый рецепт яблочного пирога, которым она должна удивить гостей.

Яблоки утром освящаются в церкви. Доедая освещенное в церкви яблоко, принято загадывать желание.

Наши предки угадывали погоду по этому дню. Если на Яблочный Спас стояла сухая и теплая погода, ожидалась мягкая зима. Но если был дождь, нужно готовиться к суровой зиме.

____________________________________________________

14 сентября
СЕМЁН ЛЕТОПРОВОДЕЦ

Старый славянский праздник приближения осени. В этот праздник принято отмечать новоселье, разжигание нового огня, обряды пострига, похорон мух и предания о воробьях.

Разжигание огня. В Семенов день тушили весь огонь в доме. Оставляли лишь пламя лампадки у икон. От этого огня утром разжигали новый огонь, который символизировал начало следующего цикла стихии огня. Происходило обновление, привлекающее в дом счастье и достаток.

Традиция хоронить мух – древний обычай, означающий прощание с летом. Выметание мух из дома означало избавление от ссор и бытовых неурядиц.

Семенов день начинает бабье лета. С этого дня больше не косят траву. В этот день не принято работать в поле, а ночью перед началом холодов духами пересчитываются воробьи, которым нужно пережить снежную зиму.

Семенов день также связан с древним обычаем Пострига. Для посвящения в мужчины мальчиков, достигших возраста трех лет, на макушке у них выстригался небольшой локон волос. Крестный отец садит ребенка на коня и проводит его, держа коня под уздцы. С этого момента ребенок считается будущим воином и отцом семейства, его воспитанием занимаются преимущественно мужчины.

____________________________________________________

14 октября
ПОКРОВ ДЕНЬ

Этот праздник посвящен Богородице. Считается, что она укрывает землю снегом, как своим платком. В этот день принято кормить и лечить бродячих животных и кормить птиц хлебом.

В день Покрова принято веселиться и улыбаться всем встречным. Чтобы избавить детей от болезней, в этот день их выводят за порог и обливают водой из большого решета.

Всех, кто приходит в дом следует вкусно накормить блинами. Женщины принимаются за рукоделие: вышивают, прядут и шьют. Поют песни и много смеются.

В этот праздник пекут специальный покровский каравай. Нужно накормить им своих близких, друзей и соседей, а остатки и крошки сохранить до Великого поста.

И, конечно, в этот день все просят у Богородицы защиты и процветания семьи.

____________________________________________________

31 декабря
НОВЫЙ ГОД

Обычай отмечать 1 января наступление Нового года в России появился одновременно с новогодней елкой на в 1799 году.

Новый год стал семейным праздником. Самое большое застолье организовывается именно в этот день. Как Новый год встретишь, так его и проживешь. Поэтому перед встречей Нового года нужно забыть о проблемах, помириться с близкими и друзьями, попросить прощения у всех, кого обидели. Отдать все материальные долги, исполнить всё обещанное. Выбросить ненужные вещи и мысли и пообещать себе стать лучше в следующем году.

Новогодние подарки, украшенные дом и ёлка, катание на катках, красочные фейерверки и сказочные спектакли, красивые наряды и рождественские фильмы, корпоративные праздники, детские костюмированные представления и новогодние каникулы, обильное угощение, поздравление всех друзей и родственников, — самые любимые обычаи российских людей в праздник Нового года.

Делитесь своими приметами и обычаями на наших страницах:

https://vk.com/villageeco

https://www.facebook.com/villageeconesterovih/

https://www. instagram.com/nesterov_ecoferma/

Что означает национальный костюм Гренландии

Любое упоминание о Гренландии может вызвать в памяти замерзшую местность, лишенную деревьев, и унылый пейзаж, но реальность совершенно отличается от того, что создало наше воображение. Конечно, флора не такая яркая, как на юге, а погода редко бывает мягкой. Но нация далеко не бесцветна и не уныла, и национальный костюм — лучшее доказательство этого аргумента.

