Несостоявшийся спорткар Лада превратился в купе Milan Red — Авторевю
Фирма Milan Automotive из австрийского Леоберсдорфа официально представила купе Milan Red, работу над которым основатель компании, 36-летний гонщик Маркус Фукс, начал шесть лет назад. Машина преподносится как первый местный гиперкар, созданный при участии ведущих австрийских фирм. Однако за текстом фирменного пресс-коммюнике скрыт российский след: авторство дизайна купе принадлежит нашему соотечественнику Дмитрию Лазареву.
Дмитрий нарисовал машину пять лет назад, еще будучи жителем башкирского города Салават. Под именем Lada Raven проект был вывешен на сайте дизайнера. И, по его словам, даже предлагался для реализации АвтоВАЗу, однако в Тольятти идея энтузиазма не вызвала. Но эскизы приглянулись австрийцам: они выкупили права и заключили контракт на детальную проработку дизайна с фирмой «ПИК Вектор», базирующейся в Крыму, куда со временем перебрался Дмитрий Лазарев.
Эскиз купе Lada Raven
Любопытно, что очень похожую внешность имел и суперкар Himera-Q, показанный на прошлогоднем автомобильном фестивале New Cars Fest в Киеве. Однако тогда глава проекта Химеры, украинец Андрей Джазовский, утверждал, что дизайн создан Владиславом Лузиным из Казахстана и даже обещал предоставить полный пакет документов на авторство. Впрочем, испано-украинская Himera-Q пока в товарном виде не засветилась, а машина австрийцев уже готова и впечатляет конструкцией и характеристиками.
Вопреки нынешней моде, Milan Red не электрокар и даже не гибрид: его приводит в действие установленный продольно в пределах базы бензиновый двигатель V8 6.2 с четырьмя турбонагнетателями, доведенный известной австрийской фирмой AVL. Отдача — 1325 л.с. и 1400 Нм. В паре с мотором — семиступенчатый «робот» с двумя сцеплениями, привод — на заднюю ось. Двигатель и коробка передач являются частью силовой структуры углепластикового кузова. А настоящая редкость для дорожной машины сделанные из углепластика двойные поперечные рычаги подвески — их поставляет австрийская фирма Peak Technology.
Разумеется, тормоза также углерод-керамические, хотя колеса отлиты из алюминиевого сплава, но — имеют титановые ступицы, изготовленные по технологии селективного лазерного плавления.В итоге машина получилась очень легкой: масса равна всего-то 1300 кг, почти на 200 кг меньше, чем у Ferrari 488. Благодаря этому Milan Red обладает завидной динамикой: до «сотни» купе разгоняется за 2,47 с, до 200 км/ч — за 5,46 с, а до 300 км/ч — за 9,98 с. Максимальная скорость превышает 400 км/ч, а благодаря громадному диффузору, активной аэродинамике и динамической регулировке подвески (клиренс меняется в пределах от 90 до 135 мм) машина выдерживает боковые ускорения до 2,6 g. Кстати, австрийцы уверяют, что название Red гиперкар получил в честь красного коршуна (red kite по-английски), поэтому выбор режимов движения сводится к позициям Glide («парение»), Hunt («охота») и Attack.
Маркус Фукс не скрывает, что Milan Red создан в расчете на богатых коллекционеров. Всего будет выпущено только 99 машин по цене от 1,8 миллиона евро. Впрочем, компания утверждает, что в ее портфеле уже есть 18 заказов. А бизнес-план продвижения машин составлял небезызвестный в автоиндустрии менеджер Зигфрид Вольф.
Между прочим, некоторым россиянам посчастливится увидеть этот гиперкар вживую еще до официального начала продаж: согласно договору с компанией «ПИК Вектор», часть дорожных испытаний Milan Red будет проходить на крымских дорогах.
Не просто стакан воды
Художники привезли свои картины и предложили каждому обитателю дома выбрать из них ту, которая понравится, чтобы повесить в своей комнате. Это стало для пожилых людей настоящим событием.
Теперь у меня есть котПо коридору мечется человек. Он чуть не плачет: «Мне повесили не ту картину! У меня был кот! Я выбрал кота».
Несколько минут поисков, и кот находится. На лице человека расплывается довольная улыбка.
Виктор Николаевич живет здесь уже больше 15 лет. До этого он 27 лет просидел за рулем автомобиля. А дома его всегда ждали кошки.
«У меня была сомалийская кошка с паспортом, – рассказывает Виктор Николаевич. – Сиамцы тоже были. Но сомалийка была бесподобная».
В 2005 году жена скончалась от рака, и он оказался в Климовском доме.
Фото: Мария Муравьёва/АСИВ правилах для проживающих содержание домашних животных не запрещается, но и не поощряется: «…допускается только в случае разрешения администрации, лечащего врача, согласия соседей, возможности ухода за животными и обязательного наличия действующего ветеринарного паспорта».
«Не всегда делается то, что написано, – улыбается Виктор Николаевич. – Но теперь у меня есть кот. Хотя бы такой. Мне будет на что смотреть».
Как все начиналось«Однажды у меня отменилось занятие по йоге, и в этот момент я увидела объявление: «Для тех, кто никогда не рисовал», – рассказывает автор проекта психолог, художник, режиссер документального кино Алена Савюк. – Я попала на урок восточной живописи к Лене Касьяненко и нарисовала свой первый в жизни бамбук».
По словам Алены, восточная живопись отличается тем, что здесь все другое: другая кисть, другая бумага, другие краски. Они позволяют за короткое время, даже за один раз, получить эффект «вау»: я могу, у меня получается, и получается неожиданно хорошо.
«Китайская живопись «заходит» всем. Она дает возможность почувствовать себя художником, – отмечает преподаватель китайской живописи, художник, архитектор, дизайнер интерьеров Анжела Гайденко. – При этом ты реально можешь за короткий срок научиться рисовать: есть отработанная методика».
Людям не хватает времени на себя. Школа, институт, любовь, семья, дети, работа, карьера.
Фото: Мария Муравьёва/АСИПодарить эмоции«И вдруг ты можешь посвятить себе время. Дверь закрывается, ты забываешь о том, что осталось там, за ней, и погружаешься в процесс на два часа. Ты попадаешь в поток, а дальше он сам тебя несет. И ты выходишь окрыленный. Это действительно очень арт-терапевтичная живопись», – подчеркивает Анжела.
Когда человек рисует и ему это нравится, у него начинают копиться работы. Что с ними делать?
«Как-то мне позвонила моя подруга, доктор из 20-й городской клинической больницы, из кризисного отделения, где я когда-то работала, и говорит: ты теперь рисуешь, а мы ремонт сделали, у нас пустые стены в палатах. Давай свои картины», — вспоминает Алена.
В кризисное отделение поступают суицидальные пациенты и люди в тяжелой депрессии.
«Это было важно, и я попросила девочек из сообщества художников восточной живописи ко мне присоединиться, — продолжает Алена. — 30 человек принесли свои работы. Анжела помогла развесить, потом Оксана Шарова и другие девочки, с которыми мы вместе рисуем, ходим на мастер-классы и ездим в Китай, присоединились к проекту».
В итоге было собрано больше 50 работ, которые украсили палаты и коридоры. Авторы поняли, что их картины могут кого-то порадовать, попасть туда, где они очень нужны.
Потом художники познакомились с Лизой Олескиной, которая предложила расширить аудиторию почитателей их таланта, предложив выбрать картины подопечным фонда «Старость в радость». На сайте фонда появилась страница проекта «Душа с душою говорит». Проект органично вписался в информационную кампанию #Нестаканводы, посвященную достойной старости.
Существует устойчивое убеждение, что все, что человеку нужно в старости, – это чтобы ему кто-то поднес стакан воды.
С цветами веселее«Это далеко не так. Каждый пожилой человек хотел бы жить так же, как и в молодости, позволяя себе какие-то любимые вещи, – отмечает Алена. – Поэтому подарить эмоции – это очень важно. Особенно в таком возрасте, когда человек угасает, когда он одинок».
Во двор дома престарелых въезжает машина, под завязку забитая картинами. Сегодня будет подарено 200 картин.
Фото: Мария Муравьёва/АСИ«Бывает, что попадаются недоверчивые бабушки и дедушки: какие картины, зачем пришли, — рассказывает Александр Васильев, водитель, в проекте с самого начала. — Один бывший художник не верил, что живопись настоящая, это у вас, говорит, репродукции. Пришлось доказывать, что на самом деле все это рисовали художники. Поверил. Ну вешайте, говорит. Но сколько бы мы ни привезли картин, их всегда не хватает».
За рулем второй машины, которая везет лестницу и инструменты, – Сергей Захаров. Работает помощником руководителя в компании.
Фото: Мария Муравьёва/АСИ«Сначала попросили помочь, потом втянулся, – говорит Сергей. – Мы видим реакцию пожилых и понимаем, что оно того стоит. Тут не нужно красивых слов».
Валентина встречает недоверчиво: «Зачем мне картина, мне помирать скоро». Но потом оттаивает и начинает рассказывать. Проработала много лет дворником. В дом престарелых приехала с мужем 30 лет назад: муж был тяжелобольной, с уходом не справлялась. 15 лет назад он скончался, и она осталась совсем одна: родственников у Валентины нет. Все не так плохо, телевизор в комнату она недавно себе купила. Вот только холодильник старый – шумит, не дает спать, но вроде и его обещают заменить. «С цветочками, конечно, немного повеселее», – вздыхает на прощание.
Фото: Мария Муравьёва/АСИНа кровати Игоря Афанасьевича Костина висят медали. Он был чемпионом Московской области по шашкам и шахматам. В Климовском доме живет уже 30 лет. Есть родственники, но сейчас визиты запрещены из-за эпидемии.
Фото: Мария Муравьёва/АСИ«Спасибо, что вы со мной поговорили, – радуется Игорь Афанасьевич. – Большое дело, когда есть время поговорить. Внимание – это главное. Сижу один: не с кем пообщаться, поделиться новостями».
Людмила Александровна – новосел, приехала два месяца назад. Ей 90 лет. «Пока, – говорит, – привыкаю. Непривычно все».
Фото: Мария Муравьёва/АСИМатвей попал в дом инвалидов и престарелых из детского дома. Теперь он женат, живет здесь с женой. Матвей делает игрушки на продажу. Остаются фотографии: неваляшка, Петрушка, стойкий оловянный солдатик, лягушка, ёжик («Его у меня сразу забрали»). В детском доме научился рисовать.
Матвей и еще несколько человек с удовольствием принимают участие в мастер-классе китайской живописи, который проводят Алена и Анжела.
Фото: Мария Муравьёва/АСИНе останавливатьсяПо дороге домой группа заезжает в мастерскую профессионального художника Михаила Бровкина неподалеку от Климовского дома, чтобы забрать картины: Михаил решил подарить бабушкам и дедушкам 30 своих работ. В мае предстоит поездка в Тарусу, надо начинать готовиться к ней прямо сейчас.
Фото: Мария Муравьёва/АСИ«Алена предложила, я сначала удивился, а потом подумал, а ведь это здорово», – отвечает художник на вопрос: почему вы хотите отдать картины? – Чем больше ты отдаешь, тем больше на самом деле получаешь».
Конечно, картины для профессионального художника — это его основной заработок, поэтому не каждый на это пойдет, поясняет Михаил.
Михаил много рисует — природу, абстракцию. На его холстах можно увидеть московские переулки во все времена года.
«Для проекта «Душа с душою говорит» я отложил то, о чем попросила Алена: цветы, пейзажи, церкви», — отмечает художник.
Фото: Мария Муравьёва/АСИОщутить жизнь по-другомуУ проекта «Душа с душою говорит» большое будущее, считают в фонде «Старость в радость».
Фото: Мария Муравьёва/АСИ«Я очень надеюсь, что человек, у которого в комнате висит картина, захочет еще чего-нибудь. Захочет жить и радоваться жизни, несмотря на возраст», – говорит координатор работы фонда «Старость в радость» в Московской области Ольга Балашова.
Однажды в Климовском доме помогли 99-летней бабушке, у которой была катаракта. Бабушка любила шить и вдруг перестала, рассказывает Ольга. В России людям старше 65 лет не показаны операции, но фонд решил помочь Марии Михайловне:
«Мы приехали сюда с офтальмологическим проектом. Специалисты из Федоровской клиники сделали качественный осмотр на месте. И, продиагностировав, сказали: можно делать операцию».
Бабушка начала видеть и даже написала поэму. Весной вместе с фондом она отметила свой 100-летний юбилей. Ради такого случая сняли ресторанчик.
«Почему мы назвали это диалогом «Душа с душою говорит»? – говорит Алена Савюк. – Потому что душа художника, который находится в творческом потоке, напрямую попадает к тем душам, которым это важно. Важны цветы, цвета, эмоции. Важно внимание, важно, что это что-то для них, и это не стул и не кусочек мыла. Это что-то такое, что несет большой эмоциональный и творческий заряд, который помогает пожилому человеку ощутить жизнь по-другому. Искусство помогает, поднимает над землей, продлевает жизнь».
В фонде напоминают, что реализация проекта требует ресурсов. Средства нужны прежде всего на оформление картин.
Поддержать проект можно на сайте фонда «Старость в радость».
За новостями проекта можно следить в социальных сетях Instagram и «ВКонтакте».
Фото: Мария Муравьёва/АСИTesla показала первый с 2012 года редизайн электрокара Model S — Транспорт на vc.ru
{«id»:201658,»url»:»https:\/\/vc.ru\/transport\/201658-steklyannaya-krysha-i-rul-babochka-tesla-pokazala-pervyy-s-2012-goda-redizayn-elektrokara-model-s»,»title»:»\u0421\u0442\u0435\u043a\u043b\u044f\u043d\u043d\u0430\u044f \u043a\u0440\u044b\u0448\u0430 \u0438 \u0440\u0443\u043b\u044c-\u00ab\u0431\u0430\u0431\u043e\u0447\u043a\u0430\u00bb: Tesla \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0439 \u0441 2012 \u0433\u043e\u0434\u0430 \u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0430\u0439\u043d \u044d\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043a\u0430\u0440\u0430 Model S»,»services»:{«facebook»:{«url»:»https:\/\/www. facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https:\/\/vc.ru\/transport\/201658-steklyannaya-krysha-i-rul-babochka-tesla-pokazala-pervyy-s-2012-goda-redizayn-elektrokara-model-s»,»short_name»:»FB»,»title»:»Facebook»,»width»:600,»height»:450},»vkontakte»:{«url»:»https:\/\/vk.com\/share.php?url=https:\/\/vc.ru\/transport\/201658-steklyannaya-krysha-i-rul-babochka-tesla-pokazala-pervyy-s-2012-goda-redizayn-elektrokara-model-s&title=\u0421\u0442\u0435\u043a\u043b\u044f\u043d\u043d\u0430\u044f \u043a\u0440\u044b\u0448\u0430 \u0438 \u0440\u0443\u043b\u044c-\u00ab\u0431\u0430\u0431\u043e\u0447\u043a\u0430\u00bb: Tesla \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0439 \u0441 2012 \u0433\u043e\u0434\u0430 \u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0430\u0439\u043d \u044d\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043a\u0430\u0440\u0430 Model S»,»short_name»:»VK»,»title»:»\u0412\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0435″,»width»:600,»height»:450},»twitter»:{«url»:»https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?url=https:\/\/vc.ru\/transport\/201658-steklyannaya-krysha-i-rul-babochka-tesla-pokazala-pervyy-s-2012-goda-redizayn-elektrokara-model-s&text=\u0421\u0442\u0435\u043a\u043b\u044f\u043d\u043d\u0430\u044f \u043a\u0440\u044b\u0448\u0430 \u0438 \u0440\u0443\u043b\u044c-\u00ab\u0431\u0430\u0431\u043e\u0447\u043a\u0430\u00bb: Tesla \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0439 \u0441 2012 \u0433\u043e\u0434\u0430 \u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0430\u0439\u043d \u044d\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043a\u0430\u0440\u0430 Model S»,»short_name»:»TW»,»title»:»Twitter»,»width»:600,»height»:450},»telegram»:{«url»:»tg:\/\/msg_url?url=https:\/\/vc.ru\/transport\/201658-steklyannaya-krysha-i-rul-babochka-tesla-pokazala-pervyy-s-2012-goda-redizayn-elektrokara-model-s&text=\u0421\u0442\u0435\u043a\u043b\u044f\u043d\u043d\u0430\u044f \u043a\u0440\u044b\u0448\u0430 \u0438 \u0440\u0443\u043b\u044c-\u00ab\u0431\u0430\u0431\u043e\u0447\u043a\u0430\u00bb: Tesla \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0439 \u0441 2012 \u0433\u043e\u0434\u0430 \u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0430\u0439\u043d \u044d\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043a\u0430\u0440\u0430 Model S»,»short_name»:»TG»,»title»:»Telegram»,»width»:600,»height»:450},»odnoklassniki»:{«url»:»http:\/\/connect. ok.ru\/dk?st.cmd=WidgetSharePreview&service=odnoklassniki&st.shareUrl=https:\/\/vc.ru\/transport\/201658-steklyannaya-krysha-i-rul-babochka-tesla-pokazala-pervyy-s-2012-goda-redizayn-elektrokara-model-s»,»short_name»:»OK»,»title»:»\u041e\u0434\u043d\u043e\u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u043d\u0438\u043a\u0438″,»width»:600,»height»:450},»email»:{«url»:»mailto:?subject=\u0421\u0442\u0435\u043a\u043b\u044f\u043d\u043d\u0430\u044f \u043a\u0440\u044b\u0448\u0430 \u0438 \u0440\u0443\u043b\u044c-\u00ab\u0431\u0430\u0431\u043e\u0447\u043a\u0430\u00bb: Tesla \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0439 \u0441 2012 \u0433\u043e\u0434\u0430 \u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0430\u0439\u043d \u044d\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043a\u0430\u0440\u0430 Model S&body=https:\/\/vc.ru\/transport\/201658-steklyannaya-krysha-i-rul-babochka-tesla-pokazala-pervyy-s-2012-goda-redizayn-elektrokara-model-s»,»short_name»:»Email»,»title»:»\u041e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0443″,»width»:600,»height»:450}},»isFavorited»:false}
18 802 просмотров
Дизайнер Ford нарисовал BMW будущего. Выглядит странно
Читателей: 44
Время на чтение: 3 минуты
BMW EV9 — это независимый проект концепта от дизайнера интерьеров Ford и Lincoln Чако Абрахама.
Автомобильный дизайнер Чако Абрахам нарисовал когда-то невероятно красивые Porsche 907 и 908 будущего. Естественно, рисунки эти были неофициальными и не одобрены компанией-производителем.
Теперь художник нарисовал еще один виртуальный электромод. На этот раз он сосредоточился на знаковой модели BMW — купе E9, выпускавшемся с 1968 по 1975 годы.
«Цель заключалась в том, чтобы изучить возможность создания такого автомобиля BMW, который бы походил на классических купе», — сказал Чако изданию CarScoops.
Основным источником дизайна стала версия BMW E9 3.0 CS, но художник позаимствовал «детали» и у других моделей компании.
Наклоненная вперед решетка радиатора с парой крошечных «ноздрей», круглые двойные светодиодные фары, узкие поворотники над ними, передний бампер в стиле 3.0 CSL — все это смотрится гармонично.
Дизайнер даже не забыл про линию Хофмайстера, которую уничтожил два года назад Йозеф Кабан, прославившийся также двойными фарами Шкоды Октавии, которые никому не нравились. Двери не имеют рам, как и положено купе, а колеса концепту достались от суперкара BMW M1.
Что касается задней части, то она выполнена в стиле Камма, с резким перепадом высот. Также видны узкие горизонтальные светодиодные фонари и диффузор в нижней части бампера.
Интерьер выполнен в стиле минимализма, а все внимание благодаря этому сконцентрировано на четырехспицевом рулевом колесе и двух круглых приборах за ним. Примечательно, что никакого большого экрана в салоне нет, и Чако Абрахам, который работает дизайнером интерьеров в Ford и Lincoln, объяснил почему:
«Я хотел спросить, сможет ли в ближайшем будущем простой ИИ справиться с тонкой настройкой всех функций автомобиля, и пользователи смогут сосредоточиться на том, чтобы наслаждаться своим путешествием».
А это мысль!
Следует подчеркнуть, что этот проект BMW не имеет отношения к компании BMW и не одобрен ее руководством.
- Предлагаем вам также посмотреть, как мог бы выглядеть новый Lada Largus.
Изображения: Чако Абрахам
Дизайнер Ford нарисовал BMW будущего. Выглядит странно
BMW EV9 — это независимый проект концепта от дизайнера интерьеров Ford и Lincoln Чако Абрахама.
Дизайнер Ford нарисовал BMW будущего. Выглядит странно
BMW EV9 — это независимый проект концепта от дизайнера интерьеров Ford и Lincoln Чако Абрахама.
Источник
Как освободить автомобиль застрявший в песке
Пляж, копы и застрявший патрульный автомобиль
Jul 25, 2013 · Зарисовка из жизни ньюйоркских полицейских работающих на пляже. Обычно у них ничего интересного не происходит, а сегодня они умудрились засадить в песок свой патрульный авто. В 99 случаях из 100 они ездят по пляжу на
Полиция Анапы накажет искупавшего внедорожник на пляже
Полицейские обнаружили застрявший в песке автомобиль недалеко от места происшествия. Сотрудники полиции установили личность владельца машины. Сейчас они выясняют, кто был за рулем УАЗа в тот момент, когда он
Машина застряла в песке: топ5 методов выбраться
Но как выбраться с помощью простых подручных средств знают не все. Справиться с неприятной ситуацией помогут пять простых советов от опытных автомобилистов. застрявший в
Можно ли буксировать и раскачивать застрявший в снегу
Можно ли буксировать и раскачивать застрявший в снегу автомобиль с АКПП? Комментарии: 1 09.01.2020 Зимний период является самым суровым испытанием для автомобилистов.
Как вытащить застрявшую машину? Справочник
Содержание1 Как правильно вытащить застрявший автомобиль?1.1 1. Где нас подстерегает опасность (грязь, снег, песок)1.2 2.1 Барахтаемся в грязи1.3 2.2 Выбираемся из снежного плена1.4 2.3 Коварство песка и гравия1.5
Что делать, если застрял в снегу автомобиль?
Застрявший в снегу автомобиль это всегда неприятно, хлопотно и отнимает много энергии. В России это особенно актуально с нашей снежной зимой и долгой весной. В статье приводится ряд шагов, которые помогут Вам
На Днепропетровщине авто утонуло в песке: на помощь
Ранее мы сообщали о том, что в Днепре на пожаре пострадал спасатель. Метки: автомобиль, Вольногорск, ГУ ГСЧС, спасатели
Марсоход "Спирит" навсегда застрял в песке: Наука и
Перед тем как отправить "Спирит" и "Оппортьюнити" в путешествие длиной свыше 55 миллионов километров (именно
10 практичных советов, как просто и недорого подготовить
Если регион зимой засыпает снегом часто и «от души», стоит возить с собой несколько деревянных досок или старых дорожек и лопату это все поможет освободить застрявший автомобиль.
