Сочинение-описание по иллюстраци Билибина «Царевна-Лягушка» :: школьное сочинение на Сочиняшка.Ру
Русский художник, знаменитый книжный график Иван Яковлевич Билибин (16.08.1876–7.02.1942) в 1900 году работал над иллюстрациями к сказке «Царевна-лягушка». Одна из них — с одноимённым названием, техника выполнения работы — литография.
Жанр произведения: литературная иллюстрация. В ней запечатлена сцена из сказки: встреча Ивана Царевича с лягушкой, к которой прилетела его стрела, пущенная в поисках невесты.
Композиция рисунка статичная, линейная. В изображённой сцене нет активного действия. Главный герой замер в изумлении. Формат иллюстрации вытянут по вертикали.
Рисунок заключён в рамку орнамента. По бокам его — полевые васильки на зелёном фоне. Внизу четыре жука на сухой ветке без листьев, по углам — две скрещенных стрелы на синем фоне, наконечниками вниз. Такое перекрещивание — конец, безысходность, символика неудачно пущенных стрел старших братьев Ивана-царевича, их неудачных браков.
Орнамент, венчающий рисунок, — летящая в синеве стрела (справа и слева). Подтекстом его можно считать, полёт, бесконечность, любовь вечную.
В центре композиции — фигура Ивана-царевича в полный рост, застывшего в изумлении.
На переднем плане, в правом углу, под крохотной ёлочкой сидит зеленая лягушка, обхватив лапкой стрелу. У неё удивительно милая мордочка. Осмысленно и любовно смотрит она снизу вверх на своего суженого. Царевич стоит среди болота, растерянно разведя руки, и оторопело смотрит на «невесту».
У Ивана-царевича доброе лицо, густые тёмно-русые волосы. Богатый красный кафтан, подпоясанный голубым кушаком, красивая шапка с плюмажем, сапоги, кинжал за поясом, расписной лук в руке — весь облик его свидетельствует о принадлежности царскому роду.
Он ещё не знает, какая красавица и умница скрывается в этой лягушонке. Он думает только, что на потеху всему свету придётся ему на квакушке жениться по слову отца, которое — закон.
Герои находятся посреди болота, кругом светлая зелень травы, вода, тонкие белоствольные берёзки и молоденькие ёлочки. Иван одной ногой стоит в воде, но даже не замечает — так расстроен.
Задний план — смешанный лес из берёз и елей, над ним пасмурное серовато-голубоватое небо, в котором летит стайка уток.
Цветовая палитра иллюстрации: доминируют светлые тона зелёного цвета. В сочетании с серо-голубым цветом неба и белым цветом стволов берёз зелёный фон даёт ощущения покоя. Цветовая гамма окружающего героев пейзажа подсказывает, что всё будет хорошо. Но Иван-царевич в смятении, поэтому в его костюме преобладает красный цвет, передающий беспокойство.
В рисунке нет изображения источника света, его лучей, есть впечатление рассеянного спокойного света, исходящего от затянутого облаками неба. Этот тихий свет придаёт умиротворяющее звучание изображённой сцене.
Идея иллюстрации — показать характер доброго героя сказки в сложной ситуации: он расстроен, но не ожесточён. У доброго человека, в конце концов, всё будет хорошо, ведь никогда не знаешь, как повернутся неблагоприятные, на первый взгляд, обстоятельства.
Рисунок И.Я. Билибина «Царевна-лягушка» стоит в ряду лучших его сказочных иллюстраций, на которых выросло много поколений.
Понравилось сочинение? А вот еще:
Сказочный пояс дружбы
Иллюстрации
|
В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь с царицею, у него было три сына — все молодые, холостые, удальцы такие, что ни в сказке сказать, ни пером написать; младшего звали Иван-царевич.
Говорит им царь таково слово:
— Дети мои милые, возьмите себе по стрелке, натяните тугие луки и пустите в разные стороны; на чей двор стрела упадет, там и сватайтесь».