Национальная одежда Гренландии невероятно яркая и замысловатая. Его уникальное эстетическое и культурное значение связано с сочетанием доступного арктического сырья и последствий колониализма и глобализации. Сегодня гренландцы упорно трудятся, чтобы сохранить этот элемент своего наследия. Несмотря на горячие споры о будущем одежды, одно можно сказать наверняка: культовая гренландская национальная одежда — произведение искусства, заслуживающее внимания всего мира.

Истоки

Когда исландские викинги впервые начали колонизировать Гренландию примерно в 10 веке, жившие там инуиты носили одежду из шкур животных. Эскимосы использовали шкуры белых медведей и тюленей для изготовления одежды и обуви, или камиков . Как и везде с экстремально холодным климатом, шкуры служили функциональной защитой в замерзающей гренландской тундре и в байдарках на воде.

После прихода викингов группа за группой людей прибывали в Гренландию, чтобы ловить рыбу и охотиться, и иногда они оставались поблизости. Каждая прибывающая культура вносила изменения в местную гренландскую одежду.

Миссионеры Моравских братьев, живущие в изгнании с территории современной Германии, были первыми, кто призвал гренландцев разработать национальную одежду примерно в 1733 году. Национальная одежда гренландцев является глубоким источником этнической гордости, поскольку ансамбль указывает на их культурную независимость, самобытность и почести. мощная роль женщин, которые шьют одежду. Всем гренландцам и всем, кто чувствует связь с Гренландией, разрешается и поощряется ношение специальной национальной одежды. Маленькие дети начинают носить национальную одежду с первого дня рождения, а иногда и раньше.

Современные гренландцы носят свою национальную одежду по религиозным, светским и общественным мероприятиям. Фестивали превращаются в живые демонстрации этого осмысленного наряда. Одежду носят во время обрядов посвящения, таких как конфирмация и дни рождения детей, а также первые дни в школе, которые очень важны для гренландских семей. Наряд также носят на Рождество, Пасху и в Национальный день Гренландии (21 июня). Гренландцы также носят эту одежду, чтобы приветствовать посетителей в портах захода.

Одежда

Фото: Mads Pihl/Visit Greenland

На языке коренного населения Гренландии человека в национальной одежде называют qaqortumaartoq , что переводится как «одетый в белое». Arnatoortoq — термин для женщины в праздничной одежде.

Гренландская мужская национальная одежда больше функциональна, чем декоративна. Они носят белый анорак (туника), сшитый из шелка, атласа, холста или, реже, шерсти. Иногда у анорака есть капюшон или украшенные нагрудные карманы, и обычно у него есть боковые карманы, которые, как правило, не украшаются. Мужчины носят черные, зеленые или синие брюки и камики, на манжетах которых иногда имеется вышивка. В наряде могут быть красочные avittat — кожа тюленя, окрашенная, разрезанная на полоски и вкрапленная в остальную одежду. Это, однако, обычно более заметно в богато украшенной женской одежде. Мужские анораки имеют капюшоны.

Фото: Крис Кристоферсен/Shutterstock

Женский анорак надевается поверх блузки timmiaq . Гренландская праздничная одежда, по-видимому, единственная национальная одежда, в которой предпочтение отдается дамским брюкам, а не юбкам. Их штаны доходят только до верхней части бедра, где начинается камик. Женские камики представляют собой длинные широкие сапоги из тюленьей кожи на подкладке, украшенные авиттатом и шелковой цветочной вышивкой в ​​верхней трети или около того.

Великолепная кокетка — недавнее дополнение к костюму. Хомуты изготавливаются из стеклянных или жемчужных бусин со всего мира. Со временем кокетки стали длиннее, а анораки были украшены тканью. И у мужчин, и у женщин определенные элементы одежды указывают на достаток и социальный статус. Например, исторически сложилось так, что большее количество бусинок означало, что у владельца больше престижа.

Новый дизайн, новые материалы

Гренландцы постоянно сталкиваются с новой эстетикой и глобальной торговлей предметами и идеями, которые сопровождают культурные контакты. Хотя одежда жителей Восточной Гренландии всегда была проще, чем у жителей Западной Гренландии, постоянное взаимодействие с пришельцами во многом изменило одежду обеих групп.

