Женская толстовка (худи) Джуди и Ник с героем мультика Зверополис
печать на одежде
UA RU
Артикул 6469
Введите номер телефона для быстрого оформления
Выберите цвет
Белый Песочный Серый-нж Мятный
Выберите размер
Таблица размеров
XS S M L XL XXL
Внимательно выбирайте размер — печатаем специально для Вас
Нанести принт Джуди и Ник на толстовку (худи) можно на грудь, на спину, на рукав. Цвет принта можно заказать любой!
Похожие товары
- Популярные
Женская толстовка (худи) Фенек
874 грн
Женская толстовка (худи) Джуди Хопс
874 грн
Женская толстовка (худи) Ник
874 грн
Женская толстовка (худи) Джуди Зверополис
874 грн
Методы печати
- Термоперенос немецкими пленками PoliTape — срок эксплуатации 50 стирок
- Прямая цифровая печать по ткани — срок эксплуатации 30 стирок
Нанесение не трескается, не отклеивается и сохраняет товарный вид при правильной эксплуатации.
Рекомендации по уходу
По принту не гладить, глажка только наизнанку
Деликатная стирка наизнанку при температуре 30-40 градусов, отжим 800 оборотов. Не использовать отбеливатель, капсулы для стирки и гель, рекомендуем использовать обычный порошок
При правильном уходе изделие с печатью выдерживает 30-50 стирок
Доставка и оплата
Курьер по вашему адресу
Курьер Новой Почты. Стоимость от 70 гривен. Срок доставки 1-3 дня.
Оплата — 100% предоплата.Самовывоз из Новой Почты
Стоимость доставки по тарифу Новой Почты от 45 гривен. БЕСПЛАТНАЯ доставка при заказе 4-х и более единиц товара на сумму более 1000 грн и при условии 100% предоплаты. Срок доставки 1-3 дня.
Самовывоз из офиса Maikoff
Важно! По предварительной договоренности с менеджером.
г. Киев, ул. Константиновская 75, оф 109
График работы: Пн-Пт 09-18.00.
Оплата — 100% предоплата.
При заказе на сумму от 500 грн предоплата 150 грн
Таблица размеров
Описание товара
Для кого | Женские |
Плотность | белая и серая – 260 г/м², цветная – 280 г/м² |
Состав | Полиэстер 20%, Хлопок 80% |
Тип одежды | Толстовки |
Бренд | Just Hoods |
Тематика | Зверополис |
Методы печати
- Термоперенос немецкими пленками PoliTape — срок эксплуатации 50 стирок
- Прямая цифровая печать по ткани — срок эксплуатации 30 стирок
Нанесение не трескается, не отклеивается и сохраняет товарный вид при правильной эксплуатации.
Рекомендации по уходу
По принту не гладить, глажка только наизнанку
Деликатная стирка наизнанку при температуре 30-40 градусов, отжим 800 оборотов.
Не использовать отбеливатель, капсулы для стирки и гель, рекомендуем использовать обычный порошок
При правильном уходе изделие с печатью выдерживает 30-50 стирок
Отзывы покупателей (0)
Заказать печать просто
Выберите тип товара
для печатиВыберите цвет и тип товара, производитель и количество
Выбор товара с принтом
либо загрузите свой логоУ вас есть возможность выбрать товар с принтом из наших коллекций либо отправить свой лого для печати
Оформить заказ
в 2 кликаНа странице оформления заказа укажите свой номер телефона
Подтверждение
по телефонуВ ближайшее время с вами свяжется менеджер по телефону, для подтверждения заказа
Зверополис. Приключения Джуди и Ника читать онлайн бесплатно Сюзанна Фрэнсис
Сюзанна Фрэнсис
Зверополис. Приключения Джуди и Ника
1
Дикие звуки древних хищников разносились под крышей большого ангара в Малых Норках. Юная крольчиха по имени Джуди Хоппс появилась на импровизированной сцене, пробираясь через декорации джунглей, сделанные из картона и папье-маше.
Голос Джуди звенел громко и ясно:
– Страх. Предательство. Жажда крови! Тысячи лет назад эти инстинкты правили нашим миром. Миром, где добыча боялась хищника. А хищник испытывал непреодолимое желание терзать и рвать на куски…
Внезапно прямо на нее из тени выскочил ягуар!
– Кровь! Кровь! Кровь! – вскричала Джуди, падая на землю. – И смерть.
После долгой драматической паузы, наполненной ужасным молчанием, Джуди встала, повернулась к смущенной публике и, улыбнувшись, продолжила свой монолог. Над головами ошеломленной толпы развевался плакат с надписью «Шоу талантов Фестиваля Моркови».
– В те дни мир делился на два типа животных: безжалостных хищников и бедных жертв.
С потолка на сцену опустились две картонные коробки. Первая, с надписью «Безжалостный хищник», опустилась на ягуара, а вторая, с надписью «Бедная жертва», скрыла Джуди. Коробки опустились им на плечи, так что их головы, руки и ноги торчали снаружи.
– Но с течением времени мы эволюционировали и отошли от наших примитивных диких повадок.