Пустил стрелу старший брат — упала она на боярский двор, прямо против девичья терема; пустил средний брат — полетела стрела к купцу на двор и остановилась у красного крыльца, а на там крыльце стояла душа-девица, дочь купеческая, пустил младший брат — попала стрела в грязное болото, и подхватила её лягуша-квакуша.
Говорит Иван-царевич:
— Как мне за себя квакушу взять? Квакуша не ровня мне!
— Бери! — отвечает ему царь. — Знать, судьба твоя такова.
Вот поженились царевичи: старший на боярышне, средний на купеческой дочери, а Иван-царевич на лягуше-квакуше.
Призывает их царь и приказывает:
— Чтобы жены ваши испекли мне к завтрему по мягкому белому хлебу.
Воротился Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Почто так кручинен стал? — спрашивает его лягуша.
— Аль услышал от отца своего слово неприятное?
— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал тебе к завтрему изготовить мягкий белый хлеб.
— Не тужи, царевич! Ложись-ка спать-почивать; утро вечера мудренее!
Уложила царевича спать да сбросила с себя лягушечью кожу — и обернулась душой-девицей, Василисой Премудрою; вышла на красное крыльцо и закричала громким голосом:
— Мамки-няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь, приготовьте мягкий белый хлеб, каков ела я, кушала у родного моего батюшки.
Наутро проснулся Иван-царевич, у квакуши хлеб давно готов — и такой славный, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать! Изукрашен хлеб разными хитростями, по бокам видны города царские и с заставами. Благодарствовал царь на том хлебе Ивану-царевичу и тут же отдал приказ трём своим сыновьям:
— Чтобы жены ваши соткали мне за единую ночь по ковру.
Воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Почто так кручинен стал? Аль услышал от отца своего слово жесткое, неприятное?
— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал за единую ночь соткать ему шелковый ковер.
— «Не тужи, царевич! Ложись-ка спать-почивать; утро вечера мудренее!
Уложила его спать, а сама сбросила лягушечью кожу — и обернулась душой-девицей, Василисою Премудрою, вышла на красное крыльцо и закричала громким голосом:
— Мамки-няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь шелковый ковёр ткать — чтоб таков был, на каком я сиживала у родного моего батюшки!
Как сказано, так и сделано. Наутро проснулся Иван-царевич, у квакуши ковер давно готов — и такой чудный, что ни вздумать, ни взгадать, разве в сказке сказать. Изукрашен ковер златом-серебром, хитрыми узорами. Благодарствовал царь на там ковре Ивану-царевичу и тут же отдал новый приказ, чтобы все три царевича явились к нему на смотр вместе с женами. Опять воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Кваква, Иван-царевич! Почто кручинишься? Али от отца услыхал слово неприветливое?»
— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка велел, чтобы я с тобой на смотр приходил; как я тебя в люди покажу!»
— Не тужи, царевич! Ступай один к царю в гости, а я вслед за тобой буду, как услышишь стук да гром — скажи: это моя лягушонка в коробчонке едет.
Вот старшие братья явились на смотр с своими женами, разодетыми, разубранными; стоят да с Ивана-царевича смеются:
— Что ж ты, брат, без жены пришёл? Хоть бы в платочке принёс! И где ты этакую красавицу выискал? Чай, все болота исходил?
Вдруг поднялся великий стук да гром — весь дворец затрясся; гости крепко напугались, повскакивали с мест своих и не знают, что им делать; а Иван-царевич и говорит:
— Не бойтесь, господа! Это моя лягушонка в коробчонке приехала.
Подлетела к царскому крыльцу золочёная коляска, в шесть лошадей запряжена, и вышла оттуда Василиса Премудрая — такая красавица, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать! Взяла Ивана-царевича за руку и повела за столы дубовые, за скатерти бранные.