Фото: Крис Кристоферсен/Shutterstock

Похоже, что в 17 веке голландские китобои привезли стеклянные бусины, которые, как полагают, родом из Венеции, Италия. Раньше инуиты делали бусы из костей и бивней, но использовали их минимально. Когда производство бисера стало проще благодаря различным технологическим изобретениям, бисер использовался в качестве предмета торговли и распространялся по всему миру, от стран Африки до Северной Америки и Гренландии.

Вскоре появились такие ткани, как шелк, атлас и парусина. Они были крепкими и выдерживали вес разноцветных привозных бусин. Другие элементы начали исчезать, особенно шкуры некоторых животных, по мере сокращения популяций. Сегодня в национальной одежде используются тюленьи и другие шкуры животных, но использование животных регламентировано.

Моравцы представили декоративные цветочные вышивки, которые до сих пор используются по всей стране, но шерсть в Гренландию принесли норвежцы. На узоры кокетки из этого региона действительно повлияло скандинавское наследие.

Вязание, которое, как считается, появилось в Гренландии в 1920-х годах, широко распространено в деревне Кассиарсук, населенной потомками Лейфа Эриксона, исследователя из Исландии (который на самом деле ступил на Северную Америку задолго до Колумба). Гренландские овцы похожи на исландских овец с густой длинной шерстью.

Современные гренландцы импортируют ткань из овечьей шерсти для анораков и шерстяную пряжу для вязания, в основном из Дании. В Гренландии нет прядильной фабрики, на которой можно было бы использовать овечью шерсть в любом количестве. Однако из гренландского овцебыка получают волокно под названием кивиут , из которого вручную прядут пряжу и продают в некоторых магазинах. Обычно кивиут получают из бойни животных; животные обычно не выращиваются для получения клетчатки.

«Женская магия»

Фото: Лола Акинмаде Окерстрём/Visit Greenland

Изготовление одежды всегда было гендерным навыком. Умение сделать наряд считается «женской магией». Именно женщины обрабатывают шкуры, шьют и нанизывают на шелковую нить стеклянные и жемчужные бусины для создания витиеватых кокеток.

Те же моравские миссионеры, которые принесли вышиванки, рекомендовали женщинам носить одежду разных цветов в зависимости от возраста и семейного положения. Цвет камика означает возраст и семейное положение женщины. Хотя цвета различаются в зависимости от региона, как правило, пожилые замужние женщины могут носить синие, красные или желтые камики. Девочки помоложе обычно носят гораздо более детализированные сапоги с белым фоном. Сегодня цвета и стили означают не только возраст и опыт владельца, но и, в большей степени, его или ее региональную родину.

Больше похоже на это

Регионализмы

Фото: Mads Pihl/Visit Greenland

Цвета и ткани одежды соответствуют трем различным гренландским регионам. В Западной Гренландии можно увидеть разноцветный воротник из бисера и штаны из тюленьей кожи. Этот наряд называется kalaallisut . В Восточной Гренландии существует два варианта национальной одежды. Один в основном из тюленьей кожи с небольшим количеством вышивки или цвета; другой — штаны из тюленьей кожи и более простой тканевый верх. Здесь наряд называется тунумиутуут .

Жители Восточной Гренландии демонстрируют свою региональную принадлежность, надевая ткань амаат , или анорак, вместо западно-гренландского тиммиака. Все чаще люди носят восточно-гренландский камик, сделанный из шкуры молодого тюленя. Наконец, в районе Туле на крайнем северо-западе Гренландии есть штаны из лисьей кожи и черный воротник из тюленьей кожи с длинными белыми камиковыми сапогами, иногда сделанными из шкуры белого медведя. Стиль этого региона называется arnatuut .