Юный барашек, одетый в белую тунику и с картонной радугой на голове, исполнил импровизированный танец на сцене. Джуди и ягуар выскочили из коробок, также одетые в белые туники.
– Теперь хищники и жертвы живут в гармонии.
Джуди и ягуар, олицетворяя дружелюбную молодежь, пожали друг другу руки, в то время как барашек осыпал их блестками.
– И у всех зверят есть множество возможностей.
– Ага. Мне больше не надо пастись в стаде, – сказал барашек. Затем он сбросил тунику и оказался в костюме космонавта. – Вместо этого я могу стать космонавтом.
– А мне не нужно становиться одиноким охотником, когда я вырасту, – сказал ягуар, обнаруживая деловой костюм под туникой. – Теперь я могу заниматься налогообложением и работать в офисе!
– А мне больше не нужно слепо служить всемогущей морковке, – сказала Джуди. – Я могу спасать жизни и бороться за справедливость, стараясь сделать наш мир лучше! Я буду работать… – Джуди сорвала тунику и предстала в голубой униформе. – Полицейским!
В зрительном зале злой юный лис по имени Гидеон Грей захихикал и сказал своим приятелям: «Кролик-полицейский. Ничего глупее я в жизни не слышал!»
На сцене же Джуди, кажется, услышала его замечание.
– Средним умам это невозможно представить, – сказала она. – Это я к тебе обращаюсь, Гидеон Грей. – Джуди щелкнула пальцами, и позади нее развернулся занавес с изображением очертаний прекрасного города. – Но всего в 200 километрах отсюда находится чудесный город… Зверополис! Где наши предки впервые пожали лапы, заключив мир, и объявили, что каждый может стать кем угодно! Спасибо и хорошего вам вечера!
Джуди с гордостью поклонилась, словно только что сыграла главную роль в своей жизни. Из зрительного зала раздались продолжительные аплодисменты, в том числе хлопали и ее родители, Бонни и Стю Хоппс.
Некоторое время спустя Джуди, все еще одетая в полицейскую униформу, в возбуждении выходила из ангара вместе с родителями.
Снаружи вовсю шел фестиваль Моркови, все вокруг веселились, играли и катались на аттракционах.
– Джуди, ты когда-нибудь задумывалась, почему мы с твоей мамой такие счастливые? – спросил Стю.
– Не-а, – ответила Джуди.
– Ну, так я тебе расскажу, – продолжил Стю, как будто и не слышал Джуди. – Мы перестали мечтать и остепенились, да, Бон?
– О, да, – согласилась Бонни. – Все верно, Стю. Давно уж остепенились.
– Видишь, вот в чем прелесть традиций, Джуди. Если не пытаться делать ничего нового, то никогда не потерпишь неудачу, – сказал Стю.
– Вообще-то мне нравится пробовать новое, – ответила Джуди.
Бонни посмотрела на свою дочь.
– Твой папа хотел сказать, солнышко… будет довольно сложно – даже невозможно, стать офицером полиции.
– Ты же знаешь, что еще не было ни одного кролика-полицейского, – сказал Стю.
– Ну, тогда, похоже, мне придется быть первым! – сказала Джуди, перепрыгивая через забор. – Потому что я хочу изменить этот мир к лучшему.
– Или… что ж, говоря о переменах к лучшему – ты можешь стать фермером и выращивать морковь, – сказал Стю.
– Да! Мы с твоим папой и 275 твоими братьями и сестрами делаем этот мир все лучше с каждой новой морковкой, – сказала Бонни.
– Именно так. Выращивание моркови – благородное занятие, – согласился Стю.
Но Джуди уже не слушала родителей, поскольку ее внимание привлек Гидеон Грей, который пробирался за группой малышей. Она была всегда наготове и решила проследовать за ним.
– Ты понимаешь, о чем мы, дорогая? – спросила Бонни у Джуди. – Я имею в виду, что мечтать – это здорово.
– Да, только не стоит слишком уж увлекаться, – добавил Стю, оглядываясь в поисках дочери. – Джуди? Ну и куда она подевалась?
2
Джуди подобралась поближе и увидела, что Гидеон Грей занимается тем, что у лис получается лучше всего – задирает малышей.
– А ну отдавай сейчас же свои билеты, или я тебе копытца вместо рожек вставлю! – сказал Гидеон, после чего толкнул малышку. Затем он отобрал у овечки билеты и стукнул ее ими же. – Бее-бее, – передразнивал он. – И что ты сделаешь, заплачешь?
– Ой! – взвизгнула овечка. – Прекрати, Гидеон!
– Эй! – твердо окрикнула его Джуди. – Ты слышал, что она сказала. Прекрати.
Гидеон посмотрел на Джуди и ухмыльнулся.
– Отличный костюм, неудачница, – прорычал он. – Ты, наверное, совсем с ума сошла, если считаешь, что кролик может стать полицейским!
– Будь так добр, верни моему другу билеты, – сказала Джуди, сохраняя спокойствие.
Гидеон зарычал и запихнул билеты поглубже в карман.