Тем временем Иван-царевич улучил минуточку, побежал домой, нашёл лягушечью кожу и спалил ее на большом огне. Приезжает Василиса Премудрая, хватилась — нет лягушечьей кожи, приуныла, запечалилась и говорит царевичу:
— Ох, Иван-царевич! Что же ты наделал? Если б немножко ты подождал, я бы вечно была твоею; а теперь прощай! Ищи меня за тридевять земель в тридесятом царстве — у Кощея Бессмертного».
Обернулась белой лебедью и улетела в окно. Иван-царевич горько заплакал, помолился богу на все на четыре стороны и пошел куда глаза глядят. Шел он близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли — попадается ему навстречу старый старичок.
— Здравствуй, говорит, — добрый молодец! Чего ищешь, куда путь держишь? Царевич рассказал ему своё несчастье.
— Эх, Иван-царевич! Зачем ты лягушью кожу спалил? Не ты её надел, не тебе и снимать было! Василиса Премудрая хитрей, мудрёней своего отца уродилась; он за то осерчал на неё и велел ей три года квакушею быть. Вот тебе клубок; куда он покатится — ступай за ним смело.
Иван-царевич поблагодарствовал старику и пошёл за клубочком. Идёт чистым полем, попадается ему медведь.
— Дай, — говорит, — убью зверя!
А медведь провещал ему:
— Не бей меня, Иван-царевич! Когда-нибудь пригожусь тебе.
Идёт он дальше, глядь, а над ним летит селезень; царевич прицелился из ружья, хотел было застрелить птицу, как вдруг провещала она человечьим голосом:
— Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе сама пригожусь.
Он пожалел и пошёл дальше. Бежит косой заяц; царевич опять за ружье, стал целиться, а заяц провещал ему человечьим голосом:
— Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе сам пригожусь.
Иван-царевич пожалел и пошёл дальше — к синему морю, видит — на песке лежит издыхает щука-рыба.
— Ах, Иван-царевич, — провещала щука, — сжалься надо мною, пусти меня в море.
Он бросил ее в море и пошёл берегом. Долго ли, коротко ли — прикатился клубочек к избушке; стоит избушка на куриных лапках, кругом повёртывается.
Говорит Иван-царевич:
— Избушка, избушка! Стань по-старому, как мать поставила, — ко мне передом, а к морю задом.
Избушка повернулась к морю задом, к нему передом. Царевич взошёл в неё и видит: на печи, на девятом кирпичи, лежит баба-яга костяная нога, нос в потолок врос, сама зубы точит.
— Гой еси, добрый молодец! Зачем ко мне пожаловал? — спрашивает баба-яга Ивана-царевича.
— Ах ты, старая хрычовка! Ты бы прежде меня, доброго молодца, накормила-напоила, в бане выпарила, да тогда б и спрашивала.
Баба-яга накормила его, напоила, в бане выпарила; а царевич рассказал ей, что ищет свою жену Василису Премудрую.
— А, знаю! — сказала баба-яга. — Она теперь у Кощея Бессмертного; трудно ее достать, нелегко с Кощеем сладить: смерть его на конце иглы, та игла в яйце, то яйцо в утке, та утка в зайце, тот заяц в сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и то дерево Кощей как свой глаз бережёт.
Указала яга, в каком месте растет этот дуб. Иван-царевич пришел туда и не знает, что ему делать, как сундук достать? Вдруг откуда не взялся — прибежал медведь и выворотил дерево с корнем; сундук упал и разбился вдребезги, выбежал из сундука заяц и во всю прыть наутек пустился: глядь — а за ним уж другой заяц гонится, нагнал, ухватил и в клочки разорвал. Вылетела из зайца утка и поднялась высоко-высоко; летит, а за ней селезень бросился, как ударит её — утка тотчас яйцо выронила, и упало то яйцо в море. Иван-царевич, видя беду неминучую, залился слезами; вдруг подплывает к берегу щука и держит в зубах яйцо; он взял то яйцо, разбил, достал иглу и отломил кончик: сколько ни бился Кощей, сколько ни метался во все стороны, а пришлось ему помереть! Иван-царевич пошел в дом Кощея, взял Василису Премудрую и воротился домой. После того они жили вместе и долго и счастливо.