Новые гренландцы

Фото: RavenEyePhoto/Shutterstock

Сегодня молодые гренландцы, которых называют «новыми гренландцами», сохраняют традиционную одежду, но добавляют новые элементы со всего мира — как новые материалы, так и дизайн. Национальные символы быстро переосмысливаются, а образы моды распространяются в социальных сетях. Пуристы утверждают, что никто не должен прикасаться к традиционным символам, но другие подчеркивают, что одежда гренландцев постоянно менялась на протяжении всей истории страны и будет продолжать это делать или исчезнет.

Гендерный аспект тоже меняется. Сегодня модельеры-мужчины с гордостью создают интерпретации традиционной одежды и продают их на передовом международном рынке.

В двух школах, спонсируемых государством, обучают искусству изготовления одежды: Kalaallisuuliornermik ilinniarfik — двухгодичная программа в Сисимуте, втором городе Гренландии, и Systuen Kittat — в столице страны Нууке.

Где увидеть национальную одежду Гренландии

В Национальном музее и архиве Гренландии в Нууке есть постоянная выставка под названием «Образ жизни и классовые различия». Среди прочих экспонатов на выставке представлены представители современной национальной одежды. Вход в музей бесплатный, и он открыт большую часть дней круглый год.

Примеры очень ранней арктической одежды, такой как рукавицы, выставлены в Университете Аляски – Музее Севера в Фэрбенксе. Эти предметы одежды были созданы народом Туле, предшественниками инуитов на Аляске, в Гренландии и других северных регионах.

Больше похоже на это

Традиционные костюмы Вьетнама — Костюмы во Вьетнаме [с фотографиями]

Вьетнам — многоэтническая страна с 54 этническими группами и почти 4000-летней историей, которая создала великую культуру разнообразия и уникальности, особенно традиционные костюмы . Вы можете узнать больше о красоте, элегантности и особенностях местных жителей, когда посмотрите на их традиционные костюмы. Традиционные вьетнамские костюмы были затронуты многими культурами мира от прошлого до настоящего. В этой статье Vietnam Travel поможет вам глубже понять их, а также происхождение, историю и культуру.

Содержание

  • 1. AO DAI (вьетнамская традиционная одежда)
  • 2. NON LA (Шляпа в форме пальмового листа)
  • 3. AO TU THAN (Платье с четырьмя клапанами)
  • 4. AO BA BA (Рубашка мадам Ба)
  • 5. ВЬЕТНАМСКАЯ ТРАДИЦИОННАЯ КОСТЮМ ЭТНИЧЕСКИХ ГРУПП
    • 5.1 Традиционные костюмы этнической группы хмонг во Вьетнаме
    • 5.2 Традиционные костюмы этнической группы тай во Вьетнаме
    • 5.3 Традиционные костюмы этнической группы чам во Вьетнаме
  • DAI (вьетнамская традиционная одежда)

    Национальная традиционная одежда во Вьетнаме — аозай, шелковая туника с брюками, которую носят женщины и мужчины.

    Нет сомнений, что Аозай очень хорошо известен во Вьетнаме и во всем мире, потому что это самый популярный традиционный костюм Вьетнама . Слово «Ао Дай» было первоначально использовано в 18 веке во времена династии Нгуен, когда первый правитель Нгуен в Хюэ признал, что наши костюмы очень похожи на те, что носили китайцы. Он приказал своим подчиненным создать собственные костюмы, чтобы отличать их от других стран. Это также был способ показать свое стремление стать королем независимой страны. Первая версия Ao Dai имела пять клапанов, называемых « чем »: два клапана спереди, два клапана сзади и последний «чем» внутри передних клапанов, обозначающий владельца. Эти пять рисунков « чем » представляли «Ту Тхан Фу Мау», что означает, что четыре родителя (биологические родители и родители мужа) всегда защищают своего ребенка

    На протяжении многих лет Ао Дай множество трансформаций, на которые повлияла западная культура. Во времена французского колониализма художник по имени Кэт Туонг, или Ле Мур, получивший образование во Франции, совершил революцию в дизайне этого наряда. Он объединил западный стиль одежды с традиционным аодай, сделав его более подходящим и в истинно колониальном стиле, требующим облегающего корсета. В этот период аозай позиционировался как национальный костюм современности. На протяжении десятилетий у него было много разных стилей, пока он не появился в наше время как простая, красочная и изящная вьетнамская национальная одежда. Современный «Ао Дай» состоит из длинных брюк и платья с двумя клапанами (от талии вниз платье делится на передний и задний клапаны).