– А ты забери. Но только осторожнее, ведь я же лис. А ты сама сказала в своей глупой пьеске, мы, хищники, когда-то охотились на вас. И эти инстинкты убийцы у нас в ДТП.
– Ты хотел сказать, ДНК? – прошептал один из волчат – приятелей Гидеона.
– Не учи ученого, Тревис, – сказал Гидеон раздраженно.
– Я не боюсь тебя, Гидеон, – сказала Джуди.
После чего Гидеон толкнул Джуди так сильно, что она с глухим стуком упала на землю. Ее глаза наполнились слезами.
– А теперь боишься? – спросил Гидеон зловеще. Остальные травоядные зверята спрятались за деревом, оставив Джуди один на один с хулиганами.
– Смотри, как нос задергался, – сказал Тревис насмешливо. – Боится!
– Давай, зайчишка-трусишка, плачь. Плачь, плачь, – дразнил ее Гидеон.
Бам! Прежде чем Гидеон успел сказать еще хоть слово, Джуди оттолкнула его задними лапами прямо в лицо, сбив его с ног. Но он тут же вскочил, и при этом был очень зол.
– О, а ты не умеешь вовремя остановиться, да? – сказал Гидеон, выпуская когти, словно пять острых лезвий.
Он ударил Джуди по лицу, вонзая острые когти в ее шкурку, оставляя кровоточащие царапины. После чего он сбил ее с ног и прижал ее голову к земле.
– Я хочу, чтобы ты вспоминала об этом моменте, – холодно сказал Гидеон, – каждый раз, когда вдруг возомнишь, что можешь стать кем-то кроме глупого кролика, выращивающего морковку.
Гидеон с приятелями ушли, посмеиваясь, оставив Джуди в грязи. Она поднялась, вытерла кровь со щеки и посмотрела им вслед.
– Ой-ой, досталось же тебе, – сказал барашек Гарет.
– Ты в порядке, Джуди? – спросила Шарла, овечка, у которой задиры отобрали билеты.
Джуди вздохнула и вытащила что-то из переднего кармашка, широко улыбаясь.
– Вот, возьми! – сказала она, протягивая украденные Гидеоном билеты.
– Класс! Ты забрала билеты! – сказала Шарла.
– Какая ты молодец, Джуди! – воскликнул Гарет.
– Гидеон Грей сам не знает, о чем говорит, – добавила Шарла.
Джуди нахлобучила свою полицейскую фуражку на голову и с решительным блеском в глазах сказала:
– Ну, в одном он прав: я не умею останавливаться.
3
Пятнадцать лет спустя Джуди Хоппс старалась изо всех сил на учебе в Полицейской академии Зверополиса. Она была маленькой по сравнению с другими кадетами – которые в основном являлись слонами, носорогами и бизонами – но она была очень упорной.
Из-за ее размера физические нагрузки были для нее тяжелее всего в учебе. Кадетам нужно было научиться справляться с трудностями на площадках, которые воспроизводили условия всех 12 районов города Зверополиса. От заснеженного Тундра Тауна до жаркого Сахара Сити каждая экосистема имела собственные препятствия – от необходимости карабкаться по обледенелой стене до выживания в палящей песчаной буре.
Джуди падала чаще всех остальных. Порой она в своих мыслях слышала голоса родителей, ее инструктора по строевой подготовке и Гидеона Грея, которые сомневались в возможности существования кролика-полицейского. Но именно эти голоса заставляли Джуди работать усерднее всех остальных.
Ее усердие и упорство помогли ей все выдержать и удивить всех.
В последние недели тренировок Джуди использовала свои кроличьи навыки, сильные лапы и отличный слух, чтобы показать, чего она стоит. Она не только выдержала все испытания, но и обошла других кадетов. Однажды во время учебного боя она отправила в нокдаун носорога, который был в десять раз больше ее!
В день выпускного во время церемонии Джуди заняла место среди других выпускников, в том числе носорога, у которого красовался синяк под глазом и была разбита губа. Мэр города, лев по имени Леодоре Златогрив, вступил на трибуну.
– Как мэр Зверополиса, я рад сообщить, что моя программа «Равные возможности для равных зверей» дала первый результат. Это первая выпускница Полицейской академии. Обладательница диплома с отличием… и первый полицейский из кроликов Джуди Хоппс! Мисс Барашкинс, выдайте ей жетон.
– Ой! Да. Конечно, – сказала мисс Барашкинс.
– Джуди, с огромной гордостью я официально назначаю вас на службу в самое сердце Зверополиса: в Отдел Полиции номер один, в центральный район, – сказал Златогрив.
Джуди прошла через сцену под звуки оглушительных аплодисментов – громче всех хлопали ее родители.
Мэр Златогрив вручил Джуди диплом, а мисс Барашкинс вышла вперед и приколола полицейский жетон к ее униформе. «Поздравляю вас, офицер Хоппс».
– Я вас не подведу. Я мечтала об этом с детства, – сказала Джуди.
– Это большой день для нас, маленьких созданий, – прошептала мисс Барашкинс.
– Барашкинс, ну-ка, подвиньтесь-ка, – сказал Златогрив, широко улыбаясь. – Отлично, офицер Хоппс. А теперь покажем зубки!