НАЗАД
«Принц-лягушка». Отрывок из сказок братьев Гримм, иллюстрированный Гилбертом Джеймсом, Лондон: Siegle, Hill and Co., [ок. 1900], с. 3-14. | Сказки в CU Boulder
Breadcrumb
Home Отрывок из сказок братьев Гримм «Принц-лягушка». Отрывок из сказок братьев Гримм, иллюстрированный Гилбертом Джеймсом, Лондон: Siegle, Hill and Co., [ок. 1900], с. 3-14.
Братья Гримм
Краткое содержание
В старину у короля была красивая юная дочь, которая часто развлекалась тем, что сидела у фонтана в лесу и подбрасывала в воздух золотой мячик, чтобы поймать его. Однажды она роняет его и теряет в воде. Голос успокаивает ее, когда она плачет, и говорит ей, что, если она пообещает любить его (есть с ним, играть с ним, пить с ним и спать с ним, все в более широком смысле), он принесет ей ее мяч. Она дает обещание и сразу же нарушает его, как только мяч возвращается, и бежит обратно в замок. На следующий день прилетает лягушка. Принцесса в ужасе объясняет королю свое невыполненное обещание, и он убеждает ее выполнить его. Она ест с ним, но когда он требует переспать с ней, она хватает его и бросает к стене. Затем он превращается в прекрасного принца, который объясняет, что злая ведьма превратила его в лягушку. Принц и принцесса обручаются и отправляются в своё королевство. Генрих, слуга принца, обвязал свое сердце тремя железными обручами, опасаясь, что оно порвется, и теперь обручи разорвались от радости по поводу его возвращения.
Сказочная сказка Титул
The Frog Prince
Автор сказки (S)/Редактор (S)
Grims
Fairy Tale Illustrator (S)Gilbert James
6617
Gilbert James
6617
4 Gilbert James
66617
440004 40017
40004 40017
400044
4
4.
Классификация сказки
Диапазон страниц сказки
стр. 3–14
Полное изложение сказки
«Принц-лягушка». Избранное из сказок братьев Гримм , Братья Гримм, иллюстрации Гилберта Джеймса, Лондон: Siegle, Hill and Co., [ок. 1900], стр. 3-14.
Первоисточник сказки
Братья Гримм
Примечания к сказке
В этой сказке нет имен ни одного из персонажей, кроме слуги Генри. В нем также делается значительный акцент на том, что принцесса не хотела иметь ничего общего с принцем-лягушкой, вплоть до насилия. В отличие от подобных историй с чудовищными женихами, героиня «Принца-лягушки» раскрывает своего прекрасного принца не образцовой женой, а полной противоположностью.
Исследование и курирование
Kaeli Waggener 2022
Название книги
Отбор из сказочных сказей Гримма
Автор/редактор (S)
Grims
Illustrator (S)
99.
9000.
9000.
9000.
9000.
9000.
9000.
9000.
Сигл Хилл и Ко; Х. Б. Компания Claflin
Дата публикации
1900
Десятилетие публикации
19:00-1909
Издательство Город
Лондон
Нью -Йорк
Издатель Страна
Великобритания
Соединенные Штаты
Язык
Английский
Права
Общественный домяк
Цифровая копия
Доступны в цифровой библиотеке CU
TAMPLES
, большинство из которых являются самыми известными сказками братьев Гримм, в том числе «Спящая красавица», «Принц-лягушка», «Румпельстилскин», «Гензель и Гретель», «Кроличья невеста» и «Клочья». Иллюстрации простые, но красивые, а несколько страниц украшены цветочными мотивами. Это очень маленькая книга, адаптированная для детей.Выпуск: Избранное из сказок братьев Гримм
Категории:
- Английский
- Соединенное Королевство
- США
- Братья Гримм
- Гилберт Джеймс
- 1900-1909
Принц-лягушка | Сказки
Количество прочтений: 83 147
Это винтажная сказка , которая может содержать насилие. Мы рекомендуем родителям читать заранее , если ваш ребенок чувствителен к таким темам.