Как пользоваться штатным телескопическим домкратом LADA
Домкрат винтовой стоечный телескопический (артикул 8450031895) может быть штатным домкратом на автомобилях Lada Vesta, Granta, Kalina, Priora и Datsun. Он пластмассовый (оба его винта сделаны из пластмассы), чтобы не сломать его или не
Если машина застряла в снегу?
Если ваша машина застряла в снегу Сегодняшняя статья, думаем, заинтересует каждого водителя. Ведь при обучении вождению такому не учат, но знать это должен каждый! Мы поговорим о том, как выехать из снежного плена
Куда звонить, если машина застряла в грязи, снегу или песке?
Чтобы успешно вытащить автомобиль, недостаточно иметь в багажнике буксирный трос, нужно еще и найти подходящий для выполнения такой работы автомобиль. Как минимум это должен быть джип, еще
Можно ли буксировать и раскачивать застрявший в снегу
Зимний период является самым суровым испытанием для автомобилистов. Конечно зимние покрышки несколько сглаживают ситуацию, однако попадание в снежный плен вынуждает водителя прибегать к различным хитростям, чтобы
На одесском Ланжероне вытаскивали из песка застрявший
На одесском Ланжероне вытаскивали из песка застрявший автомобиль. нарушителю отправились джиперы клуба ڲх4» и вытащили увязнувший в песке автомобиль. Помню как в начале 90х там КамАЗ
На Николаевщине две легковушки и пассажирский автобус
Для оказания помощи привлекались спасатели 7й ГПСЧ. В данных случаях никто из людей не пострадал. Напомним, как на Черкасчине автомобиль посла Канады застрял на бездорожье.
Как не застрять на автомобиле в песке — и выбраться, если
Лето и море — хороший повод сесть в автомобиль и отправиться на ближайший пляж. К сожалению, многие водители не понимают всей коварности побережья. Помимо красивых видов и приятной атмосферы, поездка на пляж может
Как вытащить застрявшую машину из грязи, снега, песка в
Как вытащить машину из грязи. Где бы вы ни застряли, для того чтобы удачно освободиться – вам не нужно буксовать, иначе вы погрязните еще больше, и выбраться будет уже гораздо сложнее.
"Спирит" навсегда застрял в марсианских песках
Даже на Земле вытащить застрявший в песке автомобиль бывает непросто. На Марсе, когда до конца неясно, как именно завяз аппарат и каковы свойства окружающего грунта,
Что делать если застрял автомобиль? — Автомобильный портал
Если вы застряли в песке, то есть возможность снижения давления в шинах, прокопать небольшой свободный путь перед колесами и сложить на него веточки, траву, камни.
Что значит таможенник Значения слов
Шериф, вызванный после таможенника, показал, что он нашел автомобиль, застрявший в песке, и что на его переднем сиденье лежала ампула со снотворным.
В Рождество спасатели вытягивали ВАЗ, застрявший на пляже
Позже, в 13:00 ЧП произошло в с. Шевченко Приазовского района. Там спасатели вытащили из снежного заноса легковой автомобиль ВАЗ, водитель которого съехал в кювет и не мог самостоятельно
Застряла машина куда звонить Автомастер
При попытке освободить застрявший транспорт, прикрепив к нему трос, затем резко дернув, часто страдает рулевое управление, выходит из строя бортовой компьютер. если она застряла в песке
В Актау на побережье 1 микрорайона застрял военный КамАЗ
Застрявший в песке автомобиль пытались вытянуть буксировочным тросом, пристегнутым к другому КамАЗу. Шел по морю и увидел, как один КамАЗ
Как правильно вытащить застрявший автомобиль?
Перед тем как прицепить лебедку к автомобилю, необходимо точно определить направление, в котором вы должны вытягивать транспорт, так как если тянуть автомобиль в неправильном направлении, он может сесть еще глубже.
Люди подтолкнули застрявший трамвай голыми руками КТК
Люди подтолкнули застрявший трамвай голыми руками В Великобритании нескольких людей попросили толкнуть трамвай, чтобы освободить его, сообщает Sky News. так как
Как вытащить застрявший автомобиль: основные
Как вытащить застрявший автомобиль: основные действенные приёмы освобождения из песка, снега и грязи. Вытаскивание застрявшего автомобиля — процесс довольно сложный и
1.20 Автоматическая коробка передач Opel Kadett 19841991
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ После запуска двигателя и перед включением передач нажмите тормоз, иначе автомобиль будет «ползти». Не давите одновременно педали акселератора и тормоза. На положении «D» можно ездить
Как вытащить застрявший автомобиль Авто Mail.ru
Как вытащить застрявший автомобиль Даже опытный «джипер» не застрахован от того, чтобы застрять в паре метров от цивилизации
Two Strangers Meet by Chance on Their Epic Bike Ride Journeys
Sometimes, their caravan met with another.
One always had something that the other needed—
as if everything were indeed written by one hand.
As they sat around the fire, the camel drivers
exchanged information about windstorms,
and told stories about the desert.
—Paulo Coelho, The Alchemist
Once upon a road in Kazakhstan, two men converge in the desert. Strangers born an ocean apart, riding bicycles burdened like camels, they emerge from either horizon, slowly approaching a common point. Day by day, hour after hour, they make their way through a land as flat and featureless as a page without words. Thousands of miles spool out behind them. Thousands more lie ahead.
One rides east. The other, west.
For months now, each has been pedaling, alone, through sun, wind, rain, and snow, climbing mountains, crossing plains, and loading his bike onto boats to float across minor seas. Now, on a Sunday morning in August, they soldier down an unpaved Soviet road that never seems to bend. The only sound is tires crunching on gravel and, now and then, the lonely roar of a truck hurrying between two somewheres.
The road through the desert in Kazakhstan.Courtesy Noel Kegel
The earth spins. The sun rises. Long shadows shrink into puddles of shade beneath their spinning wheels. From dawn to dusk, in every direction, the landscape looks the same.
The only thing that changes is the angle of the sun.
Then, through the shimmering heat, a blur appears on their common horizon and gradually comes into focus: a simple white box of a building on the edge of the dusty road. Next to it, a metal shipping container marked by a hand-painted word, шaихaнa. Translation: chaikhana, a teahouse, where travelers can find water, food, and shade. The nearest city, on the Caspian Sea, is 235 miles away.
Here, under a noon Kazak sun, two sagas, by chance, eclipse.
The American is six feet tall, 200 pounds, smiling through the scraggly beard of a traveler who hasn’t seen a shower in days. He is 27 years old.
The teahouse in the middle of the desert where Noel and Leon met.Courtesy Leon Whiteley
The Brit is five-foot-seven, 143 pounds, smiling through a blue bandana and a slightly darker beard. He is 26 years old.
“What the hell are you doing here?” says the American.
“What the hell are you doing here?” says the Brit.
It’s the first time in days they have opened their mouths to speak their native tongue. When had they last encountered a fellow traveler on two wheels? Each ogles the other’s bicycle—two wildly different animals beneath the same desert dust. The strangers introduce themselves.
“I’m Noel,” says the American, who is riding east.
“I’m Leon,” says the Brit, riding west.
Courtesy Noel Kegel
Courtesy Leon Whitely
.
Leon Whiteley had been meandering west for 309 days and 11,337 miles. His journey began in Gumi, a South Korean city where he’d spent the year teaching English. When his tenure ran out, he came up with the boldest, daringest overland voyage he could fathom: riding to England by bike—solo. So far, the trip had not gone as planned. But Leon thrived on misadventure.
Leon did not fancy himself a “cyclist,” at least not of the Lycra-clad, leg-shaving sort. When he was a boy growing up in Yateley, a town in South East England, a bicycle was his primary means of getting from here to there. He had never had a driver’s license.
When he was older, the bicycle became a vehicle for exploration. He once pedaled 874 miles from the northern edge of the British Isles to Land’s End, the southernmost tip. Riding with a friend for those 11 days, he tasted a glorious freedom. No trains to catch, no rooms to book. As Leon wrote on his 323-page blog, “We fell into our own rhythm, generally dictated by how much pedaling our legs could take between sunrise and sunset.”
Leon outfitted his bike with four water bottle cages, rear saddlebags, and a handlebar bag.Courtesy Leon Whitely
Now, after years of traveling the world with a backpack and a hunger to stray as far as possible from the ever-beaten path, he cycled “to avoid the herd.” He craved an epic adventure, a trip that was “more akin to a quest.” His dream: “to ride from one edge of the map to the other.”
Leon believed in the “Tao of travel, where you’re carried by a randomness through a string of highly fortunate and unlikely experiences.”
A proper touring bike was well beyond Leon’s budget. So he settled on an aluminum Gary Fisher hard-tail mountain bike with V-brakes, a triple chain ring, and a heavy fork. It cost around $400. It was better suited for a spin around the block than a hemispheric odyssey, but it would do. He added bar ends, four water bottle cages, rear saddlebags, and a handlebar bag. The nicest thing about the bike was the Schwalbe Marathon tires.
Leon took pride in this make-do bike, in the $18 Gore-Tex jacket he found on sale, and the discounted two-man tent that looked a little less like a “vulnerable caterpillar” than a lightweight one-man bivy that would “leave no illusion that I was a singleton if happened upon by forces of ill intent.” He whittled his belongings to the barest necessities and mailed everything else home to England.
Shortly after starting his journey in South Korea, Leon stopped to pay his respects at the “Grave of a Loyal Dog.”Courtesy Leon Whiteley
One Saturday in October, Leon embarked a day past schedule, wheels rolling at 10 a.m. The first few miles out of the city squandered 50 miles worth of patience, but soon he was passing red peppers drying on the side of the road, a man threshing grain with his feet, and an official highway sign pointing the way to the “Grave of a Loyal Dog.” (He paid respects.)
Leon loved the motto of the British Special Air Service: Who Dares Wins. He lived by this tenet, embracing the price of authenticity: the risks, the fear, the unknown dangers of sketchy places and dodgy strangers. He believed in the “Tao of travel, where things just flow and you’re carried by a randomness through a string of highly fortunate and unlikely experiences.”
.
One hundred seventy-six days and 5,388 miles before meeting Leon in the desert, Noel Kegel pulled bike parts out of a cardboard box and reassembled them on the floor of the airport in Lisbon, Portugal. He imagined the endless road across Eurasia, the world’s largest landmass.
Noel had dreamed up this bike, part by part, before knowing where it would take him. Its soul was a Rohloff Speedhub, a weatherproof constellation of planetary gears as precise as a luxury timepiece. It drove a lugged steel Waterford frame custom-made near his home in Viroqua, Wisconsin. Each wheel he had lovingly built by hand, adjusting the tension of 32 spokes so the circle was perfectly true.
Noel at the start of his ride in Portugal.Courtesy Noel Kegel
He had his steel Waterford frame custom made in Wisconsin, and built each wheel himself by hand.Courtesy Noel Kegel
Raised in his family’s bike shop, Noel could repair a flat tire by age ten. During high school summers he earned money by wrenching, and he rode his bicycle 900 miles to college in Montreal—three times. As a young man, he felt a wanderlust. His dream: “to ride ocean to ocean.”
His own continent seemed too easy, too tame. So he ran his fingers over a globe, searching for the longest ride. The one he found spanned 19 countries and 130 degrees of longitude. One side of the globe to the other.
He wasn’t driven by any of the reasons that inspired other long-haul travelers. He wasn’t doing this to escape a dud job, to heal from a breakup, or to mourn a loss. He didn’t need to find himself. This wasn’t about raising money for a cause. He didn’t want sponsors, or even attention.
Noel watched this sunset over the Atlantic at the start of his journey.Courtesy Noel Kegel
“I just wanted to see a few more corners of the Earth at 10 miles per hour,” he said.
People told him he was crazy. The world, they warned, is a dangerous place. Noel believed otherwise. “If you listen to people, you’ll never go anywhere,” he said. “It’s best to go out and explore and realize the world is a good place.”
Noel crests a mountain pass in Portugal.Courtes Noel Kegel
In Lisbon, Noel rattled over cobblestones, rolled by a 145-year-old arch, and climbed a hill to a 15th century castle. Before heading east, he rode west to the coast, where he stood on the edge of Europe, watching the sun melt into the Atlantic. Before falling asleep, he thought of the woman waiting for him on the other side of the water. Then he rose with the sun, turned his back to the sea, and pedaled toward the Pacific.
.
From Korea, Leon planned to cross the Yellow Sea by ferry, then ride due west through China. His plans were immediately thwarted: the Beijing Olympics complicated the visa process. He would have to ride around China, a circuitous detour of island-hopping through the Philippines and Indonesia, stuttering up through Malaysia, Thailand, and Cambodia, entering China from the south.
This detour would take 99 days.
Leon pedaled north to Seoul, where airport officials treated his bike as if it were made of uranium. In Manila, he reassembled it before a captivated audience of janitors, who passed him tools like surgical nurses and asked, “Don’t you have any friends?”
In Malaysia, Leon took breaks from the unrelenting hills by stopping to admire the views.Courtesy Leon Whitely
He wove through Manila with one loose pedal, dodging mopeds, rickshaws, and Jeepneys as gaudy as carnival floats. “I felt just like another clown in the circus,” he wrote, “and even started to enjoy it.” On a glorious descent along the coast, distracted by the view, he missed a turn and wound up three bays and 37 miles from where he needed to be. He had no GPS—only a compass, a map, and his gut. (They were right more often than locals.)
Leon loved the idea of setting off every morning not knowing where he’d sleep that night. This dream became a recurring nightmare. Many towns had no hostels, just hourly rooms. Wild camping had its charms and jinxes. As he set up camp in the woods by the side of a road, a murmuration of starlings “danced in great swirling flocks” above his tent, “then proceeded to poo all over it. ”
On his last day in Korea, Leon mapped his route to Seoul over a breakfast of Ramyeon and milk.Courtesy Leon Whitely
One very long night in Borneo, he lay wide-eyed in his tent as a gathering drumbeat filled the jungle. It was joined by moaning and human screams, then howling dogs and a woman shouting words in some exotic tongue. Afraid to draw attention to himself by turning on his lamp, he crawled out of his tent in the dark and stood, half-dressed, in the full-moon light, armed with a ballpoint pen (“the most dangerous weapon I could find in the dark”). The devil’s symphony crescendoed with a blood-curdling scream, and then—silence. Only the sound of a coconut crashing to the ground.
People told him he was crazy. The world, they warned, is a dangerous place. Noel believed otherwise.
He often awoke, dog-tired, to endless climbs that disappeared into the mountain mist. He was honked at by lorries, mocked by locals, stoned and cursed by children, and stymied by bad directions. Some days the road only seemed to go up, and no matter which way he turned, it was always into the wind. Caught in a monsoon, he struggled through water that lapped at his pedals. But when strangers offered a ride through a sandstorm, he resisted.
“Wouldn’t have been able to hail a lift if I was fighting at Stalingrad, or halfway up Everest. But no, I had to be born at the first point in human history when adventure must be sought out and contrived, and isn’t just thrust upon you.”
In the Philippines, Leon frequently had to island hop by ferry.Courtesy Leon Whiteley
One of Leon’s many roadside tire repairs, this one in Malaysia.Courtesy Leon Whitely
Dogs terrorized him at every turn, snarling and snapping at his ankles. Leon filled his pockets with stones to hurl at these “wretched beasts of Beelzebub.” At a bookstore, a big white dog lumbered over to greet him. When he patted its head, the dog snapped at him. Leon imagined festering rabies and fantasized about turning the miserable beast into a fur coat. Better yet, “a pencil case, and one of those fluffy toilet-lid covers that were fashionable back in the eighties.” At the border, a customs dog peed on his bike.
Riding into a blistering headwind after fixing his third flat tire in three days, he was ambushed by two dogs. Startled, he sped up, swerved, and crashed, hitting his head and scattering water bottles in the road. He leapt to his feet and kicked a fence post to dislodge it for use as a club. Instead, he dislodged his big toe. Limping back to his bike, hurling stones at the hellhounds, he didn’t notice his front tire going flat.
One day Leon heard pitiful whelps coming from the roadside. It was a bedraggled puppy pawing desperately at the sides of a scum-filled drainage ditch. He reached into the filthy water, rescued the pup, and set him free. Riding away, he secretly hoped the God of Dogs was watching.
.
Noel did not believe in a God, but he believed in a world where he could wander alone into a vast unknown and find his way safely home.
“When you’re on a bike you are vulnerable,” Noel said. “People sense that. And they want to help you.”
In Turkey, old men playing backgammon at small cafes hollered “Oy! Çay!”—inviting him to tea. In villages, people waved him out of the rain and into their threadbare huts, where he sat on dirt floors, telling stories with his hands and breaking stale bread with strangers. In one town, a middle-aged mother wanted to buy him a bus ticket so he wouldn’t have to ride his bike.
In Croatia, he took a detour from the Adriatic coast to visit the ruins of his grandfather’s village. He stood inside a roofless church, saw abandoned houses crumbling back into earth, and searched weed-choked cemeteries for leaning stones engraved with his family name. He pressed wildflowers into his journal and wondered how, in a parallel world unravaged by war, his life might look here.
Noel visiting the now-abandoned house in Croatia where his grandfather grew up.Courtesy Noel Kegel
He crossed the Caspian Sea on a freighter, a 24-hour trip approaching the very mid-point of his journey. On the ship, afloat between Europe and Asia, he met a fellow passenger who owned a car wash in Uzbekistan. The man did not speak much English, but he invited Noel to his home.
Five weeks later, after meeting Leon, Noel would roll up to the only car wash in Chust and speak the man’s name. The man, so moved by Noel’s visit, would welcome him like a king. The next 36 hours would be a whirlwind of feasting, touring the town, and gathering with curious, smiling Uzbeks. Noel “almost had to escape this typically Central Asian uber-hospitality for fear of becoming too indebted to his kindness.”
Noel would pedal away with a full belly, a free haircut, and a treasured gift: a knife engraved with the names of new friends.
.
Pedaling in his granny-gear up the steepest roads in Malaysia, Leon discovered that pushing his bike was equally expedient and a welcome reprieve from the saddle. (He had no bike shorts.) As he trudged up a soul-crushing hill, a man ran at him, shouting.
“My friend, you look like you could need one of these?”
The man held out a can of Carlsberg, a Danish pilsner. Leon smiled and cracked it open. The next thing he knew, he was drinking too much rice wine at a traditional Malaysian fête. He pitched his tent in the family’s garden and fell into a deep slumber.
At 4 a.m., Leon awoke with a start, smothered by ripstop fabric. A tent pole had snapped, collapsing his shelter. Just his luck. He left at first light, thanking his hungover hosts and grimly facing the soul-crushing hill.
Another day, a van slowed down to offer a lift to town. Leon said thank you, but no, he had to make it on his own. The man said there was a big rain coming—really, it was no trouble. Again, Leon politely declined. A few miles later, the monsoon arrived. Drenched, with night swiftly closing in, Leon saw he had a flat.
Leon’s view of Malaysia on the 30th day of his journey.Courtesy Leon Whitely
In Kuching, he noticed a broken spoke. He carried the answer—a shiny chrome spoke key—but had no idea how it worked. “I’ve been carrying it more as a magical amulet,” he mused, “rather than an actual tool I might have to use.”
Another spoke broke on the way to the bike shop in Kuala Lumpur, where he discovered all bike shops were closed on Sunday, and Monday was a national holiday. Back at the hostel, he griped about his two-day delay. A Swede reading Paulo Coelho looked up from his book and declared, “The universe is not working in your favor.”
.
The universe had a peculiar way of working in Noel’s favor. Things often went wrong in all the right ways.
In the Balkans, Noel joined a fellow rider named Fabien for three days of riding with company. That first morning, Fabien’s rack broke. Noel was already pedaling 100 pounds of gear and bike, but he cheerfully strapped Fabien’s bags to his rig. That afternoon, Noel heard a nauseating noise—the crack of a brazed joint on his custom steel frame. They transferred both loads to Fabien’s bike and made haste to the nearest town, where Noel found a welder and felt lucky.
Noel riding with fellow bike tourer, Fabien.Courtesy Noel Kegel
Courtesy Noel Kegel
“Without each other we would have had a different experience,” Noel said, “and might have had to hitchhike. ”
Thousands of miles later, Noel would have a fortuitous flat while descending a steep mountain pass. Fixing it drew his attention to a more serious problem. His brakes, slowing 300 pounds of man and bike, had worn his rear wheel paper-thin. The aluminum rim showed a hairline crack—an omen of imminent and catastrophic failure. Noel disengaged his rear brake and crept down the mountain accompanied by the scent of burning rubber, stopping every so often to let his front rim cool down.
The universe had a peculiar way of working in Noel’s favor. Things often went wrong in all the right ways.
In the next big town, Noel tried to buy a new wheel. No luck. He called home to Wisconsin and had his family shop, Wheel & Sprocket, place an order. Four days later, a Soviet-era Lada with DHL spray-painted on the door pulled up and handed him a package with a new wheel.
Noel inspects his busted rim in Osh, Kyrgyzstan.Courtesy Noel Kegel
While waiting for this delivery, Noel befriended another solo bike tourer, a German named Christian. He was headed east. They rode together for a few hundred miles, then picked up a third rider, a Dutchman named Ron. The trio rode together like migrating birds, each laboring in the front for a spell, then resting in the flock’s wind-shadow. They traced the edge of the Taklamakan Desert, climbing out of the endless sand to 11,726 feet, celebrating the high points and sharing the lows.
It was nice to ride with company. But off-bike, each moved at a different pace. Erecting Christian’s German tent required half an hour and an engineering degree. In the morning, Noel was ready to roll in 10 minutes, while Christian took a couple of hours to dry and meticulously pack his gear. When his friends decided to hitchhike a tedious stretch of road, Noel was grateful to continue his unbroken line alone.
.
Leon rode alone until mile 2,787, when he finally encountered a fellow bike tourer. At last—a kindred spirit! Alas, the man ignored him.
Then, in China, Leon befriended Carsten, a German with waterproof maps, WD40, a little book with pictures of things you might need to request in a language you do not speak, and “a divine messenger of what lay ahead”—a GPS. Carsten was headed west.
Leon discovered the wonder of drafting, even if it meant staring at another bloke’s arse. Freed from the constant stress of figuring out where on earth he was, Leon found himself laughing at things he once cursed, like the “bugling freight lorries handled with mystifying inconsideration.” Such things irritated Carsten even more. “Why are zey doing dis?” Carsten fumed. “What is the mentality of deez people?”
In China, Leon met Carsten (left), a German who had some waterproof maps, WD40, and a GPS.Courtesy Leon Whiteley
But the GPS was a fickle oracle. It gave inaccurate distances, led them miles in the wrong direction, and constantly changed its mind. It gave its holder “the illusion of control,” which Leon came to resent. “You’d be much better off carrying a crucifix, clasping a rabbit’s paw to your breast, and chanting Hail Marys every thirteen paces.”
The Tao of travel ensured that for every yin moment, there was a yang. No shadow can exist without light.
In China, less than 200 miles from the Eurasian Pole of Inaccessibility, the furthest point in the world from any ocean, Leon’s rim came apart at the seam. He lucked upon a bike shop 12 miles down the road, but instead of fixing the rim, the mechanics broke something else.