Фотограф разместил Джуди рядом с мэром Златогривом и мисс Барашкинс. Но Златогрив вытеснил Барашкинс с фотографии.
* * *
Несколько дней спустя родители Джуди вместе с ее братьями и сестрами провожали ее на вокзал.
– Мы очень гордимся тобой, Джуди, – сказала Бонни.
– Да. И немного боимся за тебя, – сказал Стю. – Такие, знаешь, смешанные чувства. Я имею в виду, Зверополис. Он ведь далековато, и это такой огромный город.
– Слушайте, я стремилась к этому всю мою жизнь, – сказала Джуди родителям, стараясь не выдать, как она на самом деле была взволнована.
– Мы знаем, – сказала Бонни. – Просто мы немного переживаем за тебя, хоть и рады.
– Бояться нужно лишь одного – своего страха, – сказала Джуди.
– И еще медведей, – сказал Стю. – Медведей тоже нужно бояться. Не говоря о львах, волках…
– Волках? – озадаченно переспросила Бонни.
– …куниц… – продолжал Стю.
– Ты в карты играешь с куницей, – сказала Бонни.
– И она ужасно жульничает. В общем-то, всех хищников нужно опасаться, а в Зверополисе их полно. А хуже всего лисы.
– Тут твой папа прав, – добавила Бонни. – Это у них в природе. Помнишь Гидеона Грея?
– Мне было девять, – сказала Джуди. – Гидеон Грей был хулиганом, который, так уж совпало, оказался лисом. Я знаю множество кроликов, которые тоже являются хулиганами.
– Конечно-конечно. Так и есть, – сказал Стю. – Но, просто на всякий случай, мы тут собрали для тебя кое-что с собой. – Он достал сумку.
– А я положила тебе перекусить, – сказала Бонни.
Джуди заглянула внутрь и увидела множество розовых баллончиков.
– Это антилисиновый спрей, – объяснил Стю, доставая один из них.
– Да, чисто для спокойствия, – сказала Бонни.
– Это противолисный баллон, – сказал Стю, указывая на нечто, похожее на гудок.
– Спрей и баллон, это все, что ей нужно, – сказала Бонни, пытаясь остановить Стю.
– Посмотри-ка! – сказал Стю и вытащил электрошокер против лис, включил его и вызвал разряд.
– О, ради всего святого! Ей не нужен шокер, Стю.
– Да ладно тебе. Кому мешает электрошокер от лис? – спросил Стю.
– Так, я возьму вот это, просто чтобы вы отстали, – сказала Джуди. Она взяла розовый флакон спрея, в то время как поезд прибыл на станцию.
– Отлично! Договорились! – воскликнул Стю.
– Поезд-экспресс до Зверополиса! – объявил проводник.
– Так, мне пора. Пока! – сказала Джуди, направляясь к поезду.
Стю и Бонни едва сдерживали слезы, глядя на то, как их дочь садится в поезд.
Внезапно Джуди развернулась и подбежала к родителям. Она обхватила их обоих руками. – Я вас люблю, – сказала она, обнимая их.
– Мы тоже тебя любим! – сказала Бонни.
Еще раз крепко их обняв, Джуди запрыгнула в поезд.
– Вот те на, похоже, не сдержусь, – сказал Стю, когда по его щекам побежали слезы. – У-ху-ху-хууу…
– Ну же, Стю, соберись, – прошептала Бонни.
Огромная толпа кроликов наблюдала, как Джуди садится в поезд, а когда он тронулся, побежали рядом с вагоном, размахивая руками и выкрикивая прощальные напутствия.
– Всем до свидания! Пока! – кричала Джуди.
Когда их лица скрылись вдали, Джуди поднялась на смотровую площадку и глубоко вздохнула. Она вытащила телефон и включила музыку, преисполненная ощущения, что ее жизнь вот-вот начнется.
4
Джуди всматривалась из окна поезда в невероятный пейзаж, открывавшийся вдали: Зверополис. Она прижалась лицом к стеклу и рассматривала каждый район города, мимо которого она проезжала.
Джуди вышла из поезда на Главном вокзале, который располагался в центре Зверополиса, и оказалась на главной площади города. Здесь было потрясающе! Она вытащила из ушей наушники и окунулась в хаотичные звуки города, оглядывая все вокруг, охваченная благоговением. Звери всех видов и размеров сновали вокруг, спеша в разные стороны. Это было так непохоже на Малые Норки!
Она посмотрела на свой телефон и открыла приложение с картой, чтобы выяснить, куда ей следует направиться.
Когда она нашла свой многоэтажный дом, домовладелица, броненосец Дхарма, проводила ее к маленькой квартирке.
– Добро пожаловать в Гранд Ящер Общежитие, – сказала Дхарма, отступая в сторону, чтобы дать Джуди войти. – Блох и клещей травим раз в месяц. Не потеряйте ключ.
Куду и Орикс, соседи Джуди, прошли мимо по коридору. Джуди тепло их поприветствовала:
– О, привет, я Джуди. Ваша новая соседка.
