Skip to content
Меню
ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ РОЛЕВОЙ ИГРЫ
  • Рисование
  • Советы начинающим
  • Как рисовать
  • Карандашом
  • Поэтапно
  • Уроки
ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ
Главная » Разное » Картинки рисунки баба яга: D0 b1 d0 b0 d0 b1 d0 b0 d1 8f d0 b3 d0 b0 картинки, стоковые фото D0 b1 d0 b0 d0 b1 d0 b0 d1 8f d0 b3 d0 b0

Картинки рисунки баба яга: D0 b1 d0 b0 d0 b1 d0 b0 d1 8f d0 b3 d0 b0 картинки, стоковые фото D0 b1 d0 b0 d0 b1 d0 b0 d1 8f d0 b3 d0 b0

Posted on 10.02.198718.04.2022

Содержание

  • Баба яга на метле картинки — 78 фото
  • Авторская колонка
  • Прогулка по Древней Руси
  • Мусоргский, Модест (Вер) Картинки с выставки
    • Коды деревянных духовых инструментов
    • Коды духовых инструментов
    • Коды струнных инструментов
    • Коды оркестровых и оркестровых инструментов
  • О произведении, которое вдохновило Мусоргского на создание «Картинки с выставки» (часть 2)
  • Картинки с выставки – симбиоз искусства и музыки
      • Смотри и слушай
      • Представляем «Картинки с выставки»
        • Променад I
        • Гном
        • Прогулка II Интерлюдия
        • Старый замок
        • Прогулка III Интерлюдия
        • Тюильри (Дети ссорятся во время игры)
        • Быдло
        • Променад IV Интерлюдия
        • Балет невылупившихся цыплят
        • Сэмюэл Гольденберг и Шмуйле
        • Променад V Интерлюдия
        • Лимож – Рыночная площадь
        • Катакомбы
        • Избушка на курьих ножках
        • Великие ворота Киева
          • Оставайтесь на связи — подпишитесь на информационный бюллетень Abstracted Reality
  • картинок с выставки: о Викторе Хартманне
  • The Arizona Republic
  • Избушка Бабы-Яги – Звучит оркестр
    • Индивидуальные интерпретации
    • Медленные трели
    • Традиционные черты
    • Деликатес в басу
    • Прибытие к Киевским воротам
    • Обернуть
      • Нравится:
  • Баба Яга | Музыка короля Эдуарда
      • Нравится:

Баба яга на метле картинки — 78 фото



Баба Яга на метле



Баба на метле


Итальянская баба Яга Бефана



Старая ведьма на метле


Маленькая баба-Яга / маленькая ведьма / маленькая колдунья



Красивая ведьма на метле


Ведьмочка на метле


Баба Яга летает на метле


Баба Яга на метле


Летающая метла


Девушка на метле



Полет на метле



Силуэт ведьмы



Баба Яга на метле врезалась в столб



Метла ведьмы


Силует ведбмы на метле


Метла ведьмы



Силует ведбмы на метле




Ведьма на метле картинки


Женщина на метле



Картинка ведьма на метле на белом фоне


Баба Яга на метле декор подвесной




Баба Яга теневой театр



Ведьма летает на метле


Ступа бабы яги картинки


Ведьма на Хэллоуин




Ступа и метла бабы яги


Баба Яга на метле


Ведьма на помеле



Ведьма на метле силуэт


Театр теней баба Яга



Баба Яга Гарри Поттер


Чайковский баба Яга


Ведьма в шляпе на метле


Ведьма летит на метле




Стикер баба Яга на метле


Метла ведьмы


Фото ведьмы на метле красивые




Фея Бефана


Метла ведьмы


Ведьма черно белая


Маленькая ведьма на метле




Силуэт ведьмы


Метла ведьмы



Ведьмочка на метле силуэт







Авторская колонка

Страницы: [1] 2

Захожу на новый круг обзоров иллюстраций к русским волшебным сказкам. Пока мы рассмотрели только одну такую сказку: «Василису Прекрасную». Ориентиром при выборе следующей сказки послужили книжки, проиллюстрированные И.Билибиным в начале ХХ века в стиле модерн и изданные в Экспедиции заготовления государственных бумаг — это такой канон иллюстрированной сказки. Там была Василиса Прекрасная, теперь пришла очередь Василисе Премудрой. Так что посмотрим из этого билибинского канона сказку «Царевна-лягушка».

Худ. И.Билибин (1901)

Отдельными книжками с иллюстрациями Билибина были выпущены семь сказок. Книжки выходили плотно: в 1901-1903 гг. И всё же специалисты отмечают эволюцию художника за это краткое время. «Царевна-лягушка» была издана в 1901 году: из ранних.

Книжки с картинками Билибина воспроизводились со всеми элементами и в советское время, и в наши дни. Но есть возможность на сайте РГБ (НЭБ) посмотреть и скачать сканы подлинной книжки. В теме, посвящёной издательству СЗКЭО прозвучала интересная деталь: в «Василисе Прекрасной» на картинке с Бабой-Ягой в орнаменте рамки присутствует крупная свастика. При подготовке для современных изданий эту картинку обрабатывают так, чтобы свастику замазать — и каждый издатель делает это по-своему. Так что современные переиздания билибинских иллюстраций — адаптированные.

Пускание стрел

Заставка и концовка. На заставке — обычная иллюстрация: три царских сына пускают стрелы наудачу для выбора невесты. Концовка — символическая, с красивыми кувшинками.

