Картинки смешные мальчики (35 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор
Далее предлагаем посмотреть прикольные и смешные фото мальчиков, парней.
Папа с малышом.

Смешной мужчина с ребенком.
Прикольный малыш.

Мужчина с очень большим леденцом.
Парень в магазине.
Парни смотрят телевизор на «зебре».
Парень с шариком.

Фанат Хелоу Китти.
Смешное фото.
Парень с собакой.
Парень на тренажере.

Парень, водопад.
Веселые парни.
Мужчина в смешной шапке.
Парень на крыше машины.
Парень в смешном костюме.

Мужчина в платье балерины.
Мужчина на беговой дорожке.
Мужские аватары, картинки для парней и мужчин
Картинки на аву → Темы картинок → Мужчина- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
























Мужчина, скачать картинки и аватары
























Мужчина, прикольные фото и авы








Смешные картинки про мужчин с надписями (30 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор
Далее предлагаем посмотреть смешные картинки про мужчин с надписями.
Смешная картинка про мужа и жену.

Картинка про банковскую карточку.
Картинка про сантехника.

Смешная картинка про мужчин.
Картинка про джентльменов.
Деньги не портят мужчин.
Мужчина с собакой.

Жена уехала.
Крик души.
Пацан родился!
Генетическая память.
Зачем мужчине две руки?

Смешной ребенок.
Прикольный парень.
Картинка про эволюцию.
Смешные обезьянки.
Коты и мужчины.
Смешной мужик.
Картинки самому классному мужчине — подборка
На нашем сайте вы сможете найти отличную подборку картинок и фото на тему «Самому классному мужчине». Лучшие изображения смотрите на нашем портале. Pristor.ru содержит большие коллекции различных изображений и картинок, обои на телефон, на рабочий стол, заставки для социальных сетей, фото на аву, срисовки для детей и многое другое.
Прикольные картинки про мужа (50 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор
В идеальном варианте каждый муж должен любить свою жену, помогать воспитывать детей и приносить домой деньги. Но не всегда так получается, как мы хотим. Тем не менее для каждой женщины ее мужчина является самым лучшим в мире. Поэтому дальше смотрим прикольные картинки про мужа.
… А может … и нет)

так точно дождется)
тогда он будет быстрее приходить)


Красивые картинки для парня (31 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор
С помощью красивых картинок можно признаться парню в любви, разместив их на страницах в социальной сети. Далее предлагаем посмотреть красивые картинки парню.
Спокойной ночи.

С днем рождения!
Доброе утро, милый!

Я тебя люблю!
Картинка для парня.
Ты самый прекрасный ангел!
Открытка дял парня.

Я тебя люблю!
Обожаю тебя!
Мой мужчина самый лучший!
Скучаю по тебе!
Очень скучаю по тебе!

Доброе утро!
Картинка для парня.
Я тебя люблю!
С днем рождения!
Я тебя люблю!
С днем Влюбленных!
Рисунки для срисовки мальчик и девочка (29 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор
Нарисовать простым карандашом, ручкой, фломастерами или красками мальчика или девочку — это не всегда простая задача. К этому нужна подготовка, нужно правильно определиться с пропорциями, и с тем, что в конечном итоге вы хотите увидеть на листе бумаги. Однако не все так сложно. Каждый может научится рисовать с помощью простых картинок. В этой подборке вы найдете самые красивые рисунки для срисовки мальчик и девочка.
Рисунок парень и девушка.

Влюбленная пара.
Рисунок парень и девушка аниме.

Картинка мальчик и девочка.
Рисунок карандашом парень и девушка.
Рисунок влюбленная пара.
Парень и девушка аниме.

Рисунок карандашом влюбленная пара.
Мальчик и девочка аниме.
Рисунок влюбленная пара аниме.
Картинка мальчик и девочка.
Рисунок карандашом влюбленная пара.

Рисунок карандашом влюбленная пара.
Парень и девушка аниме.
Рисунок карандашом парень и девушка аниме.
Картинка влюбленная пара.
Картинка мальчик и девочка.