– Да? Ладно. Учти, мы шумные, – сказал Куду.
– И не думай, мы не станем извиняться, – добавил Орикс.
И они оба удалились, захлопнув за собой дверь квартиры. Дхарма тоже ушла, оставив Джуди одну впервые в собственном новом доме. Она огляделась.
– Грязные обои… Пыльная кровать… – сказала Джуди.
Затем из-за стены послышались громкие голоса: «Заткнись!» – «Сам заткнись!» – «Нет, это ты заткнись!»
– Сумасшедшие соседи. – Джуди плюхнулась на кровать с широкой улыбкой. – Как же здорово!
5
Пии. Пии. Пии. С первыми звуками будильника Джуди выскочила из кровати. Она умылась, причесалась, почистила зубы. Затем она надела полицейскую униформу, приколола жетон и затянула ремень. Теперь она готова защищать город! Она мельком глянула на розовый флакон антилисинового спрея на прикроватном столике и вышла, оставив его на месте. Однако через секунду она вернулась в комнату и захватила его – просто на всякий случай.
Она вышла из дома и направилась к отделению полиции Зверополиса, готовая к своему первому рабочему дню!
Джуди широко распахнула глаза, войдя в шумный и суматошный холл отделения полиции. Большие крепкие полицейские подталкивали преступников, проводя их через холл, а звери сновали вокруг во всех направлениях. Она увернулась от нескольких здоровяков, пробираясь к столу дежурного. Там сидел тучный, но дружелюбный гепард, который болтал с другими полицейскими. Джуди улыбнулась ему, подойдя к столу, но он не заметил ее, потому что она была ниже его стойки.
– Извините! – Позвала Джуди из-за стойки. – Я здесь. Внизу. Здесь. Здравствуйте.
Гепард перегнулся через стойку и увидел стоящую там Джуди в форме.
– Боже мой! Действительно взяли кролика! Должен сказать, у тебя такие милые ушки, я даже не представлял.
Джуди поморщилась.
– Уверена, что вы не в курсе, но для нас, кроликов… тема ушей немного…
– Ой, прости! Неужели мне, Бенджамину Когтяузеру, которого все вокруг считают всего лишь пухлым любителем пончиков, отказало чувство такта? – произнес он, извиняясь.
– Да ничего страшного… Вообще-то… у вас там… ну вот где воротник…
Когтяузер достал маленький пончик из складки на шее.
– Ах вот ты куда подевался, негодник! – сказал Когтяузер, обращаясь к пончику. После чего он с удовольствием запихнул его целиком в рот.
– Мне нужно попасть на инструктаж… Так куда мне?.. – спросила Джуди.
– О! – ответил Когтяузер с набитым пончиком ртом. – Тебе по коридору и налево.
– Отлично, спасибо! – сказала Джуди и поспешила удалиться.
– Ах… слопают ее заживо, бедненькую, – сказал он, глядя ей вслед.
В офисе полиции носороги, буйволы, бегемоты и слоны готовились к работе. Они нависали над Джуди, но ей было все равно. Она с воодушевлением вскарабкалась на огромный, слоновьего размера стул и принялась рассматривать комнату.
– Привет. Я офицер Хоппс, – Джуди протянула руку огромному носорогу, на чьем именном жетоне значилось «МакРог».
– Готовы менять мир к лучшему? – искренне спросила она.
МакРог всхрапнул и неохотно стукнул своим кулаком по ее маленькому кулачку, практически сбросив ее со стула.
«СМИРРР-НО!» – прокричал один из офицеров, когда шеф полиции Буйволсон, суровый африканский буйвол, вошел в комнату. Все тут же выстроились и принялись топать.
– Все, тихо. Все сели, – сказал Буйволсон. – На повестке дня три вопроса. Во-первых, сегодня мы слона-таки заметим. – Он кивнул в сторону слона-полицейского. – Франциско, с днем рождения.
Застенчивый слон покраснел, когда окружающие его полицейские захлопали, зарычали и засвистели.
– Во-вторых, у нас есть новенькие, которых я должен бы представить. Но я не буду, поскольку много чести.
Буйволсон перешел поближе к карте.
– Наконец, у нас четырнадцать пропавших без вести, – сказал он, указывая на карту, покрытую флажками. – ЧЕТЫРНАДЦАТЬ СЛУЧАЕВ. Больше, чем когда-либо прежде, и Городской совет на хвост мне сел, чтоб я их раскрыл. Это приоритет номер один. Распределимся!
Буйволсон начал выкрикивать распределения, пока один из офицеров выдавал папки с делами.
– Офицеры Гризелли, Звермайер и Клыкадо: ваша группа ведет поиски в районе тропического леса. Сотрудники МакРог, Носорожец и Волкас: вам достается Сахара Сити. Далее, Хиггинс, Рыксон и Хоботовски: Тундра Таун. И наконец, наш первый кролик, офицер Хоппс.
Джуди выпрямилась, она с нетерпением ждала своего задания. Буйволсон взял последнюю папку у Хиггинса и театрально поднял ее в воздух, глядя на Джуди.
– Ловит нарушителей парковки. Все свободны!