“It really couldn’t have happened at a worse place,” he noted. “Directly halfway between Lanzhou and Ürümqi, the only two places in a thousand miles where one is guaranteed to get the required parts. ”
The nearest town where he might find help was 250 miles ahead. The bus stop was miles behind. Leon hitched a ride back, only to find the bus didn’t take bikes. (The police convinced the bus driver to reconsider this policy.) In the next town, the bike shop removed the wheel, put it back on, and then it would not turn. Defeated, Leon found a hotel, where he walked into a door and split open his forehead. Then he spotted a familiar bike. Carsten heard a tattarrattat upon his door. He opened it to find Leon—bloody and bloody exhausted.
Courtesy Leon Whiteley
After a few hundred miles, Leon and Carsten decided to part. It was for the best. “With Carsten following his GPS and me following Carsten, I’ve effectively stopped thinking,” Leon said. “Whilst progress has been quicker and more efficient, it has effectively ceased to be my adventure.”
A day or two from the Chinese border, Leon’s rear hub began to squeal. Getting to a bike shop 500 miles away took 10 hours on an overcrowded sleeper bus whose driver screamed “Fack you Inglishi!” In the city, the mechanic fixed the problem—no charge. On the bus ride back, he met a young man leaving the university “because I’m always anxious and afraid and my head is sick.” Leon replied, “I know how you feel, mate.”
But the Tao of travel ensured that for every yin moment, there was a yang. No shadow can exist without light.
In Kyrgyzstan, Leon met a mother who was raising four children on a roofless platform that served as living room, dining room table, and family bed. Leon joined them on the bed-thing for a simple meal of melon, bread, and tea. They asked for no payment, but Leon gave them cash, a flashlight, and a few family portraits he had printed in town.
In Kyrgyzstan, Leon shared a meal with a family who lived on a roofless platform.Courtesy Leon Whiteley
While napping by a tranquil lake, Leon was awakened by a drunk man waving a serpent in a bottle. Miming across the language gap, the man conveyed his desire to cook the snake, which he believed to have medicinal qualities that would heal his bad knee. He reconsidered this plan when a waitress, seeing the serpent, screamed and ran away.
In Uzbekistan, a woman with gold teeth gave Leon brand-new socks and lollipops. That same day, after showering in a leaky irrigation channel, he was invited to tea at a local’s house. Four generations welcomed him into a lush courtyard, passed him babies, and fed him grapes growing on the arbor above. Days later, another meal left his body “alternately evacuating itself from both ends.”
Leaving China, Leon traced the border of Uzbekistan and Turkmenistan, where the Kyzylkum and Karakum deserts meet. One morning he woke up to two flat tires and ended the day with a broken tent zipper, through which he fed the mosquitoes. The next day, British chaps in a battered Mongol Rally racecar gave him one of their tents.
Leon’s bike on a long stretch of road through the desert, a few days before he would meet Noel.Courtesy Leon Whiteley
On a Sunday morning in August, Leon awoke at dawn in the last oasis of civilization before the longest stretch of emptiness. He loaded up on water and entered the desert, pedaling toward the Caspian.
.
After crossing the Caspian Sea, Noel would not see another major body of water for 5,000 miles. He would stay on the same road through western China for half as long. As the days grew shorter, the nights would grow colder. He would boil bottles of water to put in his sleeping bag. He would wake under veils of ice formed by his frozen exhalations.
He would face his hardest day and his darkest night alone in the Chinese desert. After seeing a rare intersection on his map, he would ride furiously toward the crossroads, which gave him hope for a meal, a warm bed, or at least a peasant selling drinks. His body would be a machine, fueled by a handful of nuts, able to go 80 miles without stopping.
Noel encountered an eerie fleet of ghost ships on a dried-up stretch of the Aral Sea.Courtesy Noel Kegel
Racing the setting sun, he would stop only to pee or flag down a truck when he ran out of water. As dusk fell like a curtain on an empty theater, he would crest the final hill before the crossroads, only to arrive at…nothing.
“Just two roads meeting in the desert.”
Noel’s bike on a long stretch of empty road.Courtesy Noel Kegel
At the end of this longest day—113 miles over ten and a half hours—he would pitch his tent in the dark and fall asleep without eating. But he would not break. Or even come close. Not here, not once in months of pushing farther and harder than he knew he could, would he ever glimpse his limit.
.
Somewhere around mile 11,000, Leon approached his limit. It wasn’t his body. It was his bike.
He was two days into a 10-day stretch of desert in the middle of Central Asia. To make room for 30 pounds of water—enough for two or three days—he had ditched his warm coat and other belongings. Ahead lay six hundred miles of desert and steppe, a treeless desolate grassland. Most bicycle tourers took buses and planes to bypass this hopeless void.
That would have been “the sensible option,” Leon mused, “considering the heat, hundreds of kilometers without towns or water stops, Soviet uranium dumps, and occasional outbreaks of bubonic plague along the way.”
Ten days before the meeting, Leon rode into a headwind he described as “two industrial strength fans pumping hot air into my face. ”Courtesy Leon Whiteley
As he entered this vast stretch of emptiness, Leon heard a foreboding sound: PING!
It was the sound of a breaking spoke. “This was my worst nightmare,” Leon said. “Overloaded with water and on the bad roads ahead, breaking spokes was my greatest fear.” There would be no bike shops in the desert. No buses to catch to nonexistent towns.
“But what could I do?” Leon lamented. It was his own fault, he knew, for embarking without the tools or knowledge. “But sod it, I was going to throw caution to the wind and keep going till I couldn’t go on any further, and then, who knows? After all, it was only 1,000 kilometers of inhospitable terrain in furnace-like heat, with just a few possible water stops. Shouldn’t be too bad.”
A few miles later, another PING!
Then another.
And another.
He was fiercely present, running on instinct, living “moment by moment at a higher pitch.”
Under the weight of his panniers, his rear wheel sagged badly out of true. The circle no longer a circle, his bicycle was limping. Pedaling against a rubbing brake and the added insult of a crosswind, Leon could hardly move faster than walking. He passed a turtle trying to hide in the shade of a blown-out tire.
The next real city, on the Caspian Sea, was 800 unpaved miles ahead. Would his bike rattle to pieces before he could reach it? At this pace, would 10 days of desert stretch into 20? Did he have enough food? Would he run out of water?
In the inane vacuity of this desperate place, existence became existential. He was fiercely present, running on instinct, living “moment by moment at a higher pitch.” His fate lay in his hands alone, his future hinging on every decision, and “the sheer lack of options was itself the liberating factor.”
In the middle of the desert, a turtle finds some shade under an old tire.Courtesy Leon Whitely
By and by, a building appeared on the horizon, a concrete island in a sea of dust. Water! After four hours of labor, he reached a decaying structure with a few petrol pumps overseen by a boy. He asked the boy for water and was shown to a pipe coming out of the ground. Uranium contamination, he thought, and rode on.
Three days from now, Leon will meet another cyclist in this sea of dust, and the alchemy of that meeting will remind him that “there is an almost magical aspect to life, but to find it one has to go to the edge and expose oneself to the possibility.”
Unable to see this glimmer of hope on the endless path ahead, he begins to think the unthinkable:
“I’m never going to make it.”
.
Not once would it occur to Noel there was a chance he might not make it.
The question was, would he make it in time? He had a self-imposed deadline, a promise to keep. There was a woman waiting on the other side of the world, and he said he’d be home for Christmas.
After meeting Leon, Noel would race against time, crunching his stats at the end of the day, counting down sunsets, ticking off miles. He had planned to finish in Singapore, the farthest point he could find from where he started in Portugal. But as the deadline neared, he would revise his target, first to Vietnam, then to Hong Kong, and finally to Shanghai. What mattered most was riding ocean to ocean.
One wind-whipped day in November, on the eve of his 28th birthday, Noel would stand alone on the edge of China, gazing over the pewter sea. With his bike and his camera as his only companions, he would film a little victory speech.
Noel celebrates the end of his journey at the eastern tip of Shanghai.Courtesy Noel Kegel
“Well, after crossing deserts, climbing over mountains, riding through valleys, and across plains, here I am—at the Pacific Ocean. ” Fifty pounds leaner, cleanly shaven, he would look like a younger version of himself, as if he had ridden time into reverse. He would look to the horizon and say, “There’s nowhere else to go.”
For Noel, the struggle lay not in the journey but the price he would pay in the aftermath.
With gray waves pounding the riprap, he would level his camera, stand by his bike, and shake a cheap bottle of Chinese champagne. He would twist the cork and the cork would break, and he would shrug and laugh. “Well,” he would say, to no one in particular, “that was anticlimactic.”
WATCH: NOEL’S VICTORY SPEECH
This is how Noel’s ride—287 days from coast to coast, 175 days in the saddle—would finally come to an end. Total mileage: 10,610. Almost a palindrome.
Along the way, his future had come into focus: go home, get married, and take over his father’s bike shop. After 10 months of riding and dreaming, he would return to the woman who waited. But he would find that in his year away, the world at home had changed. Their relationship would slowly unravel. For Noel, the struggle lay not in the journey but the price he would pay in the aftermath.
Noel would stay on this road through Western China for 2,500 miles, rarely encountering an intersection.Courtesy Noel Kegel
“Had I been too selfish, too focused on my own needs on the far side of the world?” This question would remain “the painful scar on an achievement that was otherwise wholly fulfilling.”
He would ride through Canada, Iceland, Patagonia, and Alaska. He would meet another woman and marry her. Ten years after the meeting, he would be looking ahead to the 50th anniversary of his late father’s business, which would grow into nine bike shops. Only close friends and family would know about his odyssey, because he almost never spoke of it.
“You do something like this and you’re supposed to have an epiphany,” he would say. He would not have an epiphany. He would wonder: “Did I fail?” No, he would decide.
“I went on a bike ride, and that’s enough.”
.
In the Czech Republic, Leon would pore over a map, an act that had become a near-religious ritual. He loved tracing his path behind him and deciding the route ahead. There was a part of him that was ready to finish, but also a part that yearned to keep going. “Could I get to the Arctic Circle?” he mused. On his map he saw new lines to be drawn, new mountains to be conquered. “My map was a two-dimensional representation of possibility, and the longer I looked at it, the more the possibilities multiplied.”
The next day, riding toward Prague in the pouring rain would dampen this enthusiasm. His deified notions about the “Grail-like romanticism of the eternal ride” would give way to the desire to be warm, dry, and still.
One soggy night in November, with rain and darkness as his only companions, Leon would pedal into Berlin. Lost on mysteriously empty roads, soaked to the bone, he would find his way to the city center, where he a crowd would be celebrating the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.
He would wake up and decide, for the first time in 15,376 miles and 402 days, he could not bear to get on his bike. Back in Europe, the adventure would fizzle. The ride would feel like a chore. He would realize: The quest is over.
Hoping to resolve this strange malaise, he would take a train to Hamburg to visit Carsten, the German he’d met in China. But the spell would be broken. He would fly home to England, leaving his bike in Carsten’s tiny apartment. With Leon’s permission, his friend would throw the bike away.
Leon would spend a year in England doing odd jobs, fighting ennui, and feeling homesick for the endless road. He would even miss the parade of horribles that made for the rough days and epic tales.
Leon in Zhangye, China.Courtesy Leon Whiteley
He would visit Afghanistan and North Korea, walk across the U.K., and move to Manchuria in search of “the thing that had made me feel so alive.” Ten years after the meeting, he would be finishing his eighth year teaching at a Chinese university.
Would he ever find it again, the thing he had chased across a continent?
“Sometimes, if I keep moving.”
.
This future hangs in the balance, beyond the horizon, as Leon meets Noel.
On this August day, under the noon Kazak sun, Leon rides up to the chaikana and sees Noel walking out. The two men stop and stare at each other. Could this be a mirage?
“What the hell are you doing here?” Noel says to Leon.
“What the hell are you doing here?” Leon says to Noel.
Noel (second from left) and Leon (far right) with two Russians they met at the chaikhana.Courtesy Noel Kegel
Here is Noel, a Sagittarius, born on a Monday in the Chinese year of the Rooster. Here is Leon, a Virgo, born on a Tuesday in the Chinese year of the Dog. Incompatible under both zodiacs, antithetical in many ways. But here they are, colliding in a moment of perfect synchronicity. As if their stories were, indeed, written by one hand.
“My bike is falling apart,” Leon says.
“I would love to help you,” Noel says, “but I don’t have the right tools.”
Leon shows him the spoke key. “I have the spokes, too.”
“Why didn’t you just fix it?”
“I don’t know how.”
Noel runs his hands around Leon’s wheel, feeling for spots where the balance is off. With each twist of the key, he restores the pivotal harmony of diametric forces, adjusting the tension of 32 spokes so the circle is perfectly true.
Courtesy Leon Whiteley
They go into the chaikana and share a meal. Sitting on a carpet, like camel drivers, they swap information about water and share stories about the desert.
They laugh about their inverse names and parallel sagas, but they don’t make too much of it. The “cosmic improbability,” as Noel describes it, will not occur until later. It soon comes time to go their separate ways, drawn onward by the call of the road. They say goodbye, never to meet again.
On a lonesome road in Kazakhstan, two men diverge in the desert. One is riding into the sun. The other is chasing his shadow. Each finding his own true way through the world, they move toward opposing horizons, lone travelers crossing the hemisphere on circles turning circles.
WATCH NEXT
Как собрать гриф для гитары
Как добраться до грифа
В этом разделе рассказывается о создании нестандартных грифов для гитар, выполненных на заказ.
Ниже показан гриф из бразильского палисандра в скиммере фрезерного станка, сплющенный и доведенный до окончательной толщины. Вот та же доска, на которой на настольной пиле вставляются пазы для ладов с приспособлением для прорезания ладов. Вот грифы с прорезями, обрезанными по размеру и привязанными. Способы связывания будут описаны в разделе построения шеи.Эти доски готовы к инкрустации. Материалы для инкрустации (в данном случае, бивень мамонта и MOP) выложены плиткой и готовы к резке. Вот снимок заготовок для инкрустации из слоновой кости мамонта, приклеенных к разделочной доске, а также подставки для приспособлений и приспособления для резки алмазной инкрустации. Вот оно с собранным приспособлением, все готово к работе. Разделочная доска устанавливается в подставку с помощью штифтов, а шаблон из оргстекла прикручивается к подставке. Вот роутер крупным планом. Здесь вы можете увидеть цангу 3/16 дюйма, которая будет скользить по краям режущего приспособления, создавая вставки.Также обратите внимание на 2 порта вакуума и порт нагнетателя. Порт нагнетателя прикреплен с помощью хирургической трубки к воздуходувке аквариумного типа.
Этот нежный воздушный поток дует прямо в цангу, предохраняя цангу от засорения липкой пылью розового дерева, а также действует как охлаждающая жидкость, продлевая срок службы насадки и обеспечивая более чистые результаты. Вакуумные порты прикрепляются с помощью хирургической трубки к вакууму. Это, очевидно, для удаления пыли из чрезвычайно ограниченного пространства, отлично работает. Неожиданным бонусом здесь было то, что вакуумные порты также служат прижимом для маршрутизатора.Я могу отпустить маршрутизатор в любое время, пока он маршрутизируется на полной скорости, и маршрутизатор останавливается и остается неподвижным без каких-либо негативных последствий. Эффект удержания также стабилизирует маршрутизатор во время маршрутизации, обеспечивая более стабильные результаты.
Режущие пластины для деревообработки
Вот часть первого прохода. Первый проход выполняется с битом 0,040 дюйма. Вот оно, после второго прохода. Второй проход выполняется с битом 045 ″ в качестве прохода очистки. Это насадка с 4-мя зубьями.0025 ″ и оставляет удивительно чистую кромку для ручного инструмента. Ниже показан крупный план инкрустации на 12-м ладу, демонстрирующий это.
Здесь вырезаются трапециевидные вставки для Certified 7. Та же процедура здесь с немного меньшей скоростью подачи материала оболочки, что намного сложнее. Раскрой завершен. Вот то же приспособление, которое использовалось для вырезания элементов инкрустации на грифе из бразильского палисандра, 2-стороннее приклеенное клейкой лентой к рабочей доске из оргстекла, которая фиксируется теми же булавками, чтобы можно было вырезать карманы для деталей инкрустации.Я использую тот же шаблон и те же головки и фрезы для фрезерования карманов. Разница в том, что мне нужно учитывать траекторию фрезы с учетом ширины фрезы. Если я этого не сделаю, бейка будет плавать в кармане. Это достигается с помощью вторичной цанги, которая надевается на основную цангу, закрепленную на основании маршрутизатора. На фото ниже вторичная цанга из бронзы. Я сделал несколько таких вторичных цанг.001 ″ с шагом. Некоторые виды по-разному реагируют на срезание из-за разницы в плотности и зернистости. Вы удивитесь, какая разница в несколько тысячных. Часть пути через первый проход. Второй проход снова выполняется сверлом 0,045 дюйма, которое режет только 0,0025 дюйма материала, оставляя невероятно чистый край кармана. Когда периметр карманов обрезан, я переключаюсь на другую настройку маршрутизатора, чтобы удалить оставшийся материал. Этот маршрутизатор оснащен битой 1/8 дюйма и цанговым патроном большего размера.Это экономит время и предохраняет меньшие фрезы от поломки или затупления. Вот все карманы. Вот несколько снимков грифа из мадагаскарского палисандра, обработанного так же, как и инкрустации бриллиантами из слоновой кости мамонта. Вот они после того, как карманы разобраны.
Этот метод оставляет мне немного ручной работы, чтобы заточить закругленные углы, оставленные радиусом фрезы. Я делаю это либо крошечным зубилом, либо модифицированным ножом x-acto. Ниже представлены снимки до и после алмаза на 12-м ладу и трапециевидной инкрустации на 5-м ладу.Вот и все. Фрезерованы, углы очищены и готовы к инкрустации. Вот пример того, насколько точна эта система. Вставка установлена, плотно прилегает к корпусу с легким нажатием большого пальца. Это инкрустация на 7-м ладу.
Вот несколько снимков изготовленной на заказ инкрустации на 12-м ладу из шоколадной слоновой кости мамонта. Этот дизайн слишком сложен для использования вышеупомянутой системы шаблонов и резаков, поэтому мы вернулись к старой школе. Методы, используемые здесь, будут охвачены инкрустацией логотипа грифа в секции построения грифа.Вот и все, инкрустировано и установлено. Доски готовы к закруглению. Грифы Raidiusing. Вот мое приспособление для радиуса. Справа вы видите роутер, прикрепленный к саням с закругленными полозьями. Эти полозья создают радиус, катаясь на стержнях из нержавеющей стали, которые соединяют 2 части каретки, показанной слева. Каретка плотно прилегает к джиг-люльке и скользит вверх и вниз по длине грифа. Вот все части приспособления, готовые к работе. Маршрутизатор и салазки перемещаются назад, вперед и назад, чтобы создать радиус, а каретка перемещается справа налево по одному проходу за раз.Вот оно после разводки. Для этой операции я использую концевую фрезу 1/4 дюйма. Он отлично подходит для этого и даже без усилий гудит насквозь жемчужину, когда кусочки острые. Линии, которые теперь видны, являются неглубокими, но очень неглубокими следами на поверхности, оставленными физикой концевой фрезы и тем, как она срезает волокна древесины. Они будут отшлифованы в короткие сроки с помощью шлифовального блока, показанного ниже, с бумагой с зернистостью 400. И вот оно! Вот и вся партия, отшлифованная и готовая к боковым точкам.Я покупаю боковые точки MOP и морское ушко, но мне нужно сделать точки из слоновой кости мамонта здесь, в магазине. Делается это на фрезерном станке с поворотным столом. Вот мой шаблон для бокового точечного сверления. Очень простой. Просто кусок плексигласа диаметром 3/8 дюйма с хорошо расположенными направляющими втулками сверла. Он кладется на рабочую доску из лексана, чтобы установить нужную высоту. На вершине приспособления вы можете увидеть точки, все еще приклеенные к древесине основы после резки. На фотографии выше вы можете увидеть долото со штифтом 5/64 ″, используемое для сверления, а на фотографии ниже вы можете увидеть чистые отверстия, которые производит сверло.Здесь точки были вдавлены и приклеены. Грифы теперь удалены с рабочих досок из лексана. Небольшая зачистка боковых точек, и доски готовы к шее! Рик Магуайр
⇐ Предыдущая страница Θ Следующая страница⇒
Электрогитара: корпус и шея: 22 ступени (с изображениями)
Введение: Электрогитара: корпус и шея
В этой инструкции я покажу вам, как я построил электрогитару, используя инструменты, которые обычно можно найти в любой средней мастерской.Мы увидим различные шаги, такие как создание корпуса, подключение электроники, создание грифа и формы грифа.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 1: Найдите несколько планов
Первый шаг — найти несколько планов. В Интернете полно бесплатных и коммерческих планов, поэтому вам нужно будет решить, какую модель вы хотите построить, и приобрести планы. Я использовал книгу Мартина Коха «Building Electric Guitars» и следовал планам, представленным в книге.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 2: Достаньте немного дерева
Для моей гитары я использовал белый ясень (корпус), красное дерево (гриф) и палисандр (гриф).Это ваш личный выбор, и я рекомендую вам по возможности искать местные породы древесины лиственных пород. Я купил свой в Langevin & Forest во время поездки в Монреаль.
Однако имейте в виду, что корпус должен быть изготовлен из дерева, которое не слишком легко поглощает вибрации. Кроме того, если тело многослойное, вы захотите изменить ориентацию годичных колец, чтобы предотвратить деформацию. Размеры должны быть не менее 20 дюймов x 14 дюймов x 1 3/4 дюйма.
Шейка также должна быть распилена на четверть, чтобы предотвратить деформацию.
Гриф должен быть достаточно твердым, чтобы струны не прорезали в нем канавку после нескольких месяцев использования.
Две доски справа представляют собой шаблоны из фанеры, которые мы будем использовать на более позднем этапе.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 3: Черновая резка корпуса
На этом этапе хорошей идеей является создание шаблона из фанеры. Он поможет вам при прорисовке контура корпуса, бриджа, полости электроники и карманов звукоснимателей.
Поместите шаблон на доску и обведите его карандашной линией.Используйте лобзик или ленточную пилу, чтобы вырезать вне линии. Так как эти пилы не всегда хорошо справляются с вертикальными пропилами, вам нужно оставить как минимум 1/4 дюйма за пределами линии.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 4: Используйте ваш шаблон в качестве руководства
Если вы еще не создали свой шаблон, сделайте его сейчас, потому что он вам понадобится на этом этапе.
Здесь мы прикрутим шаблон к корпусу. Вы можете вкрутить винты в область шеи и моста, так как мы Вырежьте их позже
С прикрепленным шаблоном используйте фрезерный стол и 2-дюймовую прямую коронку с шарикоподшипником, установленным на конце.Подшипник будет катиться по шаблону. В итоге ваше тело будет иметь те же размеры, что и ваш гид.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 5: Отрегулируйте корпус по своему вкусу
Удалите шаблон и закруглите края. Если у вас есть сверло для закругления с шарикоподшипником на конце, вы можете использовать его для создания хорошего равномерного радиуса на всем корпусе. Если вы этого не сделаете, вам понадобится напильник и наждачная бумага.