В былые времена, когда желание было исполнено, жил-был король, все дочери которого были прекрасны; но младшая была так необыкновенно красива, что само Солнце, хотя и видел ее очень часто, очаровывался каждый раз, когда она выходила на солнце.
Рядом с замком этого короля был большой и мрачный лес, а посреди стояла старая липа, под ветвями которой плескался фонтанчик; поэтому, когда было очень жарко, младшая дочь короля убегала в этот лес и садилась у этого источника; а когда ей становилось скучно, она часто развлекалась тем, что подбрасывала в воздух золотой мячик и ловила его. И это было ее любимым развлечением.
Так вот, однажды случилось так, что этот золотой мяч, когда Королевская дочь подбросила его в воздух, упал не ей в руку, а на траву; а затем он прокатился мимо нее в фонтан. Дочь короля проследила глазами за мячом, но он исчез под водой, которая была так глубока, что никто не мог видеть дна. Тогда она начала причитать и плакать все громче и громче; и когда она плакала, раздался голос: «Почему ты плачешь, о царевна дочь? твои слезы растопят даже камень от жалости». И она оглянулась на то место, откуда доносился голос, и увидела Лягушку, вытянувшую из воды свою толстую уродливую голову. «Ах! Вы, старый гребец, — сказала она, — это вы говорили? Я плачу о своем золотом мяче, который ускользнул от меня в воду».
«Молчи и не плачь», — ответила Лягушка; «Я могу дать тебе хороший совет. Но что ты мне дашь, если я снова принесу твою игрушку?
«Что будешь есть, дорогой Лягушка?» сказала она. «Мои платья, мои жемчуга и драгоценности или золотая корона, которую я ношу?»
Лягушка ответила: «Платья, или драгоценности, или золотые короны не для меня; но если ты будешь любить меня и позволь мне быть твоим компаньоном и товарищем по играм, и сидеть за твоим столом, и есть из твоей золотой тарелочки, и пить из твоей чашки, и спать в твоей кроватке, — если ты пообещаешь мне все это, тогда я нырну и достану твой золотой мячик».
«О, я обещаю вам все, — сказала она, — если вы только принесете мне мой мячик». Но она подумала про себя: «О чем болтает глупая Лягушка? Пусть он останется в воде с равными себе; он не может смешиваться в обществе».
Но Лягушка, как только он получил свое обещание, спрятал голову под воду и нырнул вниз. Вскоре он снова подплыл с мячом во рту и швырнул его на траву. Дочь короля была полна радости, когда она снова увидела свою красивую игрушку; и, взяв его, она тотчас убежала.
«Стой! остановка!» закричала Лягушка; «возьми меня с собой. Я не могу бежать так, как ты». Но все его карканье было бесполезным; хотя это было достаточно громко, но Королевская дочь не услышала его, но, поспешив домой, скоро забыла бедную Лягушку, которая была вынуждена прыгнуть обратно в фонтан.
На другой день, когда королевна сидела за столом с отцом и всеми его придворными и ела из своей золотой тарелочки, по мраморной лестнице послышалось что-то, плеск-плеск, плеск-плеск; и когда оно достигло вершины, оно постучало в дверь, и голос сказал: «Открой дверь, младшая дочь короля!»
Итак, она встала и пошла посмотреть, кто ее звал; но когда она открыла дверь и увидела Лягушку, она снова захлопнула ее с большой яростью и села за стол, очень бледная. Но король заметил, что ее сердце сильно бьется, и спросил ее, не великан ли это, который пришел, чтобы увести ее, и стоит у дверей.
«О нет!» ответила она; «Это не великан, а уродливая лягушка».
«Что от тебя хочет Лягушка?» — сказал король.