– Нарушители парковки? – тихо переспросила Джуди. Она поспешила вслед за Буйволсоном.
– Шеф? Одну минутку?
Буйволсон оглянулся и никого не увидел, пока не посмотрел вниз, где Джуди стояла примерно на уровне его колена.
– Сэр, вы сказали, у нас четырнадцать пропавших без вести.
– И что?
– Может, я поищу кого-нибудь из них? Может быть, вы забыли, но я была лучшая в своем выпуске в академии.
– Я помню. Не бодает.
– Сэр, я не какая-то там зайка с жетоном.
– Ну, тогда для тебя не проблема выписывать по сто штрафов в день, – сказал капитан Буйволсон, выходя из комнаты и захлопывая за собой дверь.
– Сто штрафов в день, – сказала Джуди, притопывая ногой. Она повернулась к захлопнувшейся двери и воскликнула: – Как насчет двух сотен! К обеду!
6
Натянув форменную фуражку и жилет дорожного полицейского, Джуди взобралась на сиденье парковочной машины, пристегнула ремень и надела солнцезащитные очки. Она нажала на педаль газа и поехала… медленно-медленно.
Джуди навострила уши, прислушиваясь и используя свой исключительный слух, чтобы находить истекшие счетчики оплаты парковки. Каждый раз, как она слышала очередной звоночек, она бросалась к нему и выписывала штраф. Она оштрафовала десятки машин всех размеров, от слоновьих до мышиных.
– Бум! Двести штрафов за полдня, – сказала она с гордостью.
После чего она повернулась и увидела, что ее собственная машина припаркована у истекшего счетчика.
– Двести один, – сказала она с довольной улыбкой и выписала штраф самой себе.
Затем гудок машины и крики разозленного барана, высунувшегося из окна, прервали этот момент.
– Смотри куда идешь, лис! – прокричал баран.
Джуди увидела рыжего лиса на другой стороне улицы. Она пристально посмотрела на него с подозрением, а затем тряхнула головой и отчитала себя за излишнюю подозрительность без причин. Но когда она увидела, как он оглянулся, прежде чем зайти в кафе «Джамбо», она перешла дорогу и украдкой заглянула в окно. Однако лиса нигде не было видно.
Теперь уже полная подозрений, Джуди отщелкнула застежку, удерживающую розовый флакон антилисинового спрея, и направилась внутрь.
Внутри кафе представляло собой слоновий буфет с мороженым. Слоны накладывали мороженое в посуду хоботами и украшали десерты орешками, взбитыми сливками и вишенками. Джуди заметила лиса в начале очереди.
Джерри Джамбо-младший, слон, работающий за прилавком, ругался на лиса:
– Слушай, не знаю, что ты тут шныряешь при свете дня, но мне лишние проблемы не нужны. Так что убирайся!
– Мне не нужны неприятности, сэр, я просто хочу купить большой пломбир, – невинно сказал лис, протягивая руку за спину, – моему малышу. Ты хочешь красный или синий, дружок?
Когда Джуди заметила малыша, жмущегося к ноге лиса, она почувствовала угрызения совести из-за своих подозрений.
– Какая же я… – пробормотала Джуди и повернулась, чтобы выйти.
– Слушай, друг. Неужели нет кафешек в твоем лисьем квартале?
– Конечно, есть. Просто, мой малыш… – лис взъерошил шерсть мальчика. – Этот ушастик обожает все слоновье. Он хочет стать слоником, когда вырастет. Ну, кто я такой, чтобы рушить мечты этого крохи?
Малыш натянул капюшон и оказался одетым в костюм слоника, после чего изобразил трубный звук своим маленьким хоботом. Джуди улыбнулась. Осознав, что она все еще держит наготове антилисиновый спрей, она быстро убрала его обратно в кобуру.
– Слушай, может, ты не умеешь читать, лис, но тут написано, – Джерри указал на табличку и медленно прочитал: – «МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО ОТКАЗЫВАТЬ В ОБСЛУЖИВАНИИ». Так что топай отсюда.
– И не задерживай очередь, – сказала раздраженная слониха позади лиса.
Маленький лисенок выглядел так, будто вот-вот заплачет. Джуди вышла вперед и махнула жетоном перед Джерри.
– Здравствуйте! Простите? – сказала Джуди.
– Тебе придется встать в очередь, как всем остальным, контролерша, – сказал Джерри.
– Вообще-то я офицер полиции. Всего один вопросик. А ваши гости знают, что у них в мороженом сопли?
– О чем ты говоришь? – раздраженно спросил Джерри.
– Ну, не хочу придираться, но, по-моему, накладывать мороженое голым хоботом без чехла – это нарушение санитарных норм уровня 3. А это серьезное нарушение. Конечно, можно бы отделаться предупреждением, если вы наденете чехлы и – ну, даже не знаю – продадите этому замечательному отцу с сыном… что вы хотели? – Джуди улыбнулась лису.
– Большой пломбир, – сказал лис.
– Большой пломбир, – твердо сказала Джуди.
Джерри некоторое время смотрел недоверчиво, а затем сказал:
– Пятнадцать долларов.