Многие электрогитары имеют скос на верхней стороне, чтобы оставить место для руки игрока.Я использовал ручной рубанок и отшлифовал острые края.
Задняя часть гитары скошена, чтобы не повредить грудную клетку. Лучший инструмент для него — это простая напильник и наждачная бумага.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 6: Вырежьте полость для электроники
Для этой гитары электроника будет размещена в канавке на передней стороне корпуса. Я использовал сверло Форстнера, чтобы удалить большую часть дерева, вырезать остальную часть стамеской и использовать фрезу с прямой канавкой, чтобы сгладить края.
По такому же принципу можно вырезать и полости звукоснимателей.
В зависимости от типа мостовидного протеза вы также можете вырезать полость невесты. Это прямой разрез, поэтому вам не нужно беспокоиться о глубине разреза.
Если ваш мост привинчивается только спереди, вам не нужно вырезать эту полость.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 7: Вырежьте полость для натяжения моста (Vibrato)
Начиная с разреза моста, используйте фрезер, чтобы вырезать этот прямоугольный карман в задней части тела.Это место, где вы будете прикреплять пружины для эффекта вибрато.
Опять же, если ваш бридж не имеет системы вибрато или если вибрато находится на передней части гитары, вы можете пропустить этот шаг.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 8: Отрежьте шею и голову
Голова и шея сделаны из одного куска дерева. Просто отрежьте доску под углом, переверните небольшую деталь и приклейте ее на обратную сторону доски.
Я использовал настольную пилу с кабиной под прямым углом, чтобы дерево оставалось ровным.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 9: Обрежьте канавку анкерного стержня
Анкерный стержень — это механическая часть внутри грифа, которая контролирует натяжение и предохраняет шейку от слишком сильного изгиба, когда вы надеваете струны.
Измерьте анкерный стержень и нарисуйте контур на передней стороне шеи. Используя фрезерный стол и прямую фрезу, прорежьте канавку по всей шейке. Обратите внимание на перьевую доску, чтобы предотвратить любое боковое смещение.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 10: Соберите анкерный стержень и гриф
Анкерный стержень теперь можно приклеить эпоксидной смолой внутри канавки.Если вы хотите наложить на голову винир, сейчас самое подходящее время для этого.
Отрежьте доску для пальцев до нужного размера (немного больше, так как мы будем шлифовать ее позже). Используя действительно тонкое лезвие (лобзик), прорежьте несколько канавок на грифе в нужном месте. Расстояния зависят от размера шеи и могут быть найдены в Интернете. Я использовал те, что были в плане.
Эта часть является наиболее деликатной, так как расстояния должны быть точными. В этом разница между правильной нотой и расстроенной гитарой.
Как только эта работа будет сделана, вы можете приклеить гриф на гриф.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 11: Отрежьте гриф до нужных размеров
Теперь, когда гриф приклеен к грифу, вы можете обрезать гриф до нужной формы с помощью лобзика. Просто следуйте за грифом, так как он уже имеет нужный размер.
Теперь можно отшлифовать края, чтобы гриф с каждой стороны был заподлицо с грифом.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 12: Подготовка грифа
Следующим шагом будет сделать доску выпуклой. Для этого вы можете сделать вогнутый кабриолет нужного радиуса и прикрепить к нему наждачную бумагу. Вотрите кабачок в шею, чтобы придать желаемую выпуклую форму.
Не забудьте надеть респиратор, поскольку древесная пыль обычно вредна и токсична для легких.
Следующий шаг — вкладки. Я использовал перламутровые диски диаметром 1/4 дюйма. Используя погружной фрезер, вы можете просверлить круглые полости, глубина которых немного меньше толщины ваших вкладок.
Приклейте вкладки эпоксидной смолой и зашлифуйте излишки.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 13: Просверлить отверстия для ключей настройки
Используя фанерный шаблон, просверлите отверстия в головке шеи. Поместите настроечные ключи и прикрутите их с помощью 2 маленьких винта, которые обычно входят в комплект (зависит от того, какую модель вы используете).
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 14: Придайте форму задней части шеи
Придайте форму задней части шеи с помощью бритвы для спиц. Этот инструмент позволяет работать там, где ручной рубанок не работает.
Постройте кабели из картона, чтобы контролировать форму в начале и конце грифа.
Будьте осторожны, не снимайте слишком сильно, потому что анкерный стержень находится не намного ниже.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 15: Вырежьте и приклейте лады
Лады обычно поставляются в виде двухфутовых прямых стержней. Вам нужно будет их согнуть и разрезать.
Я построил инструмент с 3 деревянными колесами для создания постоянного радиуса. Сделайте его немного более изогнутым, чем гриф.
Отрежьте лады немного длиннее, чем ширина грифа, и нанесите немного мгновенного клея на нижнюю часть каждого лада.Используйте небольшой молоток, чтобы быстро поставить их на место.
Подпилите и скосите края ладов, чтобы было удобнее.
Нанесите немного лимонного масла на гриф, чтобы защитить его от грязных пальцев. Голова и шея покрыты полиуретановым лаком в несколько слоев.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 16: Выровняйте лады
Теперь у вас установлены все лады, но вы, возможно, поняли, что некоторые из них немного выше других.
Чтобы исправить это, возьмите длинный прямой кусок дерева или металла, приклейте к нему тонкой наждачной бумагой и протрите лады.
Когда все лады будут на одном уровне, вам нужно будет округлить их до прежней формы. Я использовал небольшую алмазную пилку. Малярная лента предназначена для защиты поверхности грифа. Оставьте небольшую нетронутую линию в верхней части лада. Теперь вы можете отполировать всю гриф стальной мочалкой 0000 или наждачной бумагой с зернистостью 600.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 17: Сделайте гайку
Вы можете использовать любой достаточно твердый материал, который легко придать форму.Большинство орехов сделаны из пластика, кости, рогов и т. Д.
Я живу на Юконе, и друг дал мне небольшой кусочек бивня мамонта. Этого хватило как раз на орех.
Когда придет время надевать струны, вам нужно будет отметить, где струны касаются гайки, и подпилить канавки, чтобы струны оставались на месте.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 18: Припаивание компонентов
Электронная схема зависит от выбранных вами звукоснимателей, селектора звукоснимателей и потенциометров высоких частот и громкости.Я использовал схему, описанную в упомянутой ранее книге.
Все компоненты поступили с http://www.stewmac.com/
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 19: Подключите электронику
Вы можете соединить различные полости с помощью бура 1/4 дюйма. необходимо подключить гнездо к гнезду для электроники.Датчики также подключены к электронике через 2 отверстия под поверхностью.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 20: Нанесите Finishing Touch на корпус
Сначала удалите все оборудование от тела.
Я использовал датское масло темного ореха для окрашивания дерева. Если вы не особо заботитесь о том, чтобы увидеть годичные кольца в древесине, вы можете нанести немного грунтовки и покрасить ее. Хороший компромисс — использовать полупрозрачную краску, которая придаст цвет, но все же покажет древесину под ней.
Чтобы защитить дерево, я нанесла слой воска.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 21: Сборка электроники, звукоснимателей и бриджа
Снова соберите электронику в гнездах.
Прикрутите шейку к корпусу с помощью 4 винтов, прилагаемых к пластине для шеи. Закройте зону вибрато бриджа и установите струны.
Теперь вы можете прикрепить пружины к мосту.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 22: Результат
Примерная ведомость материалов (без инструментов):
- Дерево: 50 долларов
- Бридж: 100 долларов
- Пикапы: 50 долларов x 2
- Тюнеры: 35 долларов
- Другие (анкерный стержень, переключатель, электроника): 145 долларов
- Доставка: 35 долларов
- Итого: 465 долларов
Гитара немного тяжеловата, так как я использовал белый ясень для корпуса, но она отлично звучит, имеет хороший сустейн и струны расположены очень близко к грифу, что облегчает игру.
5 различных конфигураций звукоснимателей позволят вам играть в любом музыкальном стиле от блюза до хэви-метала.
Добавить Подсказка Задать вопросЗагрузить
Будьте первым, кто поделится
Вы сделали этот проект? Поделитесь с нами!
Я сделал это!Рекомендации
Как собрать электрогитару. : 18 шагов (с изображениями)
Введение: Как собрать электрогитару.
Хотя я признаю, что существует множество инструкций по созданию, модификации и взлому гитар всех видов; Я намерен продемонстрировать, как вы тоже можете достичь профессиональных результатов, создавая свои собственные инструменты.Я также собираюсь провести вас через более сложную задачу — построить гриф с нуля, чего многие строители избегают, переделывая старые грифы или используя грифы, купленные в магазине. И давайте посмотрим правде в глаза, если вы играете на гитаре, вы знаете, что гриф может сломать или сломать инструмент, так почему бы не сделать его по своему вкусу.
Я надеюсь, что некоторые из вас найдут вдохновение в этой инструкции и попробуют собрать свою собственную электрогитару. Кроме того, не могли бы вы проголосовать за это задание в эпилоге.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 1: Формируем вещи.
Итак, вы решили это сделать, теперь вам нужно определиться с формой тела. Независимо от того, решите ли вы скопировать существующий стиль тела или создать свой собственный шедевр, вам понадобятся несколько шаблонов в качестве руководств по сборке. Я выбрал вырезанную форму сингла Les Paul, потому что мне он нужен, но мне так и не удалось убедить жену позволить мне потратить несколько тысяч долларов на ее покупку!
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 2: Бодибилдинг
Хорошо, ребята, на этом этапе игры происходит много всего, поэтому обратите внимание на примечания к изображению, чтобы узнать о мельчайших деталях.Для начала мне нужно прояснить всем гитарным экспертам, что эта сборка является строго рабочим доказательством концепции и ни в коем случае не единственным способом сделать что-то.
Выберите пиломатериалы. У меня под рукой было достаточно березовой фанеры хорошего качества 3/4 дюйма, чтобы сделать это в 3 слоя. Я сохраняю твердое красное дерево и пламенный клен для следующей сборки. Итак, давайте посмотрим на процесс.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 3: Моделирование тела
Теперь вы готовы склеить заготовки тела.Используйте много зажимов и обращайте особое внимание на то, чтобы избежать соскальзывания. Используйте хороший столярный клей, который будет иметь достаточно долгое «открытое» время, чтобы вы могли здесь не торопиться. Для этого шага я использовал хорошие прочные пружинные зажимы и не пытался делать все 3 слоя сразу. Сделайте 2, дайте вещам высохнуть на ночь, затем сделайте третье. Как только тело полностью затвердеет, вы можете приступить к действительно интересной части — вырезанию контуров тела. Здесь действительно полезно действовать медленно, потому что вы удалите много материала, который нельзя будет снова нанести.Время от времени удерживайте корпус в игровом положении, чтобы убедиться, что эргономика вам по душе.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 4: Шейка
Выберите древесину шейки. Я выбрал красивую часть фигурного клена, однако вы можете использовать красное дерево, ясень или любую другую древесину такого плотного тона. Оставьте достаточно длины для грифа, в моем случае подойдет 18 дюймов. Вам также понадобится часть для головы ложа, она должна быть примерно 7 дюймов в длину и примерно 4 дюйма в ширину.Все эти секции имеют толщину 3/4 дюйма, однако головная часть станет тоньше примерно до 5/8 дюйма, как только она будет приклеена на место. Это также хорошее время, чтобы выбрать материал для грифа. Я предпочитаю орех вместо клена из-за контраста и относительно низкой стоимости по сравнению с розовым или черным деревом.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 5: Шея 1.0
На следующих нескольких шагах все довольно сложно, поэтому обратите внимание. На этом этапе я покажу вам, как установить анкерный стержень.Вы снова будете использовать фрезер с прямой фрезой, малярной лентой хорошего качества и эпоксидной смолой. Кроме того, вы уже частично закончили работу с грифом, поэтому вам нужно переходить от этого шага к следующему и обратно. Сам анкерный стержень был сделан на другом сайте (http://www.veddermountainhardwoods.com/2009/03/30/how-to-make-a-guitar-truss-rod-video/), поэтому повторяться не буду. этот процесс. При желании можно купить и готовые, они не очень дорогие.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 6: Горловина 1.01 Изготовление ладовой доски
На предыдущем шаге мы покрыли анкерный стержень ладовой доской, на этом шаге я проведу вас через процесс, который я использовал для изготовления доски. Предполагается, что вы уже выбрали материал, который хотите использовать, и приобрели его, уже обрезанный до нужной вам толщины, или перепилили его самостоятельно из более толстого материала. В любом случае начните с доски толщиной примерно 1/4 дюйма и примерно 2 дюйма на 20 дюймов. Здесь важнее то, как мы будем закруглить верхнюю часть доски.Строго говоря, вам не нужно округлять гриф, но если вы это сделаете, у вас будет гораздо более приятная игра и профессионально выглядящая гитара.
Здесь одно предостережение: я буду использовать настольную пилу нетрадиционным способом со снятыми защитными ограждениями. Если вам это не нравится, непременно попросите профессионала из вашего сообщества сделать это за вас или изучите альтернативные методы.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 7: Шея, 1.02 Резьба на спине.
Я уже говорил, что шейка будет долгим процессом? На этом этапе я продемонстрирую, как вырезал заднюю часть шеи. С помощью рашпиля, напильника, бритья спиц и наждачной бумаги придайте шее желаемую форму. Я пытаюсь создать нечто среднее между профилями Fender и Gibson, с плоской С-образной формой в поперечном сечении.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 8: Гриф, 1.03, маркеры ладов.
Что мне нравится в создании гитар, так это множество возможностей для личного художественного самовыражения.Маркеры ладов могут быть поверх произведений магии инкрустации или простых и элегантных нот для всего произведения. Для этой сборки я черпал вдохновение из другого руководства о том, как делать инкрустацию из щебня, https://www.instructables.com/id/Bent-Wood-Rings/.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 9: Шея, 1.04. Крышка анкерного стержня.
Сделав перерыв в работе с грифом, обратите внимание на пластинку, закрывающую доступ к винту анкерного стержня. Я сделал свой из кружевного дерева, которое у меня было под рукой, или вы могли просто купить его примерно за 6 долларов.00. Мне нравится делать как можно больше деталей, поэтому я делаю свои собственные.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 10: Шея 1.05. Отделка ладовой доски и фреттинг.
Вернемся к грифу, у вас есть вкладки, прорези ладов на глубину и поверхность отшлифованы до зернистости не менее 320, лично я перехожу к зернистости 2000. Теперь нужно обработать древесину и установить ладовую проволоку. Если вы выберете гриф из клена, вам нужно будет покрыть поверхность лаком, большинство других пород дерева не следует покрывать лаком.Для этого используйте воск хорошего качества.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 11: Шея, 1.06, Последние штрихи.
Приближается конец сборки грифа. Просверлите отверстия для тюнеров, всегда будьте осторожны при выполнении этого шага, вы должны убедиться, что они расположены на равном расстоянии, что спинки не мешают друг другу, а отверстия имеют правильный размер для тюнеров, которые вы собираетесь использовать. Также нужно будет решить, что вы будете использовать в качестве финишного покрытия на шее. Я выбрал салфетки на Poly, потому что они наносятся тонкими слоями и, следовательно, не склонны к растеканию, проседанию и довольно быстро сохнут.Кроме того, если все сделано аккуратно, вам не нужно будет маскировать вощеный гриф.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 12: Кузовные работы
Это та часть сборки, где забота и внимание к мелочам имеют огромное значение для качества и внешнего вида конечного продукта. Первоначальная шпатлевка, которую я использовал для необработанной древесины, была высококачественной шпатлевкой. Наносите его несколькими тонкими слоями, зашкуривая между каждым слоем. Используйте яркий свет, чтобы найти вмятины и углубления на поверхности, и при необходимости добавьте наполнитель.Это потребует внимательного взгляда и запаса терпения. Когда вы будете довольны работой шпатлевки на необработанном дереве, заклейте шейный карман лентой и повесьте тело на место для рисования. Я использовал автомобильную грунтовку высокого строения, а затем покрыл глазурью и замазкой. Вы также просверлите несколько пилотных отверстий для компонентов.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 13: Верхнее покрытие корпуса.
Теперь можно наносить цветное покрытие. Если у вас глубокие карманы, вы можете передать эту работу своему дружелюбному району в автомобильную мастерскую или делать это самостоятельно.Поскольку у меня есть установка «Я могу сделать это сам», я поступил именно так. Но я посоветовался со своим телом человеком. Я использовал для этого автомобильную краску и прозрачное покрытие, но я использовал нитроцеллюлозный лак поверх прозрачного покрытия, а затем несколько слоев воска канубы.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 14: Экранирование
Несмотря на то, что я буду использовать звукосниматели хамбакеров, мне все равно нужно защитить все электронные резонаторы материалом, который поможет уменьшить 60-герцовый гул, связанный с электрогитарой.Я буду использовать краску с медным листом в качестве первой попытки. Я только надеюсь, что в нем достаточно металлической меди, чтобы это сработало.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 15: Шея встречает тело
В начале этой сборки я выбрал болт на шее вместо установленной шейки. Я буду использовать винты 1 3/4 «# 12 и финишные шайбы из нержавеющей стали.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 16: Установка электроники.
На этом этапе пришло время подключить гитару.Я собираюсь следовать схеме подключения от Stewmac для 2 хамбакеров, трехпозиционного переключателя, одного общего уровня громкости и одного регулятора тембра. Если вы держите около 3 футов провода телефонной розетки, у вас будет весь провод, который вам понадобится для этого, просто зачистите его и вперед.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 17: Добавление моста.
Для этой гитары я собираюсь повторно использовать старый бридж, который я получил от друга (спасибо Майку). Мне нужно было сначала разобрать его, очистить и смазать все детали, а затем просто прикрутить его к месту, которое мы уже установили.
Добавить TipAsk QuestionDownload
Шаг 18: Иногда вы чувствуете себя орехом
Теперь мы приближаемся к жевательной резинке. Я делаю костяной орех из куска говяжьей голени. Первое, что вам нужно сделать, это пойти к местному мяснику и попросить его или ее отрезать вам кусок говяжьей голени толщиной около 3 дюймов. Затем положите его в мультиварку и приготовьте прекрасное блюдо. Костный мозг выкипит, а кость должна быть чистой. Затем просто следуйте примечаниям к изображению, чтобы сделать орех. Сделайте этот шаг перед тем, как начать сборку, потому что вам нужно будет дать кости высохнуть в течение месяца.
Важно не торопиться с этой работой, и это заманчиво, потому что вы так близки к концу сборки. Гайка является важной частью вашего инструмента и требует внимательного отношения к деталям. Так что не торопитесь и сделайте это правильно.
Добавить Подсказка Задать вопросЗагрузить
4 человека сделали этот проект!
Вы сделали этот проект? Поделитесь с нами!
Я сделал это!Рекомендации
Печатный индекс | Fretboard Journal
Наш постоянно растущий список историй, предметов и инструментов, представленных в печатном журнале Fretboard Journal .Примечание. Большинство из них можно найти только в нашем печатном издании на память.