    В настоящее время вьетнамцы знакомы с западной одеждой, но это традиционное вьетнамское платье по-прежнему символизирует красоту вьетнамской культуры и остается очень популярным предметом одежды для официальных мероприятий, таких как свадьбы или празднование Нового года.

    Для мужчин, начиная с эпохи лорда Нгуена, правила ношения «Ао Дай» не такие строгие, как для женщин. В настоящее время мужчины иногда носят его для особых мероприятий, но он менее популярен, чем у женщин.

    2. НОН ЛА (коническая шляпа из пальмовых листьев)


    Нон Ла ( вьетнамская коническая шляпа из пальмовых листьев ) является частью вьетнамского женского костюма. Путешествуя по Вьетнаму, часто можно увидеть, что Нон Ла — это , снятое местными дамами , прогуливающимися по тротуару. Эта коническая шляпа очень удобна в такой тропической стране, как Вьетнам, особенно в сельской местности. Он защищает фермеров от дождя или солнечной погоды.

    Как и многие другие традиционные костюмы страны, Non La имеет собственное происхождение, основанное на легенде, связанной с выращиванием влажного риса во Вьетнаме. Давным-давно элегантная богиня спустилась с неба, чтобы защитить человечество от сильного потопа. На ней была гигантская шляпа, сделанная из четырех круглых листьев, сшитых вместе бамбуковыми палочками. Эта шляпа была такой большой, что люди были защищены от дождя и вернули людям нормальную жизнь. После того, как Богиня ушла, был построен храм, чтобы почтить ее как Богиню, защищающую от дождя. Местные жители пытались сделать шляпу, похожую на ту, что была на голове Богини, поэтому они отправились в лес, чтобы найти натуральные и доступные материалы, такие как пальмовые листья, кору дерева Мок и бамбук, чтобы создать Нон Ла, как известно сегодня. Нон Ла стала повседневной необходимостью для фермеров на рисовых полях, лодочников и женщин на реках и местных уличных торговцев в больших городах.

    Двумя наиболее известными типами Нон Ла являются Нон Ла деревни Чуонг (30 км к юго-западу от Ханоя) и Нон Бай Тхо в Хюэ – древней имперской столице Вьетнама. Нон Бай Тхо буквально означает «коническая шляпа со стихами», потому что на каждой шляпе есть изображение вьетнамского стихотворения и фольклора, написанное искусными мастерами, которое можно увидеть только под солнечным светом. Мягкий шелковый галстук прикреплен к внутренней стороне шляпы, чтобы плотно держать шляпу на голове владельца.

    Vietnam Travel организует однодневные поездки в деревни, где делают традиционные конические шляпы, чтобы туристы могли по-настоящему представить себе процесс изготовления шляп и сами создать шляпы со своим стилем и дизайном. Это также хороший выбор для иностранцев, чтобы забрать домой в качестве отличного сувенира, чтобы показать остальному миру, что это традиционный символ вьетнамского народа без возрастных, половых или расовых различий.

    3. AO TU THAN (Платье с четырьмя клапанами)

    До появления Ао Дай, Ао Ту Тхан носили вьетнамские женщины и считали самой прочной реликвией страны. Происхождение Ао Ту Тан до сих пор остается под вопросом, но его изображение было вылеплено на поверхности Чонг Донг (медный барабан) тысячи лет назад.