Лис повернулся к Джуди:
– Спасибо вам большое. Спасибо.
Он порылся в карманах, прежде чем недоверчиво остановился.
– Да ладно, неужели?! Я забыл кошелек. Прости, дружок, испортил я тебе день рождения.
Лис наклонился, чтобы поцеловать малыша, а затем снова повернулся к Джуди:
– Что ж, все равно спасибо.
Джуди со стуком положила деньги на прилавок.
– Сдачи не надо, – сказала она.
После того, как Джерри отдал им мороженое, Джуди придержала дверь, чтобы лис со своим малышом смогли выйти из кафе.
– Офицер, даже не знаю, как вас благодарить, – сказал лис. – Правда, вы так добры. Как я могу вернуть вам долг?
– Что вы, пустяки. Просто… прямо злость берет, когда к лисам относятся с таким предубеждением, – сказала Джуди. – Я просто хочу сказать, что вы прекрасный отец и… и пример для подражания.
– Вот это похвала. Редко встретишь такого непредвзятого сотрудника полиции, как вы, офицер…
– Хоппс. Мистер… – ответила Джуди, не уловив сарказма, который был очевиден в словах лиса.
– Уайлд. Ник Уайлд.
Джуди склонилась к маленькому лисенку:
– А ты, малыш, хочешь быть слоником, когда вырастешь? Значит, будешь слоном – потому что это Зверополис, где каждый может стать кем угодно. – Она прилепила наклейку полицейского значка на грудь малышу.
– Ну ладно, держи… – сказал Ник, передавая ему огромное мороженое. – Двумя лапами, вот так. О, только посмотрите, как заулыбался, вот теперь похож на именинника! Потруби тете на прощанье.
Трогательный маленький лисенок затрубил в свой хобот.
– Туу-туу! – счастливо отозвалась Джуди. Затем она удалилась пружинящей походкой. Как же здорово помогать зверям в беде!
7
Некоторое время спустя Джуди выписывала штрафы в Сахара Сити, когда она заметила вдалеке Ника и его малыша.
– Эй! Привет, малыш-слоник! – позвала она, помахав рукой, но они ее не заметили.
Она направилась к ним, но внезапно остановилась, когда поняла, чем они занимались. Они растапливали огромное мороженое, которое она для них купила, под лучами жаркого солнца. Затем они переливали сок в банки. Джуди нахмурилась, когда увидела, как Ник с мальчиком укладывают полные банки в фургон. Но у нее глаза на лоб полезли, когда увидела, как маленький сын Ника садится на водительское место! Они уехали. Джуди осталась стоять, шокированная и сконфуженная.
Она запрыгнула в свою машину и проследовала за ними в самую холодную часть Зверополиса – Тундра Таун. Там «сынишка» своими маленькими лапками оставлял следы на снегу, в которые Ник затем раскладывал палочки. Затем эти двое разлили сок от растопленного мороженого в следы, как в формочки, чтобы получить в результате десятки маленьких эскимо! Джуди возмущенно смотрела на все это. Она просто не могла поверить!
Джуди снова проследовала за ними, на этот раз в район Саванна Централ, где они установили киоск и принялись продавать «Лапочки на палочке» по завышенным ценам леммингам.
– «Лапочки на палочке»! Покупаем «Лапочки на палочке»! – выкрикивал Ник.
Один из леммингов купил эскимо, и его примеру последовали все остальные. Мгновение спустя все мороженое было полностью распродано! После того, как лемминги доедали свой десерт, они выбрасывали палочки в мусорное ведро, а маленький лис – который, как поняла Джуди, был вовсе не очаровательным малышом, а взрослым лисом-фенеком по имени Финник – вышел с охапкой использованных палочек от эскимо. Джуди глазам своим не верила.
Она продолжила следить за Ником и Финником до Малых Грызунков, где Ник вывалил кучу использованных палочек перед мышью-строителем и прокричал:
– Доставка древесины!
– А почему цвет такой странный? – спросил строитель.
Zootopia Images Nick And Judy Hd Wallpaper And Background — Nick And Judy 2d
Вы здесь: Скачать клипарт » Zootopia изображения Ник и Джуди HD обои и фон — Ник и Джуди 2d
Zootopia Images Ник и Джуди Hd обои и фон Это изображение клипарта имеет прозрачный фон и формат PNG. Вы можете скачать (500×429) Zootopia Images Nick And Judy Hd Wallpaper And Background — Nick And Judy 2d png clip art бесплатно. Это высокое качество и простота в использовании. Кроме того, узнайте больше о абстрактном клипарте, баннерном клипарте, фоновом клипарте. Пожалуйста, не забудьте поделиться им с друзьями, если хотите.
Если вы обнаружите какие-либо неприемлемые изображения на ClipartMax.com, свяжитесь с нами, и мы примем соответствующие меры.