Субъекты:
’59 Les Paul: Set You Free: Взрыв по швам с тайником Les Paul ’59, The Fretboard Journal: Выпуск 20, зима 2010, страницы 108-116
65Amps: Low and Behold: мощность — это еще не все на 65Amps, The Fretboard Journal: Issue 20, Winter 2010, pages 100-107
Алан Манде: Magic Note: десятилетия инноваций в банджо Алана Манде, The Fretboard Journal : Выпуск 37, 2016, страницы 92-99
Alex Glasser: Shake, Rattle and Roll: Alex Glasser делает дань уважения укулеле к Aqua Teen Hunger Force , The Fretboard Journal: Выпуск 24, зима 2011, страницы 110-112
Элисон Браун: Инвестиции в звук: Как банджоистка Элисон Браун превратила призвание в карьеру, The Fretboard Journal : выпуск 15, осень 2009, страницы 64-81
Аль-Джардин: Открытка из Биг-Сура: дома с пляжными мальчиками Аль-Джардин, The Fretboard Journal : выпуск 30, лето 2013, страницы 92-105
Аллан Бердселл: Альтернативная вселенная: эксперименты футуристического мастера Аллана Бердселла, Журнал Гриф : Выпуск 18, лето 2010, страницы 34-45
Элвин Янгблад Харт: Признания партизана из гаража: открытие прелести рабочего класса «альтернативного оборудования», The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009, страницы 6-13
Музыка Энди и Чикагская музыкальная биржа: Windy City Windfall: история двух магазинов в Чикаго, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009 г. , страницы 84-94
Энди Статман: Бруклин и за его пределами: музыкальное и духовное путешествие Энди Статмана, The Fretboard Journal: Выпуск 2, лето 2006 г., страницы 14-21
Энтони Пейн (Harvester Guitars): Работа в Италии: Энтони Пейн из Harvester Guitars, транслирующий самую эзотерическую электронику Европы, The Fretboard Journal: Выпуск 39, 2017, страницы 20-33
Эпплгейт Гитары: Звезды Севера: праздник гитарного сообщества Миннесоты, The Fretboard Journal : Выпуск 4, зима 2006, страницы 83-99
Арт Розенбаум: Обзоры: Привет, незнакомец: Искусство полевой записи, Том I: Пятьдесят лет традиционной американской музыки, задокументированные Артом Розенбаумом, T Журнал грифа : выпуск 11, осень 2008, страницы 118-120
August Rush: Not Quiet on the Set: Композитор саундтрека приступает к необычному кинопроекту, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008, страницы 12-14
Братья Аветт: Движение вперед: для братьев Аветт прогресс означает оглядываться назад, The Fretboard Journal: Выпуск 20, зима 2010, страницы 46-59
Ави Авиталь: Пьесы: израильский мандолинист помогает создавать репертуар, The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009, страницы 14-16
Барри Ташиан: Еще кое-что сказать: 50-летняя одиссея Барри Ташиана, The Fretboard Journal : Выпуск 11, осень 2008, страницы 20-27
Б.B. King: Command Performance: после более чем 10 000 концертов шоу B.B. King все еще в пути, The Fretboard Journal : выпуск 6, лето 2007, страницы 56-67
Bear Creek Instruments: Hollow Be Thy Name: Билл Хардин из Bear Creek и очарование гитары в стиле Вайссенборна, The Fretboard Journal : Выпуск 8, зима 2007, страницы 18-25
Бела Флек: Гибрид: Вооруженный надежным банджо Гибсона, Бела Флек подчиняет себе мятлик, The Fretboard Journal: Выпуск 20, зима 2010, страницы 62-75
Бен Харпер: Божество: музыкальное колдовство Дэвида Линдли, The Fretboard Journal : выпуск 11, осень 2008, страницы 50-79
Бен Уилкокс: Небольшие различия: инструменты мастера Бена Уилкокса, The Fretboard Journal : Выпуск 34, 2015, страницы 58-67
Берт Янш: Шотландское Просвещение: изысканное искусство Берта Янша, The Fretboard Journal : Выпуск 20, зима 2010, страницы 26-33
Берил Харрелл: Первопроходец: маловероятное правление Берил Харрелл в качестве королевы стального круга, The Fretboard Journal : выпуск 23, осень 2011, страницы 98-109
Беван Фрост: Решающий фактор: дегустация Big Hollow Guitars Бевана Фроста, The Fretboard Journal : выпуск 29, весна 2013, страницы 14-26
Билл Ашер: California Dreamin ’: корни Билла Ашера в Tinseltown, The Fretboard Journal : выпуск 30, лето 2013, страницы 60-81
Билл Коллингс: Кошачий глаз: Билл Коллингс в поисках совершенства, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006, страницы 34-44
Билл Коллингс: Вспомнил: музыканты, строители и клиенты размышляют о промышленном гиганте The Fretboard Journal : выпуск 40, 2017, страницы 102-118
Билл Фризелл: Музыка хороша: интервью с Биллом Фризеллом, The Fretboard Journal : выпуск 4, зима 2006 г. , страницы 15-22
Билл Хейли: Немного кантри, Немного рок-н-ролла, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 86-88
Билл Хардин: Hollow Be Thy Name: Билл Хардин из Bear Creek и очарование гитары в стиле Вайссенборна, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, страницы 18-25
Билл Кирхен: Hot Rod Pickin ’: Как нераскаявшийся фолк Билл Кирхен стал мастером Telecaster, The Fretboard Journal : Выпуск 5, весна 2007, страницы 28-39
Билл Монро: Обзоры: наконец завершено, T Журнал грифа : выпуск 9, весна 2008 г., стр. 118120
Билл Нэш: Старый сердцем: Билл Нэш о старении электрики, The Fretboard Journal : выпуск 5, весна 2007, страницы 18-27
Билл Питман: Studio Savant: беседа с гитаристом Биллом Питманом, The Fretboard Journal : выпуск 6, лето 2007, страницы 27-33
Билл Тапиа: Самый старый рабочий в шоу-бизнесе: Билл Тапиа возвращается к гавайской гитаре, The Fretboard Journal : Выпуск 5, весна 2007, страницы 8-9
Билл Тапиа: Рецензии: Герцог Уке, The Fretboard Journal : Выпуск 7, осень 2007, страницы 116-118
Билли Гиббонс и Ян Мур: Что-то в воде: Билли Гиббонс и Ян Мур обсуждают корни гитары Техаса, The Fretboard Journal : Выпуск 26, лето 2012, страницы 68-85
Блейк Миллс: Бульвар Сансет: переход Блейка Миллса в мейнстрим, The Fretboard Journal : выпуск 34, 2015, страницы 26-37
Blind Willie Johnson: Sculpting Blind Willie: Художник Марк Уикли отдает дань уважения легенде Евангелия, The Fretboard Journal : Выпуск 2, лето 2006, стр. 12
Фестивали мятлика: Flatbeds и Flatheads: редкая возможность увидеть первые дни фестивалей мятлика, The Fretboard Journal : выпуск 27, осень 2012, страницы 108-117
Боб Бейн: Ганн Слингер: Истинные студийные сказки Боба Бейна, The Fretboard Journal : Выпуск 36, 2016, страницы 34-47
Бобби Лонг: Горизонт Хакни: миллион миль до Нэшвилла — гитарные мечты Бобби Лонга, The Fretboard Journal : выпуск 20, зима 2010, страницы 16-20
Боб Дженкинс: Знаков рождения: стремление Боба Дженкинса раскрыть правду о гитарах Harwood, The Fretboard Journal : выпуск 23, осень 2011, страницы 74-85
Боб Шейн (Kingston Trio): Behind the Stripes: Боб Шейн размышляет о безумной поездке Kingston Trio, The Fretboard Journal : Выпуск 23, осень 2011, страницы 22-39
Боб Тейлор: Заявление: рождение Р. Taylor Guitars, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 20-26
Бортоло Бусато: Все для музыки: открытие загадочной жизни художника Бортоло Бусато, Журнал грифа : выпуск 34, 2015, страницы 80-87
Брэндон Сибрук: Throng of Tremolo Terror: Возвращение тенор-банджо, The Fretboard Journal : выпуск 17, весна 2010, страницы 6-8
Brazilian Rosewood: Hallowed Log, The Fretboard Journal : Выпуск 11, осень 2008 г., стр. 80
Brazilian Rosewood: The Perfect Tone ?: Раскрытие секретов легендарного бразильского палисандра, The Fretboard Journal : выпуск 11, осень 2008, страницы 82-91
Brazilian Rosewood: Вводя пару ключей: Путеводитель любителей гитары по договору о сохранении CITES, The Fretboard Journal : выпуск 11, осень 2008, страницы 92-101
Брюс Кокберн Линда Манзер: Руки, которые строят, руки, которые играют: Лютье Линда Манзер и гитарист Брюс Кокберн, The Fretboard Journal : выпуск 23, осень 2011, страницы 40-51
Брайан Саттон: Finding Forever Заметки: Брайан Саттон выпрыгивает из гитарного суперсайдмена в центр внимания в качестве лидера группы, The Fretboard Journal : выпуск 40, 2017, страницы 46-65
Брайан Саттон: обзоров, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 90-91
Брайант Тренье: Вырезание ниши: поклонник Archtop пробует свои силы, The Fretboard Journal : Выпуск 11, осень 2008, страницы 6-10
Бак Оуэнс: Бак для начинающих: учебник по Баку Оуэнсу, The Fretboard Journal : выпуск 6, лето 2007, страницы 114-117
Баки Пиццарелли: Список Баки: краткий список стандартов Пиццарелли, которые нельзя пропустить, Fretboard Journal : Выпуск 31, осень 2013 г. , страницы 12-14
Бадди Миллер: Спагетти-вестерн: Американа Бадди Миллера (с помощью Италии) путешествие, The Fretboard Journal : выпуск 23, осень 2011, страницы 86-97
Бад Айзекс: Проволока и петли: как новатор в области педальной стали Бад Айзекс помог изменить курс музыки кантри, The Fretboard Journal : Выпуск 26, лето 2012, страницы 94-103
С.Ф. Мартин III: «Вы можете называть меня Фред:» Легенда о К.Ф. Мартин III (1894-1986), The Fretboard Journal : выпуск 2, лето 2006 г., страницы 69-76
Карл К. Хольцапфель: Для рабочих жесткости: Карл К. Хольцапфель, The Fretboard Journal : выпуск 11, осень 2008 г., страницы 103-111
Carr Amplifiers: Trans Carolina Express: маловероятное музыкальное влияние Carr Amplifiers, The Fretboard Journal : выпуск 32, зима 2013, страницы 14-15
Семья Картеров: Назад в Бристоль: Семья Картеров: Сессии Acme 1952/56, The Fretboard Journal : выпуск 12, зима 2008, страницы 114-116
Charles «Skip» Pit: A Complicated Man: История культового фанк-риффа, The Fretboard Journal : Выпуск 19, осень 2010, страницы 116-118
Чарли Хантер и Джефф Трауготт: Проверка двигателя: гитарист Чарли Хантер и мастер Джефф Трауготт идут под капотом их продолжающегося сотрудничества на гитаре, The Fretboard Journal : Issue 22, Summer 2011, pages 48-57
Чарли Лувен: Интервью с Чарли Лувеном, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005 г., страницы 24-29
Charlie Nothing: Краткая история Nothing: Чарли Nothing и его дингулятор, The Fretboard Journal : выпуск 6, лето 2007, страницы 14-16
Чарли Пул: Обзоры: Вы не говорите со мной: Чарли Пул и корни музыки кантри, The Fretboard Journal : выпуск 5, весна 2007, страницы 120-122
Час Смит: Призывы к металлу: Час Смит черпает жуткую красоту из обрывков и излишков, The Fretboard Journal : Issue 34, 2015, pages 88-107
Chicago Music Exchange и Andy’s Music: Windy City Windfall: история двух чикагских магазинов, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009 г. , страницы 84-94
Музыкальный магазин в Чикаго: Bless This Mess: Tucson’s Chicago Store, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005 г., страницы 43-47
Чикагская школа изготовления гитар: Идеальный образец: Ян Шнеллер и Чикагская школа изготовления гитар, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 56-67
Крис Элдридж и Джулиан Лейдж: 1 + 1 = 1: Джулиан Лейдж и Крис Элдридж совершенствуют искусство дуэта, The Fretboard Journal : выпуск 39, 2017, страницы 80-87
Крис Хиллман; Byrds, Squirrels and Desert Roses: полевой гид по музыкальной флоре и фауне Криса Хиллмана, The Fretboard Journal : выпуск 25, весна 2012, страницы 62-75
Крис Мартин IV: Обломок старой грифа: Крис Мартин IV ведет Мартина мимо дискотеки в 21 -й век, The Fretboard Journal : Выпуск 2, лето 2006, страницы 77-80
Синди Кэшдоллар: The Unexpected: Стальная гитаристка Синди Кэшдоллар строит карьеру на основе универсальности, The Fretboard Journal : Выпуск 35, 2015, страницы 32-47
Крестон Ли и Пол Лангедок: В одиночку: Пол Лангедок и Крестон Ли связаны бизнесом построения соло, The Fretboard Journal : Выпуск 21, весна 2011, страницы 66-77
Крис Тайл: Generation GAB: обмен фразами с Крисом Тайлом, The Fretboard Journal : выпуск 10, лето 2008, страницы 56-71
Чак Эриксон: Fruits De Mer: Для производителей гитар всего мира Чак Эриксон — герцог Жемчужный, The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011, страницы 84-93
Chuck Ogsbury: Universal Sound: Chuck Ogsbury and Ome Banjos, The Fretboard Journal : выпуск 2, лето 2006 г., страницы 43-55
Кларенс и Роланд Уайт: Отдавать и брать: вместе и врозь, Роланд и его брат Кларенс оказали прочное влияние на блюграсс и кантри, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009, страницы 96-111
Clifftop: Clifftop Calling: Где панк-рок и старина живут в гармонии, The Fretboard Journal : Выпуск 7, осень 2007, страницы 101-109
Общественный центр: Общественный центр: легендарная музыка Вествуд Фреда Валецки — это частично магазин инструментов, частично социальный клуб, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008 г. , страницы 101-113
Кузина Эмми: Победитель Эмми: кузина Эмми и ее родственники 1939-1947, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009, страницы 114-118
Крис Мирабелла: Время реакции: Крис Мирабелла ведет джазовую гитару в новых направлениях, The Fretboard Journal : выпуск 19, осень 2010, страницы 6-12
Дана Буржуа: Практика: как Дана Буржуа стала крупнейшим производителем гитар Новой Англии, The Fretboard Journal : выпуск 32, зима 2013, страницы 78-95
Дэн Бимборн: Scroll Play: В поисках трехточечной мандолины Gibson F-4, The Fretboard Journal : Выпуск 15, осень 2009, страницы 6-11
Дэн Эрлевин: Создан для комфорта: рождение единственного и неповторимого кресла Rockin ’, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, страницы 12-17
Даниэль Лануа: Самая красивая вещь: уроки языка с Даниэлем Лануа, The Fretboard Journal : выпуск 38, 2017, страницы 40-47
Дэнни Барнс: Блестящее место: Медитации Дэнни Барнса на банджо, The Fretboard Journal : Выпуск 35, 2015, страницы 90-105
Дэнни Феррингтон: Тонкая настройка: жизнь Дэнни Феррингтона как мастера на заказ, Fretboard Journal : Выпуск 31, осень 2013, страницы 44-65
Дэнни Калб: Gateway: Моя сцена, Гринвич-Виллидж, начало 1960-х, The Fretboard Journal : Выпуск 15, осень 2009, страницы 12-14
Дэйв Элвин: Выбросы в Калифорнии: наследие Голден Стэйт Дэйва Элвина, The Fretboard Journal : Выпуск 17, весна 2010, страницы 40-53
Дэйв Мэтьюз: Странный и синкопированный: множество влияний певца и автора песен Дэйва Мэтьюза, The Fretboard Journal : выпуск 28, зима 2012, страницы 46-63
Дэвид Бромберг: Сохранение коня в живых: музыкант Roots — и эксперт по скрипке — Дэвид Бромберг заново открывает для себя радость исполнения музыки, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007 , страницы 36-53
Дэвид Кросби: Gale Force: Дэвид Кросби размышляет об истории и гармониях, The Fretboard Journal : выпуск 25, весна 2012, страницы 42-61
Дэвид Гриер: Действительно дикая мечта: гитарист Дэвид Гриер исполняет свое предназначение, The Fretboard Journal : выпуск 16, зима 2009 г., страницы 80-93
Дэвид Грисман: Поэт-лауреат: Дэвид Грисман сочиняет новый стих для двух классических произведений, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005, страницы 30-35
Дэвид Грисман и Eastman Music: The Italian Job: Дэвид Грисман и Eastman Music совместно работают над новой серией инструментов, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009, страницы 112-114
Квинтет Дэвида Грисмана: Дни Dawg: взгляд назад на рождение квинтета Дэвида Грисмана, The Fretboard Journal : Выпуск 6, лето 2007, страницы 86-101
Дэвид Идальго: Выживает волк: 40-летняя история Дэвида Идальго с Лос-Лобосом и за его пределами, The Fretboard Journal : выпуск 29, весна 2013, страницы 64-81
Дэвид Линдли: Божество: музыкальное колдовство Дэвида Линдли, The Fretboard Journal : выпуск 11, осень 2008, страницы 50-79
Дэвид Роулингс: Олимпийская слава: История Дэвида Роулингса и грязной старой гитары Archtop, The Fretboard Journal : Выпуск 18, лето 2010, страницы 58-73
Dehradun Guitar Company (Дэвид Мюррей): В Индию и обратно: запуск лютерийского движения в предгорьях Гималаев, The Fretboard Journal : Выпуск 38, 2017, страницы 6-16
Дик Дикерсон: Его собственная реальность: добро пожаловать в самодельный рай для гитаристов Дика Дикерсона, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009, страницы 46-59
Лихорадка денге: Юг к юго-западу: Лихорадка денге: Лунатизм через Меконг, The Fretboard Journal : Выпуск 15, осень 2009, страницы 118-120
Дерек Бейли: Обзоры: Самовозгорание, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005 г., страницы 84-86
Дерек Тракс: Возвращение в это место: несколько мгновений с великим гитаристом Дерек Тракс, The Fretboard Journal : Выпуск 36, 2016, страницы 60-75
Джанго Рейнхардт: обзоров, The Fretboard Journal : выпуск 1, зима 2005 г., страницы 87-90
Джанго Рейнхардт: Бродячий цыган: Дханджо Рейнхардт, The Fretboard Journal : Выпуск 2, лето 2006 г., страницы 86-89
Донован Уиттемор: Bee Keeper: Донован Уиттемор из Luxe пересматривает легендарный конденсатор, The Fretboard Journal : выпуск 33, весна 2014 г., страницы 6-12
Дуг Грин: Тайная жизнь рейнджера Дуга: звезда ковбоев — и коллекционер Стромберга — демонстрирует свои отбивные в горячем свинг-оркестре, The Fretboard Journal : выпуск 10, лето 2008, страницы 27-35
Дрю Кристи: Я не могу бросить вас: трудно расстаться с гитарой, The Fretboard Journal : Issue 26, Summer 2012, pages 6-8
Дрю Кристи: Wood Cuts: Дрю Кристи из Сиэтла черпает из прошлого, The Fretboard Journal : выпуск 30, лето 2013, страницы 28-41
Дуэйн Эдди: Воспитание Аризоны: Дуэйн Эдди и звучание американской крутизны, The Fretboard Journal : Выпуск 3, осень 2006, страницы 14-19
Эрл Скраггс: Банджо, изменившее мир: удивительная жизнь и тяжелые времена Эрла Скраггса, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 68-83
Eastman: Сделано в Китае: Кто-то из рук мастеров ручной работы Eastman, The Fretboard Journal : Выпуск 16, зима 2009, страницы 102-109
Eastman Music и Дэвид Грисман: The Italian Job: Дэвид Грисман и Eastman Music совместно работают над новой серией инструментов, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009, страницы 112-114
Эд Аскью: The Unicorn Answers: слово от самого известного в мире певца-певца-песенника, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009, страницы 14-15
Эдди Веддер (Pearl Jam): Широкий ресивер: Эдди Веддер из Pearl Jam выводит гавайскую гитару на мейнстрим, The Fretboard Journal : выпуск 24, зима 2011, страницы 44-63
Эдвард Виктор Дик: Звук эпохи Возрождения: Неповторимое очарование банджолы, The Fretboard Journal : Выпуск 15, осень 2009, страницы 106-107
Elle Jayne Henderson: Sustainable Energy: производитель гитар и укулеле Elle Jayne Henderson занимает свою нишу, The Fretboard Journal : Issue 39, 2017, pages 54-63
Эль МакМин: Сэндвич с пустяком: обед со Стефаном Гроссманом и Эль МакМин, Журнал грифа : выпуск 10, лето 2008, страницы 6-7
Epiphone Recording Model Guitars: A to E: Увлекательный, странный мир гитар Epiphone Recording Model, The Fretboard Journal : Выпуск 40, 2017, страницы 38-45
Ergo Guitar: Ergo, Guitars: Чарльз Фокс понимает, что две вершины лучше, чем одна, The Fretboard Journal : Выпуск 5, весна 2007, страницы 6-7
Эрик Бибб: Фанатик Fylde: Эрик Бибб копается в своих любимых инструментах Fylde, The Fretboard Journal : Выпуск 7, осень 2007, стр. 60
Эрих Соломон: Несоразмерно: жизнь (и строительство) по золотой середине, The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011, страницы 34-45
Эрвин Сомоги: В погоне за совершенством: программа ученичества Эрвина Сомоги в Старом Свете, The Fretboard Journal : Выпуск 36, 2016, страницы 76-91
Фарид Хак: В центре внимания: взгляд в мир Фарида Хака, The Fretboard Journal : выпуск 20, зима 2010, страницы 6-14
Флетчер Брок: Путь якоря: Как уважаемый корабельный плотник начал карьеру Флетчера Брока в строительстве мандолин, Журнал грифа : выпуск 16, зима 2009 г., страницы 6-11
Флетчер Брок и Лоуренс Смарт: Серенада Солнечной долины: Флетчер Брок и Лоуренс Смарт о создании мандолин в Sawtooths, The Fretboard Journal : Выпуск 32, зима 2013, страницы 104-120
Fylde Guitars: Industrial Evolution: замечательная команда людей и машин помогает создавать легендарные гитары Fylde Роджера Бакнелла, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 56-65
Фрэнк Форд: Родился старинный инструмент, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005 г., страницы 36-41
Фрэнк Форд: My Phoenix Vacation, The Fretboard Journal : выпуск 25, весна 2012 г., страницы 76-83
Фрэнк Уэйкфилд: Мост: долгое, странное и иногда обратное путешествие Фрэнка Уэйкфилда, The Fretboard Journal : Выпуск 35, 2015, страницы 64-75
Фред Карлсон: Free Hand: Потусторонние струнные инструменты Фреда Карлсона из Калифорнии, The Fretboard Journal : Выпуск 40, 2017, страницы 66-81
Фред Картер мл.: Наемный стрелок: А-тимер из Нэшвилля Фред Картер-младший, типичный специалист по первому вызову, The Fretboard Journal : выпуск 12, зима 2008 г., страницы 25-35
Фред Фрит: Новые горизонты: импровизированная вселенная Фреда Фрита, The Fretboard Journal : выпуск 27, осень 2012, страницы 82-93
Фред Остер: Искусство и ремесла: машина времени -х годов века, известная как Vintage Instruments Фреда Остера, Fretboard Journal : выпуск 31, осень 2013, страницы 66-81
Фред Тэкетт: Природные ресурсы: Арканзас Фред Тэкетт долгое время был одним из самых ценных активов поп-музыки, The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009, страницы 90-101
Фред Валецки: Общественный центр: легендарная музыка Фреда Валецки Westwood Music — это частично магазин инструментов, частично социальный клуб, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008, страницы 101-113
The Fretboard Summit: Scenes From the Summit: The Fretboard Journal проводит первое национальное собрание гитар, The Fretboard Journal : Выпуск 36, 2016, страницы 100-122
Friends of Old Time Music: The Folk Arrival 1961-1965: Обзоры: Friends of Old Time Music: The Folk Arrival 1961-1965, The Fretboard Journal : Выпуск 6, лето 2007, страницы 117-118
Galax: Crooked Roads: Путеводитель для новичков по Конвенции старых скрипачей Galax, The Fretboard Journal : Выпуск 26, лето 2012, страницы 10-20