    Базовый Ao Tu Than состоит из трех основных частей: «Yếm» — древнего корсажа, который женщины носят в качестве нижнего белья, чтобы прикрыть область груди; длинная юбка от талии; и струящаяся туника, которую носят как самый внешний слой. Туника распадается на четыре отворота, также называемые «чем»: два задних отворота сшиваются вместе (составляют полный отворот), а два передних отворота можно связать вместе шелковым кушаком, завязывающимся на талии в виде ремня. Первоначально Ао Ту Тхан был окрашен натуральными красителями , такими как краситель-батат, листья тропического миндаля или грязь. В наши дни Ао Ту Тхан больше не используется широко в местной повседневной жизни, но его можно найти на нескольких фестивалях и мероприятиях, связанных с севером, с более яркими цветами. Потому что и лиф, и юбка, и туника имеют разные цветовые градиенты.

     

    Если у вас есть возможность присоединиться к Лимскому фестивалю в провинции Бакнинь (один из 10 великих фестивалей во Вьетнаме), вы можете стать свидетелем того, как певицы носят фольклорные наряды с такими аксессуарами, как «Хан Mo Qua» — черный платок в виде вороньего клюва из плотной ткани, «Guoc Moc» — пара деревянных сабо и «Non Quai Thao» — нечто вроде конической шляпы с бахромой, свисающей с обеих сторон.

    4. AO BA BA (Рубашка мадам Ба)


    Хотя аозай выбран в качестве вьетнамского национального костюма, жители дельты Меконга (южный Вьетнам) носят свою традиционную одежду – ао ба ба . Этот костюм настолько популярен в юго-западной сельской местности, что большинство местных жителей носят эту рубашку во время своих повседневных дел. Во время посещения дельты Меконга вас могут впечатлить образы Ао Ба Ба, мерцающие под зелеными кокосовыми рощами, в гребных лодках, спускающихся по рекам, на обезьяньих бамбуковых мостах или между многолюдными плавучими рынками.

    Ao Ba Ba — рубашка без воротника со спинкой из прямого куска ткани. Передний клапан разделен на две части, а посередине есть пуговицы от горловины до живота. Эта изысканная рубашка часто сочетается с длинными белыми или черными брюками. Цвета и материалы этого комплекта зависят от комбинации и желания владельцев. Фермеры и крестьяне в дельте Меконга носили черные или коричневые ао ба ба для работы на рисовых полях, потому что они были чистыми и легко стирались. Ткани для пошива – это простые материалы, такие как одинарные ткани, едкие ткани, линолеум, которые очень быстро сохнут после стирки. Возле подола есть два дополнительных кармана, которые достаточно удобны для хранения необходимых вещей. Благодаря этому удобству и комфорту Ао Ба Ба часто носят как мужчины, так и женщины в дельте Меконга в своей повседневной жизни. В частности, для особых мероприятий или праздников они выбирают Ao Ba Ba более светлых тонов, таких как белый, пепельно-серый. Благородный класс выбирает молодой бледно-голубой цвет с более дорогими тканями, такими как шелк или атлас, чтобы показать свое богатство.

    На протяжении многих лет базовый дизайн традиционного Ao Ba Ba сохранялся из поколения в поколение, но обновлялся в соответствии с новыми тенденциями моды. Современное Ао Ба Ба для женщин не такое прямое и широкое, как раньше, но оно имеет узкие швы, чтобы охватывать тело и подчеркивать красивые изгибы женского тела.

    Легко узнать, что Ао Ба Ба обычно носят с клетчатым шарфом (также называемым банданой). Эта бандана может быть черно-белой или коричневой и при этом не изысканной, а нежной изюминкой повседневного стиля владельца.

    Вместе с Ао Ба Ба коническая шляпа и бандана составляли очень характерную красоту и мягкость жителей Южного Вьетнама.

    5. ВЬЕТНАМСКИЕ ТРАДИЦИОННЫЕ КОСТЮМЫ ЭТНИЧЕСКИХ ГРУПП

    Вообще говоря, вьетнамские традиционные обычаи очень разнообразны. Помимо самых популярных представителей основной группы кинь, как упоминалось выше, другие местные этнические группы имеют свои собственные уникальные стили и костюмы. Во Вьетнаме костюмы этнических племен могут различаться в зависимости от их собственных характеристик, но большинство из них объединяет общая тема: очень красочные и очень сложные повторяющиеся узоры, когда одновременно носится множество конфликтующих предметов.