Рисунок парень и девочка.
Изучаем английский по книжкам с картинками | LearnEnglish Kids
Опал Данн, автор и консультант по вопросам образования
Книжки с картинками
Ежегодно в Великобритании издаются тысячи детских книжек с картинками. Детские уголки в книжных магазинах предлагают ошеломляющий выбор новых и старых фаворитов, иллюстрированных некоторыми из лучших художников, работающих сегодня в Великобритании. У детей, говорящих на родном языке, есть много возможностей насладиться этими книжками с картинками; Нет причин, по которым маленькие дети, изучающие английский как дополнительный язык, тоже не должны получать от них удовольствие.
Преимущества раннего начала
С самого первого знакомства с английским языком дети могут наслаждаться тщательно подобранными книжками с картинками. Юные ученики быстро усваивают краткий текст книжки с картинками, если сначала им показывают взрослый, который оживляет страницы.
Дети уже знакомы с рассказами. С самого раннего возраста они говорят в повествовательной манере. Именно через рассказы о повседневном опыте они определяют себя: выражают свои идеи, надежды и эмоции на языке, а также в рисовании и творческой игре.
Многие дети уже привыкли расшифровывать рассказы и информацию из телешоу или фильмов на своем родном языке, в то время как другие, возможно, уже наслаждались интерактивным обменом книжкой с картинками. Большинство детей, если их направляют родители, вскоре понимают, как передать свои индивидуальные навыки декодирования, чтобы понять смысл книжек с картинками на английском языке.
Совместное использование книжек с картинками — это не только изучение другого языка, но и предоставление детям более широкого окна в мир под руководством их родителей.Взаимодействие один на один при обмене книжками с картинками дает детям дополнительные возможности для целостного развития с их собственной скоростью и уровнем, зная, что родители поощряют их. По мере того, как дети делятся все большим количеством книг, их уверенность в себе растет. Это часто можно увидеть в их подходе к незнакомому английскому и новому опыту.
Книжки с картинками дают родителям и детям очевидную причину для перехода с родного языка на английский. Родители, не уверенные в английском, считают, что фиксированный текст книжки с картинками — полезная опора.Помимо текста для чтения и обмена, книга с картинками может стать основой для взаимодействия, которое родители могут адаптировать к развивающимся потребностям, интересам и достижениям своего ребенка.
Некоторые родители могут быть обеспокоены тем, что использование книжек с картинками не будет соответствовать школьной программе или учебникам их ребенка. Совместное использование книжки с картинками — это дополнительный опыт изучения английского языка, который объединяет семьи и помогает детям понять, что говорить по-английски дома — это весело. Многим семьям нравится использовать английские фразы из книжек с картинками в повседневном домашнем разговоре.«Не сейчас, Бернард» — фаворит!
Обучение по книжкам с картинками
Требуется время, чтобы развить у ребенка готовность говорить о книжках с картинками на английском языке. Однако молчание детей не означает, что они не слушают и не учатся. Дети обычно понимают больше, чем могут сказать словами, и если книжный опыт сфокусирован и увлекателен, они обычно хотят освоить новый английский со своей скоростью. Дети заняты изучением своего мира, и большинство из них стремятся узнать что-то новое, особенно если это преподносится в обнадеживающей и привлекательной форме.
Родители могут недооценивать способность своих детей подбирать текст каждый раз, когда им показывают книгу с картинками. Многие удивляются, видя, насколько их дети стремятся присоединиться к «чтению», если им предлагают закончить предложение или произносить ударное слово, например «Нет», каждый раз, когда оно встречается. Как только дети научатся присоединяться к ним, они постепенно расширяют свои навыки, чтобы подбирать целые короткие предложения, пока, в конце концов, они не смогут декламировать большую часть текста, переворачивая страницы, чтобы сопоставить его с иллюстрациями.Многие занятые родители, намеренно пропускающие небольшой текст, отмечают свою «ошибку» своим ребенком!