Gallagher Guitars: Doctor’s Orders: посещение Wartrace, Tennessee’s Gallagher Guitars, The Fretboard Journal : выпуск 24, зима 2011, страницы 34-43
Galloup Guitars: Acoustic Tone Control: Galloup Guitars и их стремление к количественной оценке, контролю и манипулированию тоном в древесине, The Fretboard Journal : выпуск 24, зима 2011, страницы 64-77
Гэмбл Роджерс: Не называй меня Мистер: Гэмбл Роджерс проиграл интервью с Мерл Трэвис, The Fretboard Journal : выпуск 34, 2015, страницы 108-122
Гэмбл Роджерс: Оракул Оклавахи: Гэмбл Роджерс, джентльмены с юга, Журнал Гриф : Выпуск 3, осень 2006 г. , стр. 26-30
Гэри Дэвис: Learning from the Reverend: Уроки игры на гитаре с Гэри Дэвисом, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005 г., страницы 66-74
Джин Отри: Обзоры: Blue Gene, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 111-112
Джин Парсонс: Искусство и наука: разговоры о музыке и технике с Джином Парсонсом, The Fretboard Journal : выпуск 18, лето 2010, страницы 46-57
Джефф Бенж: Лорд Люсит: Просматривая творения Джеффа Бенжа из Чикаго, The Fretboard Journal : Выпуск 30, лето 2013, страницы 18-26
Джефф Клайн: Топор: В поисках сокровищ на пути к Граалю, The Fretboard Journal : Выпуск 19, осень 2010, страницы 14-16
Джефф Малдаур: Daring the Fates: Возрождение Джеффа Малдаура, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009 г., страницы 22-33
Джордж К. Линдси: Третье поколение: Таинственные гитары Джорджа К. Линдси, The Fretboard Journal : Выпуск 29, весна 2013 г., страницы 6-12
Джордж Грун: Интеллектуальный дизайн: знаменитый торговец инструментами и историк Джордж Грун также знает свой путь к чертежной доске, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, страницы 72-85
Джордж Томско (Огненные шары): Недостающее звено: Огненные шары Джордж Томско бороздил первые волны рок-н-ролла, The Fretboard Journal : выпуск 28, зима 2012, страницы 98-118
Gibson Electric Steel Guitars: Steel Guitar Rag: Gibson Electric Steel Guitars: 1935-1967, The Fretboard Journal : Выпуск 17, весна 2010, страницы 114-118
Укулеле Гибсона: Младенцы Гибсона: Тайны всех этих укулеле из Каламазу, Журнал Гриф : Выпуск 40, 2017, страницы 82-95
Джиллиан Уэлч: Вне коробки: бессвязная карьера Джиллиан Уэлч, The Fretboard Journal : выпуск 23, осень 2011, страницы 66-73
Джино Бордин: Tropical Strom, The Fretboard Journal : выпуск 16, зима 2009 г., страницы 110-114
Глен Хансард: Once a Busker…: Некоторые вещи никогда не меняются для певца и автора песен Глена Хансарда, The Fretboard Journal : Выпуск 17, весна 2010, страницы 22-33
Гордон Гилтрап: Не могли бы вы сделать меня одним ?: На протяжении 35 лет Гордон Гилтрап и Роджер Бакнолл плодотворно сотрудничали, The Fretboard Journal : Выпуск 7, осень 2007, стр. 63
Grand Ole Opry: Country Chaos: Backstage at Grand Ole Opry, The Fretboard Journal : выпуск 11, осень 2008, страницы 30-37
Грант Горди: Исследования и разработки: бесконечные открытия гитариста Гранта Горди, The Fretboard Journal : выпуск 40, 2017, страницы 6-16
Грант Грин: Обзор карьеры Гранта Грина, The Fretboard Journal : Выпуск 2, лето 2006 г., страницы 90-91
Грант Джонсон: Music City Diary: Почему я бросил свою дневную работу, чтобы стать музыкантом в Нэшвилле, The Fretboard Journal : Выпуск 5, весна 2007, страницы 14-16
Грег Герман: Natural Selection: Эволюция Грега Германа в производстве гитар, The Fretboard Journal : Выпуск 31, осень 2013, страницы 82-95
Грег Лейс: Go Tell It On The Mountain: Грег Лейс и архитектура песни, The Fretboard Journal : Выпуск 33, 2014, страницы 52-73
Грегори Спатц: Обзоры: Сборщики с ручками: Fiddler’s Dream, The Fretboard Journal : Выпуск 8, зима 2007, стр. 120
GTR: Интеллектуальный дизайн: знаменитый торговец инструментами и историк Джордж Грун также знает свой путь к чертежной доске, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, страницы 72-85
Список желаний гитариста: The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, страницы 6-8
Guitar Street: Магазин инструментов во Вьетнаме обеспечивает закрытие для ветерана войны, The Fretboard Journal : выпуск 35, 2015, страницы 76-89
The Guitar X-Ray Project: We’re Looking Through You: The Guitar X-ray Project, The Fretboard Journal : Issue 26, Summer 2012, pages 104-118
Гай Кларк: Подарки ручной работы: беседа с легендарным певцом, автором песен и мастером, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006, страницы 48-53
Guild Guitars: Back East: Возвращение Guild в Новую Англию знаменует собой возвращение к форме, The Fretboard Journal : Выпуск 20, зима 2010, страницы 34-45
Gypsy Jazz Guitar: Gypsy Caravan, The Fretboard Journal : выпуск 10, лето 2008, страницы 114-120
Гамильтон де Холанда: обзоров, The Fretboard Journal : выпуск 6, лето 2007, страницы 118-120
Гамильтон де Холанда: Hearts and Minds: Подружиться (и радоваться жизни) с бразильским феноменом мандолины Гамильтон де Холанда, The Fretboard Journal : Выпуск 14, лето 2009, страницы 20-27
Happy Traum: Долгое путешествие: целая жизнь занятий музыкой с Happy Traum, The Fretboard Journal : выпуск 26, лето 2012, страницы 30-45
Харлан Ф.Seachris: Saving Harlan’s Bacon: старинное пятиструнное банджо, купленное в самом неподходящем месте, The Fretboard Journal : выпуск 37, 2016, страницы 6-14
Гитара арфы: Сила симфонии: для преданного сообщества музыкантов и строителей гитара арфы все еще звучит правдоподобно, The Fretboard Journal : выпуск 17, весна 2010, страницы 98-111
Гарри Тафт (Денверский фольклорный центр): Гудок и крик: стойкое влияние Денверского фольклорного центра Гарри Тафта, The Fretboard Journal : выпуск 19, осень 2010, страницы 106-111
Харви Томас: Аттракцион Мидуэй: рассказ из первых рук об эксцентричном гении (и создателе гитар) Харви Томасе, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 85-93
Гавайская гитара: Слайд заказа по почте: Эдди Алкир и музыкальная компания Оаху, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005, страницы 75-82
Гавайская укулеле: Гавайская гавайская гитара и маркеры для гитары с 1884 по 1930 год, The Fretboard Journal : Выпуск 4, зима 2006, страницы 120-123
Хайнц Ребеллиус: Поиск золота: поиск вдохновения в стопке старых писем, The Fretboard Journal : выпуск 15, осень 2009, страницы 16-20
Гитары Hoffman: Звезды Севера: праздник гитарного сообщества Миннесоты, The Fretboard Journal : Выпуск 4, зима 2006 г., страницы 83-99
Hohner: The Honorary Fretted Instrument: Hohner: The Living Legend, The Fretboard Journal : Выпуск 9, весна 2008 г., стр. 114
Рекламный клуб Гонолулу: Сделано на Гавайях: Краткая история Табу, торговой марки Рекламного клуба Гонолулу, The Fretboard Journal : Выпуск 1, лето 2006, страницы 81-85
Горячий клуб Сан-Франциско: Обзоры: Tango with Django: Yerba Buena Bounce, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, страницы 118-120
Howard Rains: The Forager: Howard Rains ведет хронику редких песен… и музыкантов, The Fretboard Journal : выпуск 40, 2017, страницы 28-37
Howe-Orme: The Howe-Orme Mystery: Утерянная история индивидуального дизайна инструментов, The Fretboard Journal : Выпуск 3, осень 2006, страницы 76-85
Huey Long: The Longest Road: Совет (и свиные отбивные) 104-летнего бывшего Ink Spot Huey Long, The Fretboard Journal : выпуск 11, осень 2008, страницы 16-18
Ян Мур и Билли Гиббонс: Что-то в воде: Билли Гиббонс и Ян Мур обсуждают корни техники Техасской гитары, The Fretboard Journal : Выпуск 26, лето 2012, страницы 68-85
Ян Шнеллер: Идеальный образец: Ян Шнеллер и Чикагская школа гитарного мастерства, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 56-67
Исилио Консалви: Бостонский жемчужный король: Исилио Консалви, мастер по изготовлению грифа позолоченного века, Журнал по гриву : выпуск 24, зима 2011, страницы 12-19
Джек Джонсон: Держим перо на плаву: за кулисами с певцом и автором песен Джеком Джонсоном, The Fretboard Journal : выпуск 33, 2014, страницы 92-105
Джек Сандерс: If It Ain’t Baroque…: Джек Сандерс захватывает магию Страда, The Fretboard Journal : Выпуск 17, весна 2010, страницы 112-114
Jackshit: Straight Outta Cochtotan: Знакомство с звездной группой, известной как Jackshit, The Fretboard Journal : Выпуск 37, 2016, страницы 22-34
Джексон Браун: Разгрузка: в дороге с Джексоном Брауном и десятками винтажных Гибсонов, The Fretboard Journal: выпуск 22, лето 2011, страницы 84-95
Джексон Браун: Пребывание: Джексон Браун пишет песни, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, страницы 96-107
Джеймс Блэкшоу: Катерсис: в сознании выдающегося 12-струнного гитариста, The Fretboard Journal : выпуск 18, лето 2010, страницы 18-20
Джеймс Эйнольф: Последняя честная сделка: Лютье Джеймс Эйнольф возвращает к жизни легендарную гитару Роберта Джонсона, The Fretboard Journal : выпуск 23, осень 2011, страницы 12-21
Джеймс Гудолл: Контрапункт: Многогранность создателя гитар Джеймса Гудолла, The Fretboard Journal : Выпуск 16, зима 2009, страницы 32-43
Джеймс Джонс: Celtic Pride: В поисках настоящей любви в Интернете, The Fretboard Journal : выпуск 17, весна 2010, страницы 14-16
Джеймс Уильямсон: Гробы в углу: гитары пионера розового Джеймса Уильямсона оживают, The Fretboard Journal : выпуск 12, зима 2008, страницы 100-109
Джейсон Лоллар: The Pickup Artist: Длинная и извилистая дорога Джейсона Лоллара, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005, страницы 19-23
Жан Ларриве: Руководитель, повар, мойщик бутылок: От джунглей Индии до производственного цеха, Жан Ларриви поддерживает практический подход, Журнал грифа : выпуск 10, лето 2008, страницы 37-55
Джефф Остин: Heartattack: история из трех частей о мандолине Nugget, построенной в Эльдоре, штат Колорадо, The Fretboard Journal : выпуск 18, лето 2010, страницы 6-8
Джефф Хасс и Марк Далтон: Мальчики из долины Шенандоа: Из колыбели Аппалачей Джефф Хасс и Марк Далтон обновляют традиции изготовления гитар, The Fretboard Journal : Выпуск 18, лето 2010, страницы 73-87
Джефф Трауготт: Заявление художника: Лютье Джефф Трауготт описывает свою новую модель RGE, The Fretboard Journal : Issue 26, Summer 2012, pages 86-93
Джефф Трауготт и Чарли Хантер: Проверка двигателя: гитарист Чарли Хантер и мастер Джефф Трауготт идут под капотом их продолжающегося сотрудничества на гитаре, The Fretboard Journal : Issue 22, Summer 2011, pages 48-57
Джерри Дуглас: Смерть клоуна: В руках Джерри Дугласа добро — не повод для смеха, The Fretboard Journal : выпуск 10, лето 2008, страницы 15-24
Джерри Рид: Дань: Джерри Рид, 1937-2008, The Fretboard Journal : Выпуск 12, зима 2008, стр. 110
Джим Коэн: Обзоры: At the Electric Table, Home, James: Steelin ’My Way Back to 60-е, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, стр. 118
Джим Холл: Расширенный урок: старый ученик все еще находит, чему поучиться у легенды джазовой гитары Джима Холла, The Fretboard Journal : выпуск 12, зима 2008, страницы 59-73
Джим Харви: Крепкие старики и Клен с высоты птичьего полета: Нерассказанная история Джима Харви, The Fretboard Journal : выпуск 19, осень 2010, страницы 80-93
Джим Меррилл: Должен быть: Джим Меррилл и деревянный ящик, The Fretboard Journal : выпуск 27, осень 2012, страницы 38-59
Джимми и Кэти Вингерт: Перламутр: Кэти и Джимми Вингерт делают гитары семейным бизнесом, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, страницы 22-29
Джимми Эдмондс: Молва: растущая репутация мастера Galax Джимми Эдмондса, The Fretboard Journal : Выпуск 28, зима 2012, страницы 64-71
Джимми Пондер: Что видели эти руки: хватка гитариста Джимми Пондера на классический джаз, The Fretboard Journal : выпуск 28, зима 2012, страницы 71-83
Дж.Дж. Кейл: Основной инстинкт: Дж. Дж. Кейл остается — во многих отношениях — мастером преуменьшения, The Fretboard Journal : выпуск 16, зима 2009 г., страницы 68-79
Джоан Шелли: Еще тише: странствующие люди из Луисвилля Джоан Шелли, The Fretboard Journal : Выпуск 39, 2017, страницы 8-18
Джо Bussard: Джо Bussard Чувствует Адамант Сегодня: Внутри ум неупругого звукозаписывающей коллектору, грифа Journal : Выпуск 8, Зима 2007, страницы 100-107
Джо Голдмарк: Обзоры: За электрическим столом: Соблазняя 60-е, The Fretboard Journal : Выпуск 8, зима 2007, стр. 118
Джо Генри: Предназначен для того, чтобы быть услышанным: Растущая коллекция старинных гитар певца и автора песен Джо Генри, The Fretboard Journal : Выпуск 26, лето 2012, страницы 22-29
Джоэл Экхаус: На распутье: разлагающийся Мартин получает вторую жизнь, The Fretboard Journal : выпуск 25, весна 2012, страницы 12-19
Джоэл Уокер Суини: Из тыквы: Рождение банджо: Джоэл Уокер Суини и ранний менестрель, The Fretboard Journal : выпуск 11, осень 2008, страницы 114-118
Джо Вейлетт: Алхимия: Джо Вейлетт высвобождает магическую энергию дерева, The Fretboard Journal : Выпуск 20, зима 2010, страницы 76-87
Джон Билезикджян: Джонни Б.Уд: Мастерство Джона Билезикджяна, The Fretboard Journal : Выпуск 19, осень 2010, страницы 18-27
Джон Энгель: Обзоры: Необычный звук: гитаристы-левши, изменившие музыку: Джон Энгель, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 112-116
John Fahey: The Cross: Переписка молодого гитариста с Джоном Фейи, The Fretboard Journal : выпуск 29, весна 2013 г., страницы 96-118
John Fahey: Reviews, The Fretboard Journal : выпуск 4, зима 2006 г., страницы 116-118
Джон Хаммонд: Одинокий волк: жизнь Джона Хаммонда с блюзом, The Fretboard Journal : выпуск 24, зима 2011, страницы 78-85
Джон Хартфорд: Хороший поступок: Джон Хартфорд, Hippie Eclectic Southern Riverboat Intellectual, The Fretboard Journal : выпуск 4, зима 2006 г., страницы 100-115
Джон Генри Паркер: История двух лютеров: в погоне за призраком Джона Генри Паркера, Журнал грифа : выпуск 30, лето 2013, страницы 106-118
Джон Йоргенсон: Gypsy Come Home: Универсальный виртуоз Джон Йоргенсон возвращается к музыке Джанго Рейнхардта, The Fretboard Journal : Выпуск 9, весна 2008, страницы 33-41
Джон Ли Хукер: В погоне за отголосками: в поисках Детройта Джона Ли Хукера, The Fretboard Journal : Выпуск 16, зима 2009, страницы 94-101
Джон Лундерберг: Дань: Джон Лундерберг 1935-2011, The Fretboard Journal : выпуск 23, осень 2011, страницы 115-118
Джон Монтелеон: Эллиптическое путешествие: инструменты Джона Монтелеона в стиле ар-деко питают глаза, щекочут уши и стимулируют воображение, The Fretboard Journal : выпуск 12, зима 2008, страницы 76-89
Johnny Paycheck: Guitarcheology 101: бункерная гитара Джонни Paycheck и его предсмертный опыт, The Fretboard Journal : выпуск 31, осень 2013, страницы 28-33
Джон Пиццарелли: Династия: великий джаз Джон Пиццарелли поддерживает семейную традицию, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, страницы 30-47
Джон Райшман: Лучшее: Джон Райшман размышляет о трех десятилетиях моногамии мандолины, The Fretboard Journal : Выпуск 28, зима 2012, страницы 36-45
Джон Родерик: Movin ’on: путешествие инди-рокера на« темную сторону », The Fretboard Journal : выпуск 16, зима 2009 г., страницы 12-14
Джон Скофилд: Хамелеон: От блюза до бопа, от фанка до фьюжна, отличительный звук Джона Скофилда всегда вписывается, The Fretboard Journal : Выпуск 8, зима 2007, страницы 54-69
Джон Тефтеллер: самых редких рекордов в мире!: Поиск блюза Джона Тефтеллера, Журнал грифа : выпуск 1, зима 2005 г., страницы 95-96
Джоли Холланд: Highway Kind: Техасские корни певицы и автора песен Джоли Холланд, The Fretboard Journal : выпуск 32, зима 2013, страницы 96-103
Хорди Саваль: Возвращение из могилы: Хорди Саваль поддерживает традицию альта да гамба, Журнал грифа : выпуск 5, весна 2007, страницы 105-113
Йорма Кауконен: Привет из лагеря Кауконен: выходные на ранчо мира Йормы, The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009, страницы 44-57
Joseph Arthur: Boroughing In: The New York Canvas of Singer-Songwriter Joseph Arthur, Fretboard Journal : Выпуск 31, осень 2013, страницы 16-26
Джозеф Янузилло: Остров: повседневные проблемы мастера Джозефа Янузилло, The Fretboard Journal : Выпуск 37, 2016, страницы 74-91
Джоуи Тейлор: Maple Leaf Rag: История канадской Six String Nation Guitar, The Fretboard Journal : Выпуск 5, весна 2007, страницы 8-11
Джулиан Лещ: Музыкальная фантазия: через лес с Джулианом Лещом и Франческо Канова да Милано, Журнал грифа : выпуск 7, осень 2007, страницы 9-11
Джулиан Лейдж и Крис Элдридж: 1 + 1 = 1: Джулиан Лейдж и Крис Элдридж совершенствуют искусство дуэта, The Fretboard Journal : выпуск 39, 2017, страницы 80-87
Джулиан Лаге: Зов: Джулиан Лейдж получает одну из самых желанных вакансий в джазе, The Fretboard Journal : выпуск 17, весна 2010, страницы 86-97
Камака укулеле: Гордость и ананасы: крепкая семейная традиция по-прежнему является движущей силой укулеле Камака, The Fretboard Journal : выпуск 10, лето 2008, страницы 103-111
Kari Nieminen: Helsinki Soul: Luthier Kari Nieminen объединяет гитары с финским дизайном, The Fretboard Journal : выпуск 29, весна 2013, страницы 48-63
Кэти и Джимми Вингерт: Перламутр: Кэти и Джимми Вингерт делают гитары семейным бизнесом, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, страницы 22-29
Кейт Кэри: Нечетные дела: фантастический мир Кита Кэри, The Fretboard Journal : Выпуск 37, 2016, страницы 100-111
Keller Guitars: Stars of the North: праздник гитарного сообщества Миннесоты, The Fretboard Journal : выпуск 4, зима 2006 г., страницы 83-99
Кеннет «Джетро» Бернс: Забавно, но правда: Наследие Кеннета «Джетро» Бернса, The Fretboard Journal : Выпуск 18, лето 2010, страницы 87-101
Кен Паркер: Было бы лучше, если…: Прекрасный день с Кеном Паркером (часть первая), Журнал Гриф : Выпуск 38, 2017, страницы 100-120
Кен Паркер: Было бы лучше, если …: Прекрасный день с Кеном Паркером (пар. 2), The Fretboard Journal : Выпуск 39, 2017, страницы 98-118
Kenyan Lutherie: The Jua Kali Spirit: Благодаря находчивости кенийских гитаристов — и производителей гитар — музыка бенга все еще процветает, The Fretboard Journal : Выпуск 9, весна 2008, страницы 6-10
Кевин Енох: Создание нового старого банджо: как Кевин Енох создал новый дизайн банджо на основе коллекции старинных инструментов, The Fretboard Journal : выпуск 25, весна 2012, страницы 96-111
Древесина киаве: В сорняках: изготовление инструментов из гавайской древесины киаве, The Fretboard Journal : выпуск 37, 2016, страницы 62-73
Ким Тайил (Soundgarden): Немного больше шума: многочисленные влияния Кима Тайила из Soundgarden, The Fretboard Journal : выпуск 27, осень 2012, страницы 26-37
Ким Уокер: Эстетика Archtop: рождение гитары Kim Walker Solo Novo, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008 г., страницы 43-53
Ким Уокер: Scrap Leap: The Kim Walker One Third Century of Progress Guitar, The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011, страницы 6-10
Король Санни Аде: Танцуй музыку: взгляд назад с гигантом Джуджу Кинг Санни Аде, The Fretboard Journal : выпуск 18, лето 2010, страницы 22-33
Кинджи Като: Весь шум в Японии: сямисэн возвращается, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009, страницы 16-20
Ларри Бридлав: Заявление: рождение Р.Taylor Guitars, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 20-25
Ларри Крэгг: Сдается в аренду: гитарный техник Ларри Крэгг имеет снаряжение (и советы) наготове, The Fretboard Journal : выпуск 23, осень 2011, страницы 52-65
Ларри Погреба: Легко быть зеленым: мастерство переработки мотокросса, лесозаготовки, изготовления ножей, нахлыстовой рыбалки Ларри Погреба, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, страницы 68-83
Ларри Робинсон: Shell Games: Ларри Робинсон и миллионный Мартин, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005 г., страницы 11-14
Ларри Робинсон: Canon Fodder: волшебная, единственная в своем роде гитара Lindisfarne, The Fretboard Journal : выпуск 18, лето 2010, страницы 10-16
Братья Ларсон: Под любым другим именем: Легенда о братьях Ларсон, The Fretboard Journal : Выпуск 15, осень 2009, страницы 92-105
Лоуренс Берндт (Берндт Вудс): Переосмысление ладов: стремление одного человека перезагрузить лады старого стиля — с новым поворотом, The Fretboard Journal : выпуск 30, лето 2013, страницы 14-16
Leadbelly: Bourgeois Blues: воссоздание 12-струнной Stella Leadbelly, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008 г., страницы 16-20
Leo Kottke: Up and Running: подключение к легенде акустической гитары Лео Коттке, The Fretboard Journal : выпуск 38, 2017, страницы 64-87
Les Paul: Эксперименты со звуком: Les Paul размышляет о жизни музыкальных подвигов, The Fretboard Journal : Выпуск 10, лето 2008, страницы 90-101
Линда Манзер и Брюс Кокберн: Руки, которые строят, руки, которые играют: Лютье Линда Манзер и гитарист Брюс Кокберн, The Fretboard Journal : выпуск 23, осень 2011, страницы 40-51
Линда Манзер: С нуля: коллега-мастер отдает дань уважения новаторской работе Линды Манзер, The Fretboard Journal : выпуск 36, 2016, страницы 92-99
Linthead Stomp: Social Fabric: Linthead Stomp: The Creation of Country Music in the Piedmont South, The Fretboard Journal : выпуск 18, лето 2010, страницы 116-118
Lionel Loueke: Reviews, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 89-90
Ллойд Бэггс: Тридцать два аромата: инновационные гитары Ллойда Бэггса, The Fretboard Journal : Выпуск 24, зима 2011, страницы 85-97
Ллойд Лоар: Небеса мандолины: отчет с фестиваля Loar Fest West 2006, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006, страницы 8-9
Мандолина Лоар: 70281: Возвращение первой Мандолины Лоар, Журнал Гриф : Выпуск 38, 2017, страницы 18-31
Лаудон Уэйнрайт III: Легче, чем ребенок: переулок памяти Лаудона Уэйнрайта, The Fretboard Journal : выпуск 27, осень 2012, страницы 60-67