    5.1 Традиционные костюмы этнической группы хмонг во Вьетнаме


    Горное племя хмонг составляет около 1,2% населения страны и занимает восьмое место среди крупнейших этнических меньшинств Вьетнама. Они проживают в северных и западных горных районах, таких как Хазянг, Лао Кай, Лай Чау, Сон Ла. Они делятся на подгруппы и определяются по цвету их одежды: черный, белый, синий, красный и цветочный. монг.
    Традиционные костюмы женщин хмонг очень изысканные и яркие, обычно изготавливаются из льна ярких цветов и с вышитыми мотивами. Полный наряд состоит из рубашки с глубоким V-образным вырезом, комбинезона из двух квадратных частей, закрывающих перед и спину, большого ремня, платка, леггинсов и юбки со сборками в виде усеченного конуса. Наряду с костюмами ручной работы женщины часто прикрепляют такие украшения, как серебряные серьги, ожерелья, браслеты и кольца; что делает их более красивыми и самобытными. Мужчины хмонг носят рубашку без рукавов с нагрудным вырезом, 4 карманами и 4 петлями для пуговиц, а также брюки с водосточной трубой в хромом стиле.

    5.2 Традиционные костюмы тайской этнической группы во Вьетнаме


    Во время поездки в северо-западный регион Вьетнама (Лай Чау, Дьен Бьен, Сон Ла, Хоабинь) вы будете взаимодействовать с тайской этнической группой и, конечно же, вас впечатлят тайские женщины в их традиционной одежде: облегающая блузка и черная длинная юбка. Матерчатый пояс, соединяющий блузку и юбку, делается из синей, зеленой или розовой ткани. Зеленый цвет хорошо сочетается с белой блузкой и черной юбкой.

    Кроме того, наряд сочетается с изысканным парчовым платком (местное название «Khan Piêu») и несколькими серебряными украшениями, которые делают костюм более элегантным и скромным. Традиционно черные тайцы носят черную блузку с высоким воротником, а белые тайцы носят белую блузку с V-образным воротником. Блузка имеет два ряда серебряных пуговиц спереди: один с женскими пуговицами в виде бабочек, а другой с мужскими пуговицами в виде бабочек. Интересен тот факт, что тайская девушка носит блузку с четным количеством пуговиц, а замужние женщины наряжают блузку в рубашку с нечетным количеством пуговиц.

    5.3 Традиционные костюмы этнической группы чам во Вьетнаме


    Чам , долгое время жившие вдоль побережья центрального Вьетнама, обладают богатой культурой, находящейся под сильным влиянием индийской культуры. Хотя костюм Чама не такой красочный, как другие наряды во Вьетнаме, он все же имеет свою очаровательную красоту.

    И мужчины, и женщины носят длинные цельные саронги или тканевые накидки. Мужчины носят рубашки, застегивающиеся по центру на пуговицы, а женщины носят пуловеры с длинными рукавами. Пояс завязывается на груди и вокруг талии. Это изюминка наряда, потому что он выделяется золотыми переливающимися оттенками и тщательной проработкой деталей. Женщины чам носят красочные и очаровательные длинные платья по таким важным мероприятиям, как новогодний фестиваль Кейт, фестиваль Рамуван, свадьбы и празднование совершеннолетия девочек. Белый цвет — единственный вариант для посещения религиозной мессы. Чам носят платья без разрезов, потому что это делает их походку легкой, плавной и привлекательной. Платок является незаменимым элементом, поскольку он выражает культурный фактор, а это означает, что незнакомцам нелегко познакомиться с женщинами чамов, которые сдержанны и выражают себя только глазами, губами и щеками.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики

  • Для начинающих
  • Как рисовать
  • Карандаш
  • Поэтапно
  • Разное
  • Советы
  • Срисовка
  • Уроки
2025 © Все права защищены.