Отчет DMCA
Обратный поиск изображений
Просмотров: 25
Скачиваний: 5
- Разрешение: 500×429
- имя: Изображения Зверополиса Ник И Джуди HD Обои И Фон — Ник И Джуди 2д
- Лицензия: Личное использование
- Формат файла: PNG
- PNG Размер: 207 КБ
Связанные теги:
абстрактный баннер фон обои видео плакат шаблон винтаж изолированный декоративный экран природа Санта текстура телевидение ткань амперсанд иллюстрация ТВ ретро Фото орнамент технологии декор ремонт стена монитор рамка Санта Клаус цветочный 3д украшение ноготь вел воображение СМИ символ фильм рождество мультимедиа
Скачать PNG
Регистрация не требуется. Неограниченное скачивание!
Zootopia Images Nick And Judy Hd Wallpaper And Background — Nick And Judy 2d Rubengr98 — Zootopia Judy Y Nick Rubengr98
By Floppytheshipper — Zootropolis Judy Y Nick
Наклейка 17 Из коллекции «zootopia» — Nick And Judy Hug
Первый кролик, присоединившийся к полицейскому управлению Зверополиса — Ник Уайлд и Джуди Хоппс
Kingdom Hearts — Медаль Джуди и Ника B
Тренировка Джуди и Ника Riot от Livinlovindude на Deviantart — Ник Уайлд X Джуди
Попробуйте все на «Танцах со звездами» — Ник и Джуди танцуют
Семейный портрет Уайльд-Хоппс — Семья Джуди и Ника
Выпуск газеты 549 Ник и Джуди — Nick And Judy Png
Обои, содержащие аниме по имени Ник Клипарт — Zootopia Images Clipart
Cop Donut Brofist — Zootopia Nick Con Gafas
Клипарт Як Анимированный — Zootopia Клипарт Джуди Хоппс
Ник Уайлд в большом пушистом подгузнике от Opallovestoslaughter — Zootopia Подгузник Ника Уайлда
Лучшие пилоты Зверополиса от Morbiusmonster — Zootopia Nick Star Fox
Thewarriordogs Zootopia — Zootopia Nick And Annie
Image — Zootopia Nick Custom Art Print Poster 20*30
Nick Hd Logo Png
Nick Wilde Cop — Zootopia Nick Wilde Cop
Best 25 Nick Zotopinteresto On Png
Ник Уайлд из Зверополиса — Ник из Зверополиса
Жирная Джуди Хоппс By Intrerestofbigness — Зверополис Джуди Хоппс Жирная
9240272 — >> — Зверополис Джуди Хоппс Горячая
Зверополис Джуди Хоппс Бег
Nick Hd Logo
Nick and Judy Selfie Trend
1
- 1901
- 4
- 0
Часть серии о Зверополис.

Это представление в настоящее время изучается и оценивается!
Вы можете помочь подтвердить эту запись, предоставив факты, СМИ и другие доказательства известности и мутации.
- Мем
- Положение дел
- Подчинение
- Тип:
- Совместные СМИ, Справочник по поп-культуре
- Год
- 2022
- Источник
- ТИК Так
- Область
- Соединенные Штаты
- Теги
- зоотопия, селфи из зоопарка, селфи-тенденция в зоопарке, тикток ник и джуди, ник и джуди мемы, ник и джуди тикток, фотография эд ширана, фотография из зоопарка, эд ширан ник и джуди, ник и джуди селфи тренд тикток, тикток, селфи, лиса, кролик
О
The Nick and Judy Selfie Trend — это тенденция TikTok, в которой пользователи воссоздают позы из рекламы

Происхождение
В одном из рекламных роликов анимационного фильма 2016 года «Зверополис » главные герои Ник (лиса) и Джуди (кролик) вместе делают селфи (показано ниже).
11 декабря 2022 года TikToker [1] @wawalim_ опубликовал видео, в котором реклама воспроизводится в верхней половине, а две женщины воссоздают рекламу в нижней половине, набрав более 3,9 миллиона просмотров за два месяца. (показано ниже).
@wawalim_ twinnie winnie with @nazzzzzoroh ♬ оригинальный звук – wawa
Разворот
Тенденция распространилась по TikTok в течение следующих недель. 24 декабря 2022 года TikToker [2] @brookemonk_ опубликовал версию тренда, набравшую более 63 миллионов просмотров чуть более чем за месяц (показано ниже слева). 27 декабря TikToker [3] @lilhuhofficial опубликовал версию тренда, которая за аналогичный период времени набрала более 27 миллионов просмотров (показано ниже справа).
@brookemonk_ мне нравится эта тенденция #capcut ♬ оригинальный звук – wawa
@lilhuhofficial Лучшее, что случилось со мной, это стать папой 🥺! Любовь, которую мы оба имеем, безусловна ❤️ #dad #son #viral #family ♬ original sound – wawa
12 января 2023 года TikToker [4] @aaronmercury опубликовал видео, следуя тренду, которое за месяц набрало более 16 миллионов просмотров (показано ниже). 27 января пользователь Твиттера [5] @heyyitsjanea опубликовал видео @lilhuhofficial, в котором рассказывается о тренде, написав: «Хорошо, я нашел самый милый тренд в тиктоке», набрав более 13 200 лайков за две недели.
@aaronmercury Mientras andan obsessed aquí andamos happy 🫶🏻#CapCut ♬ original sound – wawa