Лютер Дикинсон: Секретный код: Лютер Диксон разгадывает тайны звука Hill Country, The Fretboard Journal : выпуск 19, осень 2010, страницы 42-59
Лайл Ритц: Обзоры: Без излишеств, The Fretboard Journal : Выпуск 7, осень 2007 , страницы 116-118
Lynn Dudenbostel: Double Exposure: опыт работы в изобразительном искусстве помогает руководить работой мастера Линн Дуденбостель, The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009, страницы 58-71
Lyon & Healy и Washburn: голосов в хоре: малоизвестное наследие Lyon & Healy и Washburn, Fretboard Journal : выпуск 31, осень 2013, страницы 96-118
Mac Yasuda: Большой Plink: Mac Yasuda приносит домой бесценную коллекцию банджо — по цене The Fretboard Journal : выпуск 16, зима 2009, страницы 56-67
Mandolin Abstractions: Brooklyn and Beyond: Музыкальное и духовное путешествие Энди Статмана, The Fretboard Journal : Выпуск 2, лето 2006, страницы 14-21
Симпозиум по мандолинам: Давайте просто сделаем мандолину!: Отчет с симпозиума по мандолинам, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, страницы 8-10
Мануэль Дельгадо: С востока L.A. в Ист-Нэшвилл: мексиканско-американский мастер в третьем поколении Мануэль Дельгадо начинает все заново в Music City, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, страницы 40-51
Марк Майнгард: Из Африки: художественное путешествие Марка Майнгарда из Кейптауна, The Fretboard Journal : выпуск 28, зима 2012, страницы 22-35
Марк Рибо: Искусство переводчика: интерпретирующие способности Марка Рибо, The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009, страницы 32-43
Марк Силбер: Guitar Vagabond: 50-летнее путешествие Марка Силбера с американскими винтажными инструментами, The Fretboard Journal : Выпуск 33, 2014, страницы 106-122
Маркус Итон: Flying High: Как Маркус Итон стал одним из любимых гитаристов Дэвида Кросби, The Fretboard Journal : Issue 25, Spring 2012, pages 24-29
Margaret Glaspy: A Ways From Weiser: Очаровательные звуки нью-йоркской певицы и автора песен Маргарет Гласпи, The Fretboard Journal : Выпуск 37, 2016, страницы 16-21
Марк Байер: Босс Твид: Марк Байер’s Victoria Amp Co.привносит винтажные тона в современный мир, The Fretboard Journal : Issue 9, Spring 2008, pages 22-30
Марк Далтон и Джефф Хасс: Мальчики из долины Шенандоа: Из колыбели Аппалачей Джефф Хасс и Марк Далтон обновляют традиции изготовления гитар, The Fretboard Journal : Выпуск 18, лето 2010, страницы 73-87
Мартин Симпсон: Виртуоз виртуоза: гитара Мартина Симпсона, The Fretboard Journal : выпуск 5, весна 2007 г., страницы 76-77
Марти Лэнхэм: Сотрудник компании: Как Марти Лэнхэм стал мастером в Нэшвилле, The Fretboard Journal : Выпуск 35, 2015, страницы 48-63
Марти Стюарт: Куратор: Традиционная музыка кантри в надежных руках Марти Стюарт, The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011, страницы 46-65
Мэтью Д.Тейлор: Hollow Victory: неуловимые мечты Лес Пола о 12-летнем мальчике, The Fretboard Journal : выпуск 17, весна 2010, страницы 18-20
Мерл Трэвис: Не называй меня Мистер: Гэмбл Роджерс проиграл интервью с Мерлом Трэвисом, The Fretboard Journal : выпуск 34, 2015, страницы 108-122
Майкл Чепмен: Всегда гость: взгляд Майкла Чепмена с севера, The Fretboard Journal : выпуск 16, зима 2009, страницы 20-31
Майкл Гуриан: Первопроходец: Лютерийская жизнь Майкла Гуриана на третьей планете от Солнца, The Fretboard Journal : Выпуск 4, весна 2007, страницы 41-51
Майкл Миллард (гитары Froggy Bottom): Жизнь в лесу: Майкл Миллард и естественный мир гитар Froggy Bottom, The Fretboard Journal : Выпуск 19, осень 2010, страницы 28-41
Майкл Стивенс: Ranch Hand: стремление Майкла Стивенса к совершенству гитары, The Fretboard Journal : выпуск 27, осень 2012, страницы 94-107
Микки Бейкер: Странная связь: встреча с легендой гитары Микки Бейкер, The Fretboard Journal : Выпуск 11, осень 2008, страницы 12-14
Майк Блумфилд: Я с тобой всегда: непреходящее наследие Майка Блумфилда, The Fretboard Journal : выпуск 37, 2016, страницы 112-122
Майк Комптон: Общее великолепие: мандолинист Майк Комптон объединяет древние тона с современной твердостью, The Fretboard Journal : выпуск 39, 2017, страницы 64-79
Майк Кемнитцер: Golden Nugget: визит к известному мастеру мандолины Майку Кемницеру, The Fretboard Journal : выпуск 38, 2017, страницы 48-63
Майк Маршалл и Крис Тайл: обзоров, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 90-91
Майк Микельсон: Ценность лагеря: обучение и гастроли с Bearfoot, The Fretboard Journal : выпуск 17, весна 2010, страницы 10-12
The Milk Carton Kids: Close Harmony: The Milk Carton Kids заново изобретают фолк-дуэт, The Fretboard Journal : выпуск 30, лето 2013, страницы 82-91
Мюриэл Андерсон: Классическое образование: Мюриэль Андерсон идет по тонкой грани между блюграссом, фингерстилем и музыкой фламенко, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, страницы 58-67
The Music Emporium: It Takes a Village: посещение Music Emporium, акустическая улица Шангри-ла на Восточном побережье, The Fretboard Journal : выпуск 38, 2017, страницы 88-99
Нэнси Блейк: Ближе к дому: Норман и Нэнси Блейк все еще находят музыкальное вдохновение в своей сельской местности в Джорджии, The Fretboard Journal : Выпуск 8, зима 2007, страницы 88-99
The National: Square to be Hip: братья Десснер в The National ставят содержание выше стиля, The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011 г., страницы 22-29
Nato Lima: The Sound of Magic: невероятная одиссея бразильского гитариста Nato Lima, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 27-33
Ned Steinberger: Maine Stream: Из прибрежного форпоста Новой Англии течет гений Неда Стейнбергера, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009, страницы 34-45
Кейс Neko: Tenor Guitar Tales: беседа с Неко Кейс о магии (и опасностях) ее четырехструнных друзей, The Fretboard Journal : выпуск 2, лето 2006, страницы 32-40
Nels Cline: Mood Swings: Самый смелый проект Нелса Клайна также является его самым красивым, The Fretboard Journal : Issue 37, 2016, pages 36-61
The Neptunes: All Beach, No Ocean: The Neptunes and the Fresno surf sound, The Fretboard Journal : Выпуск 4, весна 2007 г., страницы 10-12
Ник Джонс: Обзоры: Ник Джонс, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005 г., страницы 86-87
Ник Джонс: Deep, Dark, Underground: британский народный певец Ник Джонс прощается с золотом, The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011, страницы 78-83
Ник Форстер: Примерка: Ник Форстер решает устроить шоу, The Fretboard Journal : выпуск 34, 2015, страницы 38-57
Никос Аполлонио: Вдали от холма моря: Лютье Никос Аполлонио открывает кельтский звук, The Fretboard Journal : Выпуск 36, 2016, страницы 48-59
Ноам Пикельны: Ноам Пикельны идет соло, The Fretboard Journal : выпуск 39, 2017, страницы 4-6
Норман Блейк: Близко к дому: Норман и Нэнси Блейк все еще находят музыкальное вдохновение в своей сельской местности в Джорджии, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, страницы 88-99
Мандолины Нортфилда: К востоку от Каламазу: трансглобальная лютерия мандолинов Нортфилда, Журнал грифа : Выпуск 35, 2015, страницы 6-13
Oahu Music Company: Слайд по почте: Эдди Алкир и музыкальная компания Oahu, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005, страницы 75-82
Ome Banjos: Universal Sound: Chuck Ogsbury and Ome Banjos, The Fretboard Journal : выпуск 2, лето 2006 г., страницы 43-55
The Old Town School: Fifty Years and Counting: Pickin ’and Hopin’ в Староместской школе народной музыки Чикаго, The Fretboard Journal : выпуск 6, лето 2007, страницы 68-83
Olson Guitars: Звезды Севера: праздник гитарного сообщества Миннесоты, The Fretboard Journal : Выпуск 4, зима 2006, страницы 83-99
Отис Тейлор: Встреча в трансе: визит к гипнотическому блюзмену Отису Тейлору, The Fretboard Journal : выпуск 16, зима 2009, страницы 44-55
Paracho, Мексика Guitar Builders: Guitar Town: визит с los guitarreros de Paracho, Мексика, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008 г., страницы 70-85
Paramount Records: Paramount’s Rise and Fall: A History of the Wisconsin Chair Factory и ее записывающая деятельность, The Fretboard Journal : Выпуск 4, зима 2006 г., страницы 118-120
Пол Бигсби: Beyond the Whammy Bar: история Пола Бигсби, отца современной цельнокорпусной электрогитары, The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009, страницы 112-116
Пол Берч: Голубая ода: Пол Берч направляет своего внутреннего Джимми Роджерса, The Fretboard Journal : выпуск 36, 2016, страницы 14-19
Paul Buskirk: On the Wagon: По длинному пыльному следу Paul Buskirk, The Fretboard Journal : Выпуск 14, лето 2009, страницы 102-111
Пол Лангедок и Крестон Ли: В одиночестве: Пол Лангедок и Крестон Ли связаны бизнесом построения соло, The Fretboard Journal : Выпуск 21, весна 2011, страницы 66-77
Поль Мелинг: Rêveries Parisiennes, Пол Мелинг всю жизнь преследовал джазовый мануш , The Fretboard Journal : выпуск 20, зима 2010, страницы 90-99
Пол Рид Смит: Много заботы, много любви: Пол Рид Смит показывает, как создавать вдохновляющие гитары, The Fretboard Journal : Выпуск 4, зима 2006, страницы 60-81
Осторожно! Баллады об убийствах и песни о бедствиях 1913-1938: Обзоры: наводнения, крушения и пожары, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008, страницы 115-118
Perry Bechtel: The 14-Fret Bet: Правдивая история Perry Bechtel и модели оркестра гитары, The Fretboard Journal : выпуск 6, лето 2007, страницы 102-112
Пит Хаттлингер: Выживший: путешествие гитариста Пита Хаттлингера в Макгуайрс-Лендинг, The Fretboard Journal : выпуск 31, осень 2013, страницы 34-43
Пит Росс: Призрак Миссисипи: Производитель банджо из тыквы Питер Росс озвучивает анонимное прошлое, The Fretboard Journal : Выпуск 6, лето 2007, страницы 18-25
Пит Сигер: На большие расстояния: Далекие возможности Пита Сигера и его пятиструнного банджо с длинной шеей, The Fretboard Journal : Выпуск 15, осень 2009, страницы 30-45
Пит Верник: Др.Банджо: новатор блюграсса, педагог и артист Пит Верник, The Fretboard Journal : выпуск 29, весна 2013 г., страницы 28-47
Довоенные гитары: Scratch and Dent: Изготовление новых старых гитар с довоенными гитарами, The Fretboard Journal : Выпуск 40, 2017, страницы 18-27
Radim Zenkl: Tramp Tuners: From Moravia to America (and back) with Radim Zenkl, The Fretboard Journal : Issue 4, Winter 2006, pages 32-43
Ральф Таунер: В центре внимания: оценка жанровой гитарной работы Ральфа Таунера, The Fretboard Journal : выпуск 39, 2017, страницы 34-53
Рэй Дэвис: Со стороны внутрь: как раннее разочарование Рэя Дэвиса на грифе породило одну из великих рок-карьер композиторов, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009, страницы 60-73
Рэй Джексон: Каждая сессия рассказывает историю: отчет о самой известной рок-партии мандолины, The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009, страницы 116-120
Рэй Линдси: Mac Attack, Часть первая: Как я стал гитарным техником Линдси Бэкингем, The Fretboard Journal : Выпуск 3, осень 2006, страницы 10-12
р.К. Аллен: Дань: знаменитый коллекционер, игрок и строитель из Южной Калифорнии скончался в возрасте 79 лет, The Fretboard Journal : выпуск 33, 2014, страницы 18-24
Редд Волкарт: Телепатический: дорожное путешествие Редда Волькарта, наполненное трепом, The Fretboard Journal : выпуск 24, зима 2011, страницы 20-33
Redline Instruments: Jigs and Reels: удивительно доступные инструменты RedLine Стива Смита, The Fretboard Journal : выпуск 27, осень 2012, страницы 18-25
Retrofret: Fairyland: Visit Retrofret, убежище старинных гончих в сердце индустриального Бруклина, The Fretboard Journal : выпуск 18, лето 2010, страницы 102-111
Преподобный Гэри Дэвис: Давайте вместе: устная история от «сыновей» преподобного Гэри Дэвиса, The Fretboard Journal : Выпуск 33, 2014, страницы 26-35
Ричард Гувер: Тайная жизнь Отиса Б.Родео: Ричард Гувер и гитаристская компания Santa Cruz, The Fretboard Journal : выпуск 1, зима 2005 г., страницы 52-65
Ричард Смит: Сельский джентльмен: Ричард Смит из Англии находит счастье в Нэшвилле, The Fretboard Journal : выпуск 28, зима 2012, страницы 12-20
Ричард Томпсон: Размышления об учителе: почтенный Ричард Томпсон делится своими мыслями о песнях, гитарах и войне, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008, страницы 56-67
Ричард Томпсон: Все еще и все: Ричард Томпсон смотрит вперед и назад, The Fretboard Journal : Issue 35, 2015, pages 18-30
Рик Бишоп: Strum und Drang: Мастер экспериментальной гитары Рик Бишоп, The Fretboard Journal : Выпуск 2, лето 2006, страницы 23-31
Рик Келли: Горячие и холодные циклы: кусочек старого Нью-Йорка живет в каждом творении Рика Келли, The Fretboard Journal : Выпуск 15, осень 2009, страницы 82-91
Rick Shubb: Riding the Merry Go Round: Психоделическая сцена с королем капо Риком Шуббом, The Fretboard Journal : выпуск 5, весна 2007, страницы 80-85
Рик Тернер: Рождение 12: ранее не публиковавшиеся фотографии Гэри Сомберга с самых ранних дней Alembic, The Fretboard Journal : выпуск 25, весна 2012, страницы 30-41
Рик Тернер: Мили для часто летающих пассажиров: лютера в чемодане, The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009 г., страницы 18-19
Рик Тернер: Движение иглы: Ветеран-мастер Рик Тернер представляет свое последнее творение, акустическую гитару Compass Rose, The Fretboard Journal : выпуск 10, лето 2008, страницы 74-87
Рики Скэггс: Чистый: Рики Скаггс возвращается домой, The Fretboard Journal : Выпуск 17, весна 2010, страницы 54-73
Робби Басё: Голос орла: кругосветное путешествие Робби Басё, The Fretboard Journal : выпуск 24, зима 2011, страницы 97-109
Роберт Тейлор: Обзоры: Сборщики с ручками: Blind Singer Joe’s Blues, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007 г., стр. 120
Роб Мок: Шоу собак и пони: комбо Роба Мока с Трикси, The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011, страницы 16-21
Роджер Бакнелл: Промышленная эволюция: замечательная команда людей и машин помогает создавать легендарные гитары Роджера Бакнелла Fylde Guitars, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 56-65
Roger McGuinn: Back to Earth: Несмотря на окольный путь к рок-славе, Роджер МакГинн все еще наслаждается твердой почвой фолк-музыки, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, страницы 27-35
Роланд и Кларенс Уайт: Дать и взять: вместе и врозь, Роланд и его брат Кларенс оказали прочное влияние на блюграсс и кантри, The Fretboard Journal : выпуск 13, весна 2009, страницы 96-111
Рон Сол: The Little Plucker: тренажер Рона Сола для укулеле, The Fretboard Journal : Выпуск 2, лето 2006 г., страницы 10-11
Rosta Capek: Tramp Tuners: From Moravia to America (and back) with Radim Zenkl, The Fretboard Journal : Issue 4, Winter 2006, pages 32-43
Рой Кларк: Входное крыльцо: раскрывая глубокие музыкальные корни Роя Кларка, The Fretboard Journal : выпуск 19, осень 2010, страницы 94-105
Рой Макалистер: Проверено и верно: если бы рабочий стол гитариста Роя Макалистера мог говорить, The Fretboard Journal : выпуск 25, весна 2012, страницы 20-22
Руди Чиполла: ул.Фрэнсис с мандолиной: размышления Руди Чиполлы, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 94-99
Ryan Guitars: Stars of the North: празднование гитарного сообщества Миннесоты, The Fretboard Journal : выпуск 4, зима 2006 г., страницы 83-99
Ry Cooder: Looking Beyond: Ry Cooder’s Globetrotting Ways, The Fretboard Journal : выпуск 32, зима 2013, страницы 50-77
Сэм Буш и Тим О’Брайен: Социальный звонок: заглядывал на Сэма Буша и Тима О’Брайена, The Fretboard Journal : выпуск 19, осень 2010, страницы 60-79
Сэм Рэддинг: Dream Weavers: неблагоприятный дебют Taylor Guitars, The Fretboard Journal : выпуск 10, лето 2008, страницы 10-12
Santa Cruz Guitar Company: Тайная жизнь Отиса Б.Родео: Ричард Гувер и гитаристская компания Santa Cruz, The Fretboard Journal : выпуск 1, зима 2005 г., страницы 52-65
Скотт Ло: Реликвия: воображаемая гитара, The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011, страницы 30-33
Скотт Уокер: Искусство выдерживать: Скотт Уокер занимает свою собственную нишу, The Fretboard Journal : выпуск 27, осень 2012 , страницы 68-81
Seaman Dan: Обзоры: Island Way, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 116-118
Сэми Мозли: Мосрайт навсегда: упаковка одной из последних гитар Сэми Мозли, The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009, страницы 28-31
Sergei de Jonge: Dreaming the Build: My time on the farm with Sergei de Jonge, The Fretboard Journal : Issue 6, Summer 2007, pages 44-53
Sinier De Ridder: Repairing the Rare: муж и жена Sinier De Ridder восстанавливают резной антиквариат, The Fretboard Journal : выпуск 35, 2015, страницы 108-122
Скип Хеллер: Пересадка органа: эволюция Скипа Хеллера в мир джаза, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005, страницы 6-9
Skip Simmons: Tube Driven: Пропустите мир старинного стекла и стали Симмонса, The Fretboard Journal : выпуск 33, 2014, страницы 36-51
Гитара Solo Novo: Эстетика Archtop: рождение гитары Kim Walker Solo Novo, The Fretboard Journal : Выпуск 9, весна 2008 г., страницы 43-53
Стефан Гроссман: Сэндвич с пустяком: обед со Стефаном Гроссманом и Эль МакМином, The Fretboard Journal : выпуск 10, лето 2008, страницы 6-7
Стефан Собелл: Голос мастера: что заставляет инструменты Стефана Собелла петь, The Fretboard Journal : Выпуск 5, весна 2007, страницы 63-75
Стивен Брутон: Кубик Рубика: множество вариантов пикера Стивена Брутона, The Fretboard Journal : выпуск 12, зима 2008 г., 91-97
Стереообзоры: Двойное видение: банджо, гитары и мандолины в стереовиде конца 19-го, -е, -е, The Fretboard Journal : выпуск 8, зима 2007, страницы 109-114
Стив Андерсен: Log Jam: производитель гитары находит сырье у источника, The Fretboard Journal : выпуск 36, 2016, страницы 20-32
Стив Карр: Вакуумная упаковка: титан с ламповым усилителем Стив Карр приносит власть людям, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 17-25
Стив Кроппер: Тайна и манеры: Стив Кроппер и звук Стакса, The Fretboard Journal : выпуск 4, зима 2006 г., страницы 44-59
Стив Ганн: Letting It Go: певец, автор песен и гитарист Стив Ганн находит свой путь, The Fretboard Journal : выпуск 40, 2017, страницы 96-101
Стив Кригер: 000-401K: Поиск ценности в проекте восстановления Мартина, The Fretboard Journal : Выпуск 15, осень 2009, страницы 22-29
Steve Malkmus: Steve Malkmus: Срок службы триггерных разрезов, трещин и сбросов шейки, The Fretboard Journal : Выпуск 2, лето 2006, страницы 6-7
Steve Martin: Slight of Hand: Стив Мартин размышляет о 50-летнем возрасте как банджоист. The Fretboard Journal : выпуск 30, лето 2013 г., страницы 42-61
Стив Смит: Jigs and Reels: человек, стоящий за удивительно доступными инструментами RedLine, The Fretboard Journal : выпуск 27, осень 2012, страницы 18-25
Стив Сподарик: Parlor Games: Стив Сподарик и очарование гитары с маленьким корпусом, The Fretboard Journal : выпуск 17, весна 2010, страницы 34-39
Sugar Hill Records: Девиантное поведение: Sugar Hill Records: ретроспектива, The Fretboard Journal : выпуск 5, весна 2007, страницы 114-116
Sullivan Banjo: Rim Shot: старые полы создают новые тона в Sullivan Banjo, The Fretboard Journal : выпуск 7, осень 2007, страницы 7-8
Сьюзан Тедески: Религия старых времен: оценка блюза Сьюзан Тедески, The Fretboard Journal : выпуск 25, весна 2012, страницы 84-95
Сильвен Люк: отзывов, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 89-90
Sylvan Wells: Egg Man in Beantown: Sylvan Wells и возрождение гитар Bay State, The Fretboard Journal : выпуск 19, осень 2010, страницы 112-116
Тадж-Махал: От корней до плодов: Тадж-Махал и лучший язык мира, The Fretboard Journal : Выпуск 4, весна 2007 г., страницы 54-61
Taylor Guitars: Dream Weavers: неблагоприятный дебют Taylor Guitars, The Fretboard Journal : выпуск 10, лето 2008, страницы 10-12
Тед Маккарти: По вторникам с Тедом: Пол Рид Смит встречает пионера электрогитары, The Fretboard Journal : Выпуск 10, лето 2008, страницы 8-9
Фестиваль теллуридного мятлика: Чувство свободы: легендарному фестивалю теллуридного мятлика исполняется 35 лет, The Fretboard Journal : выпуск 12, зима 2008, страницы 38-55
Терсиу Рибейро: Приветствие из Рио: Встречайте мастера бразильского строителя Терсиу Рибейро, The Fretboard Journal : Выпуск 16, зима 2009, стр. 118
Tiki: Island Memories: Что случилось с гитарой тики-бара?, The Fretboard Journal : Выпуск 7, осень 2007, страницы 12-14
Король тики: Болтовня идолов: хорошо быть королем, Журнал на грифе : выпуск 16, зима 2009 г., страницы 16-18
Тим Луранк: Заявление: рождение Р.Taylor Guitars, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 20-26
Сэм Буш и Тим О’Брайен: Социальный звонок: заглядывал на Сэма Буша и Тима О’Брайена, The Fretboard Journal : выпуск 19, осень 2010, страницы 60-79
TJ Thompson: The Guitar Whisperer: Если TJ Thompson не может исправить это, никто не сможет, The Fretboard Journal : Выпуск 26, лето 2012, страницы 46-67
TK Smith: Desert Oasis: современные гитары TK Smith середины века, The Fretboard Journal : выпуск 32, зима 2013, страницы 32-49
The Tone Poets: The Poet Laureate: Дэвид Грисман сочиняет новый стих для двух классических произведений, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005, страницы 30-35
Том Андерсон: Роддер: безумное увлечение Тома Андерсона, The Fretboard Journal : выпуск 17, весна 2010, страницы 74-85
Tom Brosseau: Рождение продавца: Tom Brosseau из Северной Дакоты, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006 г., страницы 6-7