Порог скуки маленьких детей отличается от порога скуки взрослых. Многие могут попросить прочитать и перечитать одну и ту же книгу. Родители должны положительно реагировать на эти запросы, поскольку повторное чтение дает естественное повторение, которое может понадобиться детям для придания смысла или освоения нового языка, а также для подтверждения и уточнения уже усвоенного языка.
Книжки с картинками, которые иногда называют «настоящими книгами», чтобы отличить их от оцененных учебников, знакомят детей с различными языковыми структурами и словарным запасом, знакомыми детям с носителями языка.
Иллюстрации в настоящих книжках с картинками не просто поддерживают понимание языка, как это может быть во многих учебниках. Различные стили художественных работ естественным образом расширяют зрительный опыт детей. Одна из прелестей совместного использования книжек с картинками с детьми заключается в том, что при первом просмотре дети, как правило, смотрят на иллюстрацию в целом, но при многократном чтении книги обычно проявляются детали и тонкости.
Иллюстрации могут быть выполнены известными художниками, изображения могут быть фотографиями, а книги могут содержать новинки трехмерных бумажных скульптур.Как интересно детям держать в руках искусство. Нет сомнений в том, что просмотр книжек с картинками улучшает навыки визуального декодирования и со временем влияет на творчество и способность ценить дизайн и иллюстрации.
Книжки с картинками также помогают детям найти смысл в своей жизни. Дети могут подробно изучать эмоциональные ситуации, содержащиеся в книжках с картинками, которые могут помочь облегчить личные разочарования, или они могут столкнуться с захватывающими и творческими переживаниями, выходящими за рамки их собственного окружения или даже их мечтаний.Представьте себе силу, которую чувствует ребенок, когда он или она плотно закрывает книгу и говорит: «Прощай, великан!»
Выбор книжек с картинками
Книжки с картинками могут быть:
- сборники рассказов — короткий простой текст рассказа, включая беседу и стишки
- справочники с кратким пояснительным текстом
- сборников стихов, которые могут вводить один стишок или антологию стихотворений
- новинок с коротким текстом и трехмерной бумажной скульптурой
- книг серии персонажей с куклой или марионеткой.
Родителям нужно выбирать книги, которые им нравятся и которые они могут уверенно читать — энтузиазм заразителен! Прежде чем они представят книгу, им нужно спланировать, как они будут читать текст, и каждый раз, когда они перечитают, следовать тому же плану. Детям труднее овладеть языком, если чтение каждый раз различается.
На ранних этапах жизненно важно выбирать книги с короткими текстами, если дети хотят усваивать язык успешно и самоотверженно.Дети могут измерить свой успех, и это, вместе с заслуженной похвалой взрослых, способствует положительному отношению к обмену английскими книжками с картинками.
Если простой текст немного длиннее, обычно рекомендуется ограничить первое чтение основным языком рассказа. Как только это будет понято, описания можно будет постепенно добавлять на парентеральном языке.
Большинство книг следует выбирать так, чтобы в них был включен язык, немного превышающий уровень владения английским языком, чтобы ребенок мог начать со знакомого языка и перейти к новому языку.
После того, как дети успешно делились несколькими книгами, скорее всего, вырабатывается привычка регулярно «читать» вместе в семье на английском языке.
В идеале книга должна включать в себя несколько слов или фраз, которые можно перенести на повседневный английский детей, чтобы дать им возможность использовать свои врожденные навыки для передачи языка в различных ситуациях.
При выборе книг родители должны думать о гендере и включать книги, которые нравятся как мальчикам, так и девочкам, чтобы у детей был общий рассказ, которым они могли бы поделиться.Некоторым мальчикам легче относиться к информационным книгам, чем к сборникам рассказов.
CD-ROM и DVD
Некоторые сборники рассказов продаются с прилагаемым CD-ROM или DVD. Они предлагают детям другой, менее интимный и более пассивный опыт, чем обмен книжками с картинками. Для углубленного изучения лучше всего делиться книгой, пока дети не выучат большую часть текста наизусть, прежде чем показывать им компакт-диск или DVD-диск.