«О, батюшка мой, когда я вчера сидела и играла у фонтана, мой золотой мячик упал в воду, и эта Лягушка снова подняла его, потому что я так много плакала: но прежде, должен тебе сказать, он прижал меня так много, что я пообещал ему, что он будет моим компаньоном. Я никогда не думал, что он может выйти из воды, но он как-то выпрыгнул, и теперь он хочет войти сюда».
В этот момент снова раздался стук, и голос сказал: —
«Королевская дочь, младшая,
Откройте дверь.
Ты забыл
Обещания твои даны
У фонтана такого чистого
В тени липы?
Дочь короля, младшая,
Открой дверь».
Тогда король сказал: «Что ты обещал, то ты должен исполнить; иди и впусти его».
Королева пошла и отворила дверь, а Лягушка вскочила за ней прямо на стул: и как только она села, Лягушка сказала: «Возьми меня наверх»; но она колебалась так долго, что в конце концов король приказал ей подчиниться. И как только Лягушка сел на стул, он прыгнул на стол и сказал: «Теперь пододвинь свою тарелку ко мне, чтобы мы могли поесть вместе». И она это сделала, но, как все видели, очень неохотно. Лягушка, казалось, очень наслаждалась своим обедом, но каждый кусочек, который съела Королевская дочь, чуть не задохнулся, пока, наконец, Лягушка не сказала: «Я утолила свой голод и чувствую себя очень усталой; ты отнесешь меня сейчас наверх в свою комнату и приготовишь постель, чтобы мы могли спать вместе? При этих словах Королевская дочь заплакала, потому что боялась холодного Лягушки и не смела прикасаться к нему; а кроме того, ему действительно хотелось спать в ее собственной красивой, чистой постели.
Но ее слезы только очень разозлили Короля, и он сказал: «Тот, кто помог тебе в трудную минуту, не должен теперь презираться!» Поэтому она взяла Лягушку двумя пальцами и поставила в угол своей комнаты. Но когда она лежала в своей постели, он подкрался к ней и сказал: «Я так устал, что буду спать спокойно; подними меня, или я скажу твоему отцу. Эта речь привела Королевскую дочь в страшную ярость, и, схватив Лягушку, она изо всех сил швырнула его к стене со словами: «Ну, ты замолчишь, уродливая Лягушка?»
Но когда он упал, он превратился из лягушки в красивого принца с прекрасными глазами, который через некоторое время стал, с согласия ее отца, ее дорогим спутником и женихом. Тогда он рассказал ей, как его преобразила злая ведьма, и что никто, кроме нее самой, не мог бы вытащить его из источника; и что завтра они вместе отправятся в его собственное королевство.
Наутро, как только взошло солнце, к дверям дворца подъехала карета, запряженная восьмью белыми лошадьми, со страусовыми перьями на головах и золотыми уздами, а за каретой стоял верный Генрих , слуга молодого принца. Когда его хозяин превратился в лягушку, верный Генрих так опечалился, что обвязал свое сердце тремя железными обручами, чтобы оно не разорвалось от горя и печали. Но теперь, когда карета была готова везти юного принца в его страну, верный Генрих помог жениху и невесте и сел сзади, полный радости по поводу освобождения своего господина. Не успели они проехать далеко, как принц услышал треск, как будто позади кареты что-то сломалось; поэтому он высунул голову из окна и спросил Генри, что сломалось, и Генри ответил: «Это была не карета, мой хозяин, а обруч, которым я обвязал свое сердце, когда оно было в таком горе, потому что вы превратились в лягушка.»
После этого дважды в пути раздавался один и тот же шум, и каждый раз Принц думал, что это какая-то часть кареты поддалась; но это был лишь разрыв уз, сковывавших сердце верного Генриха, который отныне был свободен и счастлив.
Вы ищете больше историй на эту тему? Прочтите наш обзор Десяти лучших детских книг о чувствах и эмоциях
Рассказ Уолтера Крейна
Иллюстрации Уолтера КрейнаИзображение для шапки от Freshidea
Давайте поговорим об историях ~ Идеи для разговора с детьми
Ответственность
1. Принцесса пообещала Лягушке, что сможет жить с ней.