Том Крэндалл и Уолтер Картер: Взрыв: Том Крэндалл и Уолтер Картер разбивают свои старинные палатки, Журнал грифа : выпуск 32, зима 2013, страницы 16-31
Том Дойл: Guitar Tech: Как Том Дойл стал правой рукой Лес Пола, The Fretboard Journal : Выпуск 29, весна 2013, страницы 82-94
Tommy Ramone: Tommy Is Old Timer: Ramone идет блюграсс с дядей Монахом, The Fretboard Journal : выпуск 6, лето 2007, страницы 12-13
Тони Райс: 58957: Тони Райс и его Святой Грааль Мартин D-28, The Fretboard Journal : Выпуск 5, весна 2007, страницы 88-100
Тони Тришка: Великий антидепрессант: Тони Тришка и его свободолюбивый пятиструнник, The Fretboard Journal : выпуск 11, осень 2008, страницы 39-47
Тревор Хили: Wish Upon a Star: Тревор Хили воссоздает 100-летнюю гитару Bay State, The Fretboard Journal : выпуск 36, 2016, страницы 6-10
Тут Тейлор: Посреди вещей: Тут Тейлор, сердце сообщества Добро, The Fretboard Journal : Выпуск 21, весна 2011, страницы 94-108
Victoria Amp Co.: Boss Tweed: Victoria Amp Co. Марка Байера привносит винтажные тона в современный мир, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008 г., стр. 22-30
Винс Гилл: Banner Day: Винс Гилл возвращает заветный Гибсон его бывшему владельцу, The Fretboard Journal : Выпуск 34, 2015, страницы 14-22
Винс Гилл: Музыкант, которым он всегда был: суперзвезда кантри не притупила выбор гитары Винса Гилла, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008, страницы 87-99
Vintage Guitars: Коллекционное издание: With Strings Attached: The Art and Beauty of Vintage Guitars, The Fretboard Journal : Issue 12, Winter 2008, pages 112-114
Винтажные струнные пакеты: Это струнная вещь: Винтажные струнные пакеты начала 20-го века -е годы век, The Fretboard Journal : выпуск 2, лето 2006, страницы 56-67
Уэйд Майнер: Дедушка Блюграсса: первые 99 лет Уэйда Майнера, The Fretboard Journal : Выпуск 3, осень 2006, страницы 68-75
Фестиваль гитары от стены до стены: Wallflowers: Фестиваль гитары от стены до стены, The Fretboard Journal : выпуск 15, осень 2009, страницы 108-116
Уолтер Картер и Том Крэндалл: Прорыв: Том Крэндалл и Уолтер Картер раскладывают свои старинные палатки, The Fretboard Journal : выпуск 32, зима 2013, страницы 16-31
Уоррен Хейнс: Оригинальный рецепт: Уоррен Хейнс придумывает его по ходу дела, The Fretboard Journal : выпуск 14, лето 2009, страницы 72-89
Уошберн и Лион и Хили: голоса в хоре: малоизвестное наследие Лиона и Хили и Уошберна, Fretboard Journal : Выпуск 31, осень 2013, страницы 96-118
Уэйн Гейли: Boondocked: Одинокая судьба Fender Уэйна Гейли 2000, The Fretboard Journal : Выпуск 39, 2017, страницы 88-97
Уэйн Хендерсон: Гитара Клэптона: наблюдая, как Уэйн Хендерсон создает идеальный инструмент, The Fretboard Journal : Выпуск 5, весна 2007, страницы 116-120
Уэйн Хендерсон: Whittling Away: В наши дни мастер Уэйн Хендерсон немного быстрее перемещается по своему эксклюзивному списку работ, The Fretboard Journal : выпуск 12, зима 2008, страницы 17-23
Weber Instruments: Следующая глава: Weber Instruments находит новую усадьбу, The Fretboard Journal : выпуск 33, 2014, страницы 74-91
Wilco: The Loft: Внутри секретного убежища Wilco, The Fretboard Journal : Выпуск 15, осень 2009, страницы 46-63
Уильям «Грит» Ласкин: Полный текст: Гитарное мастерство Уильяма «Грит» Ласкин, The Fretboard Journal : Выпуск 34, 2015, страницы 68-79
Zachary Vex: Every Trick in the Bag: Meet Zachary Vex, the Mad Scientist of the Stomp Box, The Fretboard Journal : выпуск 6, лето 2007, страницы 35-43
Инструментов:
1924 Лютня тенора Гибсона: The Other Loar, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, страницы 16-18
Гибсон 1930-х годов 335: Опережая свое время: странное открытие Гибсона 335 1930-х годов, The Fretboard Journal : Выпуск 30, лето 2013, страницы 6-10
1934 Gibson Roy Smeck Guitars: Обычно не рекомендуется модифицировать винтажные гитары, но не здесь, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, стр. 108
1937 Мартин 0-17 часов: Что бы вы сделали? Приключения в торговле струнами, The Fretboard Journal : Выпуск 4, зима 2006 г., страницы 24-29
1937 г.Уошбернс: Triple Play: три последовательных 1937 года, Tonk Bros. Washburns, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, страницы 12-14
1938 Переходная модель гитары Selmer: «Находка на блошином рынке», The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011 г., стр. 112
1966 Бразильский палисандр D-28: Как они могли? Повесть об осквернении и искуплении, The Fretboard Journal : выпуск 1, зима 2005 г., страницы 15-17
2004 Collings 16 ”Archtop и Collings MF5V : Matching Coats, The Fretboard Journal : выпуск 23, осень 2011, страницы 110-112
2008 Michihiro Matsuda Harp Guitar: Sketch Artist, The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011, страницы 110-111
Aero-Uke: Wings and a Prayer: Reviving the Aero-Uke, The Fretboard Journal : Выпуск 8, зима 2007, страницы 6-7
Мартин D-28 Боба Шейна 1958: Folk Hero, The Fretboard Journal : выпуск 21, весна 2011, страницы 12-14
Les Paul Бадди Холли: Гитара, которая изменила ход музыкальной истории тем, что на ней не играли, The Fretboard Journal : Выпуск 38, 2017, страницы 31-38
Charles Sawtelle’s Martin D-28 1937 года: The Fretboard Journal : выпуск 20, зима 2010, страницы 60-61
Казино Epiphone: Украшенный солдат: Дэнни Мишель проводит нас через свое закаленное в боях казино Epiphone, The Fretboard Journal : выпуск 32, зима 2013, страницы 6-10
Fender Jazzmaster: Shape Shifter: Социальная история Fender’s Jazzmaster, The Fretboard Journal : выпуск 28, зима 2012, страницы 84-97
The F: Тайная жизнь Отиса Б.Родео: Ричард Гувер и гитаристская компания Santa Cruz, The Fretboard Journal : выпуск 1, зима 2005 г., страницы 52-65
The FS: Тайная жизнь Отиса Б. Родео: Ричард Гувер и гитаристская компания Santa Cruz, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005, страницы 52-65
Gibson Army-Navy GY Special «кошачий глаз»: Необычный подозреваемый: мифически редкий Gibson Army-Navy GY Special «кошачий глаз», The Fretboard Journal : выпуск 25, весна 2012, страницы 8-10
Gibson Explorer Bass: Esoteric Explorer: проблеск одного из самых редких басов на планете, The Fretboard Journal : выпуск 33, 2014, страницы 6-14
The Gibson F-5: The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005 г., стр. 33
The Gibson F-5: Keeper: мандолина, которая не ускользнула, The Fretboard Journal : выпуск 12, осень 2008, страницы 14-15
Мандолина Gibson F-5: Небеса мандолины: отчет с фестиваля Loar Fest West 2006, The Fretboard Journal : выпуск 3, осень 2006, стр. 8-9
Gibson Lap Steel: Lap Steel, которого никогда не было: обнаружено еще одно загадочное творение Гибсона, The Fretboard Journal : выпуск 25, весна 2012, страницы 114-118
Гибсон Ллойд Лоар Мандолина: Fever Pitch: фанатик мандолины воссоздает Гибсона Ллойда Лоара, The Fretboard Journal : Выпуск 13, весна 2009, страницы 6-12
The Gong Show: Pickin ’and Winnin’: банджо, играющее на The Gong Show, The Gong Show Journal : выпуск 3, зима 2006 г., страницы 10-12
The Gretsch Duo Jet Tenor: Tenor Guitar Tales: беседа с Неко Кейс о магии (и опасностях) ее четырехструнных друзей, The Fretboard Journal : выпуск 2, лето 2006, страницы 32-40
Грифон Банджо: Рождение старинного инструмента, Журнал грифа : Выпуск 1, зима 2005 г., страницы 36-41
The H: Тайная жизнь Отиса Б.Родео: Ричард Гувер и гитаристская компания Santa Cruz, The Fretboard Journal : выпуск 1, зима 2005 г., страницы 52-65
Герман Хаузер: Потерянное и найденное: безумное путешествие по Сеговии Хаузер, The Fretboard Journal : Выпуск 4, зима 2006 г., страницы 6-9
Shadetop Martin 1937 года Джона Арнольда 00-18: All in the Family: Мартин 1937 года, имитируемый Джоном Арнольдом, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, стр. 110
Модель Тернера 1979 года Линдси Бэкингем 1: Rode Hard, The Fretboard Journal : выпуск 24, зима 2011, страницы 8-9
Банджо «Маргарет Бот»: The Fretboard Journal : выпуск 20, зима 2010, страницы 88-89
Модель Martin 14-Fret Orchestra: The 14-Fret Bet: Правдивая история Perry Bechtel и модели оркестра гитары, The Fretboard Journal : Выпуск 6, лето 2007, страницы 102-112
Martin D-18 Authentic: Проверено и верно: полностью подлинная история Martin D-18 Authentic, The Fretboard Journal : Выпуск 13, весна 2009 г., страницы 74-83
Мартин D-28: «Вы можете называть меня Фред:» Легенда о К.Ф. Мартин III (1894-1986), The Fretboard Journal : выпуск 2, лето 2006 г., страницы 69-76
Мартин D-28 58957: 58957: Тони Райс и его Святой Грааль Мартин D-28, The Fretboard Journal : Выпуск 5, весна 2007 г., страницы 88-100
The Martin OM: The Fretboard Journal : выпуск 1, зима 2005 г., стр. 33
Морис Шевалье и Мистингетт банджо: Валентин? Морис Морис Шевалье, Мистингет и таинственные банджо, The Fretboard Journal : выпуск 31, осень 2013 г., страницы 6-10
Миллионный Мартин: Shell Games: Ларри Робинсон и миллионный Мартин, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005 г., страницы 11-14
Phil Crump B-I Bouzouki: Невостребованный багаж: поиск редких бузуки в самых неподходящих местах, The Fretboard Journal : Выпуск 28, зима 2012, страницы 6-10
Sabicas ’1951 Barbero Guitar: Flamenco’s Finest, The Fretboard Journal : выпуск 27, осень 2012, страницы 6-16
Six String Nation Guitar: Maple Leaf Rag: История канадской Six String Nation Guitar, The Fretboard Journal : Выпуск 6, лето 2007, страницы 8-11
Statman’s 1923 A-2Z Mandolin: The Fretboard Journal : выпуск 2, лето 2006 г., стр. 17
Stella, 12-струнная: Bourgeois Blues: воссоздание 12-струнной Stella Leadbelly, The Fretboard Journal : выпуск 9, весна 2008 г., страницы 16-20
Taylor Baritone 8: Sparkle: интригующий восьмиструнный баритон Тейлора, The Fretboard Journal : выпуск 18, лето 2010, страницы 112-116
Тенор-гитары: Интервью с Чарли Лувеном, The Fretboard Journal : Выпуск 1, зима 2005 г., страницы 24-29
TogaMan GuitarViol: Bowed, Not Broken: Джонатон Уилсон и TogaMan GuitarViol, The Fretboard Journal : Выпуск 10, лето 2008, страницы 112-114
Верхняя часть цилиндра Vega: Цилиндрический файл: Шелли Парк воскрешает классику из Vega, The Fretboard Journal : выпуск 2, лето 2006, страницы 8-9
Гавайская гитара Уильяма Стедмана: Jailhouse Hula, The Fretboard Journal : выпуск 22, лето 2011, страницы 20-21
Winchester Turbo Diddley: Свадьба из дробовика: создание Winchester Turbo Diddley, The Fretboard Journal : выпуск 12, зима 2008, страницы 6-8
Подпишитесь на печатный журнал Fretboard Journal и начните получать свои копии журнала Journal .
Струнная гайка или нулевой лад? — Premier Guitar
В более ранние века акустическая гитара, мандолина, и производство лютни включало много местных деликатесов, которые были переданы из поколения в поколение. Примеры из них включают специальный узор распорок или региональные материалы и древесина, которые были включены только в местные инструменты.
Бас-гитарист, будучи очень молодым инструмент, выросший в «интернациональном» раз. Детали, идеи и решения могут происходят из определенной географической области, но как только они были приняты, они использовались повсюду в мире (кроме патентов, конечно).Так что немного удивительно споткнуться над чем-то в дизайне гитары, что называется европейским, а точнее, Немец: И это нулевой лад.
Вот краткое изложение для тех, кто не но знаком с технологией нулевого лада. А традиционная гайка-струна выполняет несколько функций: она служит одной из сторон подшипника нить. Он также устанавливает высоту струн. и выравнивает их интервалы, и определяет конец грифа и фиксирует одну точку его интонации.
Фиг.1. Нулевой лад сделан правильно. Фото любезно предоставлено www.marleaux-bass.de
Нулевой лад отделяет бизнес от интервала и высота, так что получается два части вместо одной. Это просто еще один лад, расположенный там, где стандартная гайка быть расположенным ( рис. 1 ). Вторая часть — которая почти как оригинальный орех, но с более глубокие канавки — ставится за ноль лад, чтобы выровнять струны. Это оно!
Нулевой лад заботится об интонации и, что более важно, устанавливает правильный и минимальная высота строки.Нет никаких рост лучше, чем быть таким же другие лады.
Есть некоторые разговоры о нулевом раздражении, требующем быть выше других, но это не так иметь смысл. Если бы следующий лад должен быть выше предыдущего, наш гриф будет выглядеть как лестница.
Исторически сложилось так, что только несколько американских инструментов производители использовали нулевой лад. И когда Гитарный бум 60-х годов, многие из дешевых инструменты использовали нулевой лад, поэтому, следовательно, концепция нулевого лада рассматривалась как визитная карточка бюджетных гитар.
Как правило, особой разницы быть не должно. в стоимости изготовления. Ноль ладу нужно две части, а для резки четыре прорези для гаек, которые всегда предлагают правильные высота и интервал требуют больших затрат времени.
Разумеется, любую гайку можно установить на такое же действие и играбельность, что и на нулевом ладу, но если вы когда-нибудь пробовали гайку, вы знаете сколько времени требуется для точной установки высота струны. Много орехов осталось выше, чем необходимо, потому что вскоре после того, как вырезать, шлицы изнашиваются слишком мало.Если гайка оставлено слишком высоким, интонация также пострадает потому что нажатие на струну увеличивает натяжение … особенно чем ближе вы подходите к гайке — Основная сфера зарабатывания денег басиста.
Так что кроме обеспечения хорошего, низкого действие, что еще предлагает нулевой лад? А классический 4-струнный бас с гайкой и 21 ладом дает вам 88 заметок, 84 из которых вы получаете доступ удерживая струну против полированного никель-серебряный лад. Но любимец басиста четыре ноты генерируются при запуске продеть через канавку в куске пластика или часть тела мертвого животного.
Зачем кому-то нужны эти четыре ноты звучать иначе? Да мы знаем было сыграно партии отличной музыки костяными или пластиковыми гайками, но со всеми долгие споры о тонах древесины, звуковые качества различных покрытий, или даже марка батареи в вашем активе цепь, влияющая на его звук, я могу только надеяться ваш орех, по крайней мере, сделан из очень волшебного «Тональная кость».
А теперь поговорим о трении. Ты хочешь гайка должна иметь минимальное трение заедания для достижения хорошей стабильной настройки.Там есть технический фактор для этого. Безразмерно, и чем ниже значение, тем лучше для тюнинг. Сталь по стали составляет около 0,15, в то время как сталь на синтетике составляет 0,26–0,46. Предполагая одинаковые силы, нулевой лад будет оказывать все давление на более скользкий контакт. сталь по стали.
Один аргумент против нулевого лада концепция была изнашивается, хотя это в основном исходит от гитаристов, говоря более тонкие струны прорезают небольшие бороздки в нулевой лад, вызывающий странные «звенящие» звуки, если он выскакивает, когда вы сгибаете веревку.Скажите это Брайану Мэю, который, наконец, получил нулевой лад на его «Red Special» поменялся местами после 40 лет, в то время как остальные лады были заменяют кстати чаще. И ты не можешь сказать он не использовал это.
Несколько мастеров делают нулевые лады из нержавеющая сталь, возможно, просто чтобы избежать бесконечное обсуждение. Изнашивание ладов в основном наступает от трения, а не от контакта. Нулевой лад изнашивается намного меньше, чем другие лады, так как точка разрыва струны практически неподвижна. Кроме тюнинга очень мало движение там!
Фиг.2. Очень запутанный
Расположение: нулевой лад плюс регулируемая гайка.
Рис. 3. Нулевой лад с компенсационной гайкой за ним!
Фото любезно предоставлено Acousticmusic.org
Так почему бы не использовать нулевые лады на каждом инструмент? Может потому что мы немцы хочу сохранить этот крошечный местный деликатес на самих себя, поэтому мы пытаемся запутать вы с фотографиями очень «креативных» аранжировки без ладов ( Fig. 2 ) и — кощунство — даже контрабанда на фотографии гитара ( рис.3 ).
Heiko Hoepfinger — немец физик и давний басист, классик гитарист и любитель мотоциклов. Его работа над топливными элементами для европейской орбиты планер Гермес глубоко погрузил его в современную материалы и физическая акустика, а также привела его к созданию BassLab (basslab.de) — производитель монококовых гитар и бас-гитар. Ты можешь свяжитесь с ним по адресу [email protected].
Названия нот на грифе гитары
Бесплатная загрузка — 17 основных паттернов бренчания PDF
Названия нот на шее
Автор: Шон Брэдшоу,
Даже при том, что эту таблицу заметок было сложно составить.Не использовать Это! Двигайтесь вниз по странице и узнайте, как вычислять имена заметок самостоятельно. Эта диаграмма является справочной.
Первое, что вам нужно сделать, это выучить имена нот на 6-й и 5-й струнах. Это потому, что ты будешь необходимо знать названия этих нот, чтобы играть любые подвижные аккорды где основной тон находится на 6-й или 5-й струнах.( видеть пауэр-аккорды и барр аккорды)
Первый шаг — запомнить следующие слова мудрости.
Все природные ноты (A B C D E F G) составляют единое целое шаг (2 лада) друг от друга, за исключением между E-F и B-C, которые составляют половину шаг (1 лад) друг от друга.
* Хотя это может показаться глупым, убедитесь, что вы знаете первые 7 букв алфавита вперед и обратно.У большинства людей небольшие проблемы с задом часть. Как только вы дойдете до G в музыкальном алфавите, вы начнете заново. снова с A. (в этой вселенной нет H)
С этой информацией вы можете найти любую заметку на гриф гитары, если вы знаете названия открытых строки. ( 6-я = E, 5-я = A, 4-я = D, 3-я = G, 2-я = B, 1-я = E )
Помните, что первая струна самая тонкая, а 6-й — самый толстый.
Названия банкнот 6-го числа и 5-я струны
Бесплатная загрузка — 17 основных паттернов бренчания PDF
Сеймур Дункан Почему в октаве 12 ладов?
Гитара — инструмент, изобилующий проблемами. Из-за своей конструкции он никогда не может быть настроен на 100%. Как я писал в своем предыдущем блоге, лады расположены скомпрометированным образом, чтобы сделать их как можно лучше в плохих обстоятельствах.Но что еще хуже, западная музыка сама по себе никогда не гармонирует! Чтобы объяснить, почему западная музыка является причиной этого затруднительного положения, мы должны внимательнее взглянуть на основы гармонии, теорию музыки и немного математики.
Каждую ноту можно сыграть несколько раз в разных октавах. Проще говоря, октава означает ноту с частотой x, только удвоенной. Итак, допустим, у нас есть А, настроенный на 440 герц. Следующая ля, на октаву выше, равна 880, а ля ниже этой настроена на 220, и так далее, и так далее. Этому признаку был присвоен термин октава; мы, люди, слышим это удвоение частот, и это звучит для нас «похоже», только выше по высоте.
Базовая гармония учит нас, что есть некоторые интервалы (расстояние между корнем и любой другой нотой), которые нам, людям, приятно слышать. Самый важный интервал, помимо октавы, называется идеальной пятой. Идеальная квинта занимает определенную частоту относительно основного тона в определенном отношении к основной частоте. Это соотношение 3: 2. Идеальная квинта — это как бы вторая точка покоя на шкале. Вот почему играть пауэр-аккорд не кажется пустым. Попробуйте сыграть пауэр-аккорд, но используйте третий вместо пятого.Вы заметите, что если бы вы использовали пятый, то было бы не так хорошо.
Итак, корень, октава и квинта — это своего рода высеченные в камне по частоте. Четвертый также играет важную роль в гармонии. Копируя наш предыдущий тест, используя только четвертый вместо третьего, мы видим, что он гораздо ближе к звучанию «правильно». Четвертый также имеет фиксированное отношение частот к основному тону: 4: 3. Эти две ноты дают нам соотношение между двумя последовательными нотами и определяют соотношение для всех остальных нот в одной октаве.Путем несложных вычислений мы обнаруживаем, что соотношение между каждой нотой равно. Число 12 обозначает количество суб-нот между каждой октавой.
Но это не отвечает на вопрос, почему 12 нот, а не 11 или 13.
На самом деле, да. Соотношение между 4: 3 и 3: 2 является именно таким соотношением, и вы ничего не можете делать, кроме как считать вверх и вниз в направлении основного тона и октавы. Конечно, были опробованы и другие системы. Эта система равномерного темперамента является всего лишь изобретением 17 -го века и имеет множество недостатков.Причина, по которой четвертая и пятая ноты называются идеальными, заключается в том, что фактическая нота, которую мы играем, очень близка к рассчитанному теоретическому соотношению. Однако все остальные ноты не идеальны и, следовательно, по умолчанию расстроены. Настоящая система настройки темперамента допускает небольшую разницу между реальной и теоретической нотой.
Были предложены другие системы. Например, Иоганн Себастьян Бах любил уравновешенную систему. Это потребовало перенастройки инструмента для каждой клавиши.Его «Wohltemperierte Klavier», таким образом, предназначалось не для того, чтобы показать преимущества равного темперамента (поскольку каждый эпизод «das Wohltemperierte Klavier» может быть воспроизведен с одинаковым темпераментом без необходимости перенастройки), а для того, чтобы показать характеристики по тону и ощущениям каждого из них. ключ в мажорной и минорной гамме.
К сожалению, эта перенастройка оказалась серьезной неприятностью, и от нее быстро отказались. К сожалению, нет лучшей системы, которая дает нам гибкость 12-нотной системы в истинном темпераменте.Система позволяет нам, игроку, менять клавиши по своему усмотрению, сохраняя при этом те же относительные проблемы, связанные с расстановкой.