Помимо богатства всестороннего опыта, получаемого от обмена, дети могут быть не готовы, пока они не ознакомятся с текстом, справиться с голосом и даже акцентом, которые отличаются от голоса их родителей.
К этому времени дети, вероятно, уже научились пользоваться книжкой с картинками и даже могут захотеть читать сами.
Забронируйте время
Для успешного обмена важно установить регулярное время чтения книг. Дети должны знать, что именно в этот момент они могут прижаться к родителям и быть уверенными, что их родители сосредоточатся только на них и поделятся книгой.Книжное время может быть отдельным занятием или частью более крупного занятия по английскому языку, которое включает другие занятия на английском языке.В идеале должно быть «время для чтения на английском языке» каждый день или, по крайней мере, каждый будний день примерно в одно и то же время, поскольку частое короткое воздействие более эффективно, чем меньшее количество более длительных сеансов. Продолжительность может варьироваться от десяти минут до более продолжительных периодов в зависимости от готовности детей к обучению и настроения в настоящий день. Регулярность дает чувство защищенности и дает детям то, чего они ждут.
Хорошая идея — поделиться выбором книг для чтения, поскольку детские запросы могут скрывать эмоциональные или языковые потребности.Лучше всего представлять новую книгу, когда дети начинают успешно «читать» другие книги. Презентацию новой книги следует отложить на день, когда и родители, и дети «чувствуют себя хорошо».
Роль родителей в представлении новых книг
На начальных этапах дети зависят от чтения и взаимодействия родителей при вводе и усвоении языка. Роль постепенно меняется по мере того, как дети начинают делиться прочитанным. По мере того как дети читают, роль родителей постепенно снижается.
К тому времени, когда дети выучат текст наизусть и будут способны «читать» книгу вслух себе или другим, роль родителей сводится к перефразированию ошибок и восхвалению успехов.
В течение всего этого времени родитель управляет опытом и настраивается на своего ребенка, чтобы узнать, какой стадии они достигли и где им нужна дополнительная поддержка. Этот цикл повторяется каждый раз, когда появляется новая книга, но по мере того, как дети изучают английский язык, цикл занимает меньше времени.
Просмотр книг
Просмотр книг — это форма игры, в которой дети наслаждаются книгами сами, в свободное время, перелистывая страницы, когда они хотят. Как и все игры по собственной инициативе, это важная часть обучения, поскольку дает детям время вернуться к тому, что они хотят, и закрепить свое обучение на их собственном уровне и скорости, а не на уровне родителей.
Маленькие дети также нуждаются в возможности «читать» расширенной семье, поскольку для них естественно желание продемонстрировать свои достижения; это также форма игры.Успехи мотивируют и помогают детям утверждать, что чтение книги на английском — это то, чего семья ожидает и находит удовольствие. Маленькие дети хотят порадовать своих родителей, а также весело провести с ними время.
Создание домашней библиотеки
Книги, которые дети уже хорошо знают, необходимо хранить в доступном месте, чтобы, когда они захотят, они могли взять книгу и «прочитать» ее вслух. На этом этапе большинство детей не умеют читать без слов.
В идеале книги следует хранить так, чтобы передняя обложка была обращена наружу — взгляд на корешок книги вряд ли будет мотивировать просмотр в этом возрасте.
Книги не следует добавлять в домашнюю библиотеку, пока дети не выучат достаточно много языка текста. Если дети обнаруживают, что не могут прочитать текст книги в домашней библиотеке, они, скорее всего, теряют мотивацию. На начальных этапах важно сохранять чувство «я могу». Любое чувство «не могу» требует времени и поощрения, чтобы измениться.
Совместное чтение
Количество парентского языка, которое родители должны использовать, зависит от уровня владения детьми как родным, так и английским языком.
В первые несколько раз при чтении новой книги родителям необходимо помнить следующее:
- Убедитесь, что дети находятся достаточно близко, чтобы видеть, как губы родителей шевелятся, издавая звуки, и как глаза и лицо, а также язык тела передают волнение и эмоции, которые облегчают понимание.
- Читайте в удобном для детей темпе, давая им возможность смотреть на картинку столько, сколько им нужно. Маленькие дети привыкли получать визуальную информацию для облегчения понимания.Они часто показывают, что закончили смотреть, поворачивая лицо, чтобы посмотреть на родителя.
- Драматизируйте чтение рассказа и, если возможно, добавьте физический жест, поскольку физическое участие помогает запоминать язык.
- Используйте разные забавные голоса для звуков животных и персонажей, таких как «бабушка-крест», когда вы читаете рассказ. Дети любят имитировать описание и переносить его на собственное «чтение» вслух.
- Указывайте на каждое слово во время чтения, чтобы дети лучше двигали глазами слева направо и осознавали форму слов.
- Поощряйте присоединение, позволяя детям заканчивать предложения или издавать звуки животных или транспорта.
- По окончании чтения закройте книгу и помолчите несколько секунд. Дети могут находиться в собственном воображаемом мире и им нужно время, прежде чем они будут готовы покинуть его.
- Задавать слишком много вопросов о книге может испортить волшебство. Семьи, которые вместе любят читать, часто обнаруживают, что дети, когда они готовы, говорят с ними об общих английских книгах на их родном языке.
- Если дети используют слово или фразу на домашнем языке, говоря по-английски, обычно это происходит потому, что они еще не усвоили слово или фразу на английском языке. Не упоминайте смешение языков и повторяйте им всю фразу на английском языке. Они заметят и обычно поймут английский язык, готовый использовать его на более позднем этапе.
Как ребенок понимает?
Маленькие дети заняты расшифровкой своего окружения и пониманием своего домашнего языка, который часто включает много нового языка, если они не говорят о повседневных делах.Дети очень хорошо понимают суть того, что им говорят, и реагируют на это. В отличие от многих взрослых, изучающих другой язык, дети не ждут, чтобы понять каждое слово. Они выбирают слова, которые понимают, и заполняют остальное значение на основе контекстных подсказок и языка тела, глаз или мимики говорящего. Обмениваясь книжками с картинками, ребенок может получить дополнительные подсказки по картинке.
Изначально, чтобы облегчить понимание, родители могут чувствовать себя более счастливыми, переводя слово или фразу.Однако лучше перевести только один раз, используя шепот, указывающий, что это перевод, а не часть текста. Дети легко разбираются в быстром переводе. Если они знают, что родители будут продолжать давать переводы каждый раз, когда книги, они не прилагают усилий, чтобы выучить английский.
Культурное содержание
Книжки с картинками, иллюстрированные художниками, получившими образование в Великобритании, как правило, отражают окружающую среду и культурные привычки, типичные для британского общества. Там, где они очень отличаются от мира ребенка, родители должны быть готовы дать дополнительные объяснения на родном языке.
Учимся читать
Родители могут быть обеспокоены, если дети, которые уже умеют читать на своем родном языке, захотят расшифровать слова в книжках с картинками. Родители считают, что любое чтение может помешать школьной программе обучения чтению на английском языке. Не следует путать формальное обучение чтению с чтением книжек с картинками для удовольствия. Если дети проявляют интерес к обучению чтению, родители должны поощрять их энтузиазм и помогать им неформально.
Они могут начать с введения маленьких букв алфавита, используя их звуки, а не названия букв. Согласные буквы (например, b, d, m, t) самые простые. Когда дети выучат некоторые из буквенных звуков, укажите на эти буквы в начале слов, подчеркивая начальные буквенные звуки (собака).
По мере того, как дети привыкают к звукам строчных букв (согласные и простые гласные), помещайте прописные буквы рядом с маленькими буквами, повторяя их звуки.
Дети скоро начинают узнавать форму простых слов, поскольку они уже знают текст наизусть и, следовательно, знают, где их искать. Попросите их найти то же слово в других частях текста и развернуть игру.
Многие дети, которые уже читают на родном языке, вскоре понимают, как работает простое декодирование, и продолжают самостоятельно распознавать другие короткие слова в тексте. Однако, чтобы помочь им в расшифровке, родителям необходимо научить их читать короткие, но трудные для расшифровки слова, такие как «the».
Если родители поют алфавитную песню, объясните, что буквы имеют название, которое отличается от звука, который они издают, и в большинстве алфавитных песен мы поем названия букв.
Некоторые дети учатся читать устно уже знакомый текст, особенно если это рифма. Они используют ряд стратегий для декодирования текста и небольших предположений, чтобы заполнить его, пока не выучат текст наизусть. Многие дети использовали эти стратегии с раннего возраста, чтобы «читать» логотипы известных продуктов.Хвалите их усилия по чтению текста, но поймите, что это ограниченное чтение, основанное на тексте, который они знают устно.
Однако способность читать текст мотивирует и является важным шагом на пути к тому, чтобы научиться свободно читать. Любое чтение, выполненное в приятной обстановке без давления в этом юном возрасте, когда формируются жизненные установки, скорее всего, будет способствовать более поздней любви к языку и книгам.
Дополнительная литература:
Если вы заинтересованы в использовании книжек с картинками со своими детьми, мы рекомендуем следующие веб-сайты:
- Официальный сайт Эмили Граветт, детского автора и иллюстратора.
www.emilygravett.com
- Божья коровка и тупик, детские коллекции Penguin Books. Откройте для себя несколько бестселлеров для детей.
www.ladybird.co.uk
www.puffin.co.uk
.Лисица и ворона: очень короткий рассказ для детей с картинками
Вот онлайн-книжка с картинками для вашего малыша. Это классическая детская сказка с моралью. Его также иногда называют «Ворона и лиса» или «Ворона и сыр».
Детские рассказы с картинками — Рассказы с картинками для детей
Какие типы сборников рассказов существуют? Есть много известных картинных рассказов для детей. Доступно огромное и постоянно растущее разнообразие рассказов — рассказы с моралью, рассказы о животных, сказки, сказки известных людей, упрощенные народные сказки и так далее, и это лишь некоторые из них.Постарайтесь выбрать книгу, учитывая способности вашего ребенка читать. Для маленьких детей есть много красивых «настольных книг», которые очень привлекательны в использовании, а также достаточно прочные, чтобы противостоять даже грубому обращению со стороны маленьких детей. Рассказы для маленьких детей предпочтительны с картинками, так как их внимание невелико, и поэтому длинные рассказы могут не удерживать их внимание. Также дети любят рассказы с картинками, потому что им нравятся картинки, и даже если они не понимают некоторых слов в рассказе, они поймут это через картинки.Им нужно читать рассказы для малышей, которые могут быть очень простыми. Короче говоря, история для детей с картинками очень привлекательна.
Красиво иллюстрированный — Лев и мышь — с занятиями для детей — электронная книга для kindle
Однажды ворона Нилам летела над деревьями. Она была голодна. Она искала что-нибудь поесть. Она нашла под деревом кусок сыра. «Как мне повезло!» — сказала себе Нилам.
Она взяла кусок сыра клювом и взлетела на вершину дерева.«Я буду есть этот кусок сыра медленно», — сказала себе Нилам. «Давно не ем сыр. Я люблю сыр.»
Лисица Фокси гуляла возле дерева. Он тоже был голоден. «Я ничего не ел весь день. Я так голоден. «Надеюсь, я найду что-нибудь поесть», — подумала Фокси.
Фокси увидел Нилам сидящей на дереве, а также сыр.
«Я должен получить этот кусок сыра из Нилама. Но Нилам очень умен. Я должен заставить Нилам уронить сыр.”
Фокси придумал план. Он подошел к дереву, на котором сидела Нилам, и сказал: «О, какая ты красивая птица! Я уверен, что у тебя тоже красивый голос. Почему ты не поешь для меня? »
Нилам была очень счастлива, услышав эти слова. Она забыла, что сыр был у нее во рту. Она открыла рот, чтобы кукарекать, и сыр выпал.
Фокси съела сыр. Он засмеялся над Нилам и сказал: «У тебя ужасный голос. Я хотел только сыр. Вы дурак!»
Мораль
Какова мораль этой истории? Глупая ворона так гордилась своим голосом, что забыла, что у нее во рту кусок сыра! Когда хитрая лисица просит ее спеть, восхваляя ее «красивый» голос, ворона так польщена, что забывает, что ее голос на самом деле хриплый.
Чтобы показать свой голос, он открывает рот, чтобы петь, и теряет сыр. Таким образом, эта древняя, но популярная басня преподает нам ценный урок и излагает важную мораль о гордости. Это также учит нас опасаться льстецов.
Рассказы для маленьких
Рассказы для маленьких детей, такие как история о лисе и вороне, очень нравятся как маленьким детям, так и их родителям / учителям. Дети обычно любят рассказывать истории, им очень нравится такой детский рассказ с картинками; во время рассказа они могут дать волю своему воображению и исследовать совершенно новый мир в своем уме.Родители любят такие рассказы для детей с моралью, в надежде, что дети впитают мораль.
Детские рассказы с картинками на английском языке, таким образом, могут быть как большим развлечением для ребенка, так и моралью; понимание детьми английского языка также может улучшиться.
,
| |||||
The Little Gingerbread Man — Кэрол Мур — удивительная новая версия классической сказки Gingerbread Man. | |||||
Путешествие по благородному рыбу — , Даниэль Эррико — Иллюстрировано Кристианом Колабелли — Глубоко под волнами океана грубая рыба мечтает увидеть солнце и небо.Также доступно на Amazon в твердом переплете и изданиях для Kindle. | |||||
Невидимые аллигаторы — Хэйс Робертс — Маленькая Сари обнаруживает невидимых аллигаторов, тихо крадущихся вокруг, создавая проблемы для нее и всех остальных. | |||||
Храбрый пират-обезьяна — Хейс Робертс — Пират Моди использует корабль своего отца, чтобы следовать по карте.Поможет ли то, что он находит, выдержать укол в кабинете врача? | |||||
Магнит для собак Wiener — от Hayes Roberts — Что вы можете сделать с магнитом для собак Wiener? Кики Мари вот-вот узнает. | |||||
Животные на ферме — Роландо Мерино — Иллюстрированная история звуков животных. Это теперь бесплатная полная онлайн-книга «Говорящий щелчок по слову»! | |||||
Сокровище пирата — Кэрол Мур — Иллюстрировано Аурой Мозер — Пират во сне Джимми говорит ему, где найти закопанное сокровище. | |||||
Птица Битаба — Кэрол Мур — Иллюстрировано Майклом С. Вебером — Сочетание воображения с уроком естествознания. | |||||
Вольстенкрофт Медведь — Карен Льюис — Иллюстрировано Майклом С. Вебером . | |||||
Банка Олли — Кэрол Мур — Иллюстрированный рассказ с анимацией. | |||||
Круглая птица не умеет летать — Ли МакЭндрюс — Иллюстрированный рассказ. | |||||
Китти хочет коробку — Кэрол Мур — Краткий иллюстрированный рассказ. | |||||
The Counting Story — Роландо Мерино — Иллюстрированный рассказ с анимацией. | |||||
Алфавит — Роландо Мерино — Анимированный рассказ об алфавите. | |||||
Животные, которых можно увидеть в зоопарке — Роландо Мерино — Иллюстрированный рассказ о животных зоопарка со звуком и анимацией. | |||||
Buzzy Bee — Кэрол Мур — Краткий иллюстрированный рассказ. | |||||
Buzzy Bee and Friends — Кэрол Мур — Краткий иллюстрированный рассказ. | |||||
Buzzy Bee’s Night Out — Кэрол Мур — Иллюстрировано Дэном Ветцеля — Buzzy Bee отправляется в ночь в поисках вкусных цветов. | |||||
Buzzy Bee’s Picnic — Кэрол Мур — Иллюстрировано Дэном Ветцеля — Buzzy Bee не может устоять перед едой для пикника. | |||||
БЕЗОПАСНОСТЬ ВАКЦИНЫ Видео Роберта Ф. Кеннеди-младшего, председателя Управления по охране здоровья детей (Родители: узнайте о рисках) | |||||
| |||||
Дом Хэллоуина — Кэрол Мур — Не ходите туда на Хэллоуин.Посмотрите, что происходит ночью. | |||||
Атлас висит на — Ричард Свон — Атлас должен отпустить край или держаться? | |||||
Fruit Salad — Ричард Свон — Банан, апельсин и виноград — все знали, кем они хотят быть, но Apple не могла решить. | |||||
Маленькая мисс Мэри и макияж большого монстра — от G.G. Торопов и Клеоне Кэссиди — Готова ли модная Маленькая мисс Мэри превратиться в монстра? | |||||
Мистер Койот встречает мистера Улитку — Стори-Джин Агапит , индийский автор коренных американцев — Иллюстрировано Майклом С.Вебер . | |||||
Absulum the Reindeer Elf — Дункана Уэллса — иллюстрация Кэрол Мур . | |||||
Вырастите свою собственную горгулью — Валери Хардин — Иллюстрация Кэрол Мур . | |||||
Wumpalump — Шерил Пирсон — Иллюстрированная религиозная притча. | |||||
The Loomploy — Шерил Пирсон — иллюстрировано Лией МакЭндрюс — Религиозная притча. | |||||
Самый маленький рыцарь — Кэрол Мур — Иллюстрированная сказка. | |||||
Пруд Макфиглби — Кэрол Мур — Иллюстрированный рассказ. | |||||
Кто делал домашнее задание Патрика? — Кэрол Мур — Иллюстрированный рассказ. | |||||
Это могло случиться … — Кэрол Мур — новых иллюстраций Аура Мозер. | |||||