Встреча с судьбой

Легендарная иллюстрация. Многократно растиражированная, но до конца не раскрытая. Я в глубоком детстве в «Мурзилке» читал толкования: позади Ивана-царевича целые берёзки и прозрачная вода, а впереди — берёзки поломаны, вода мутная. Это указывает на его тревожное будущее. А так, вроде, обычное болото. На картинке — бледная гамма, скорее, осенняя, а на рамочке — первоцветы да майские жуки. Ох, уж эти знаменитые билибинские рамочки…

Испытания

Лучший пирог и лучший танец: победа лягушки в человечьем обличии. И царь, и его окружение нарисованы карикатурно (это потом и в пушкинской «Сказке о золотом петушке» будет). Почему-то карикатурность была свойственна книжной графике модерна (может, это от Бердслея пошло).

Поиски царевны-лягушки

Иван-царевич сжёг лягушачью шкуру жены, не дотерпев нескольких дней до истечения срока заклятия. Жена исчезла, сказала, что искать её надо у Кащея Бессмертного. Царевич отправился на поиски. Билибин иллюстрировал вариант сказки Афанасьева под номером 269 («записано в Саратовской губернии»). В лесу (в рамочке уже земляника цветёт) повстречался старичок, который снадбил царевича путеводным клубком. Затем голодному царевичу начали попадаться звери, птицы и рыбы, но он их всех пощадил.

И на этом сопровождение сюжета у Билибина заканчивается. Нет картинок ни про Бабу-Ягу, которая открыла царевичу секрет кощеевой смерти, ни про Кащея. Возможно, это объясняется тем, что Билибин заранее спланировал, что Баба-Яга у него будет в «Василисе Прекрасной», а Кащей — в «Марье Моревне». А тиражировать персонажей в разных сказках не захотел.

Кстати, из текста проиллюстрированного варианта следует, что Лягушка-царевна (она же — Василиса Премудрая) — это дочь Кащея Бессмертного. Старичок Ивану-царевичу поясняет:

цитата

Василиса Премудрая хитрей, мудрёней своего отца уродилась; он за то осерчал на неё и велел ей три года квакушею быть.

Для счастливой семейной жизни убил Иван своего тестя. Видать, в те времена тёщу убивать было не обязательно. Но всё равно интересно, кто был мамой Василисы Премудрой.

Билибинский постскриптум

Сказка закончилась, но Билибин дарит бонусы:

1) Реалистичный рисунок стены настоящего русского кремля.

2) Оп-па! Народная потешка про царя и мочало. Царь на картинке ковыряется в носу.

3) Реалистичный рисунок крестьянской девочки.

Худ. И.Билибин (1931)

В эмиграции Билибин в 1931 году проиллюстрировал для французского издательства сборник русских сказок.

Книга называлась «Сказки избы», несколько сказок совпадали с теми, что Билибин иллюстрировал в начале века, в том числе и «Царевна-лягушка».

Я воспользовался сканами с французского издания (взяты с сайта Музея детской книги:https://kid-book-museum.livejournal.com/1…).

Кажется, будто рисунки для французской книги Билибин частично повторил из старых запасов, или нарисовал новые, но в старой манере. Эти рисунки в старой манере поданы чёрно-белыми.

А вот цветные иллюстрации Билибин сделал совсем в другой манере.

Искусствоведы видят в новой манере влияние древнерусской живописи.

цитата

В своих работах парижского периода художник от лубочных приёмов отошёл к принципам древнерусской живописи: цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не чёрным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.

Это послесловие И.Комаровой к книге «Русские народные сказки», изданной в серии «Шедевры мировой иллюстрации» (издательство «Игра слов», 2009). В этой книге были воспроизведены иллюстрации из «Сказок избы». Книга на Фантлабе: https://fantlab.ru/edition92142.

Впрочем, единства мнений по поводу парижского периода Билибина нет. Вот цитата из более авторитетного источника:

цитата

«Сказки избы» — монументальное нарядное издание. Его украшают иллюстрации, выполненные Билибиным в обновлённой манере — роскошным, парадным, своего рода официальным русским стилем. Их несколько холодное великолепие смягчается изяществом орнаментированных заставок , концовок и буквиц и оформлением страниц.

Это из книги: Т.Верижникова. Иван Билибин. — СПб: Аврора, 2001.

«Влияние принципов древнерусской живописи» или «переход на официальный русский стиль» — это не про графику (она одинаковая), это про оценку мировоззрения и творчества. И оценки здесь совершенно разные. Рисунок на обложке «Сказок избы» — точно иконопись. Но вот Иван-царевич…

Я-то, когда увидел этого парижского Ивана-царевича, подумал про европейский ар-деко. Модерн сошёл со сцены. Нельзя было в Париже в 1931 году рисовать так же, как в Петербурге в 1901 году. А Билибин не мог быть немодным (чего стоит его знаменитый портрет кисти Б.Кустидиева).

А вдруг русский стиль и ар-деко — одно и то же? Просто французы не знали…


После сказки «Василиса Прекрасная» с её двойственным образом Бабы-Яги, я решил у Пушкина посмотреть его неоконченную драму «Русалка». После народных сказок интерес представлял статус русалки как персонажа русского фольклора. Статус оказался неопределённым.

Из работы В.Проппа «Исторические корни волшебной сказки» я не так давно с удивлением узнал, что в сборнике сказок Афанасьева русалка встречается только один раз (леший, кстати, тоже). И одновременно сам Афанасьев в книге «Поэтические воззрения славян на природу» уверенно пишет о многих разновидностях русалок. Получается, в языческих преданиях русалки есть, а в параллельно существующих сказках — нет. Может быть, считается, что Баба-Яга — вымысел, фантастический персонаж, про который сочиняются сказки, а русалка (и леший) — действительно существуют, про них сочинять ничего не надо, нужно только обобщать свидетельства очевидцев?

При этом, мы все воспринимаем русалок и леших как типично сказочных героев (в одном ряду с Кащеем и Бабой-Ягой) исключительно благодаря пушкинскому «Лукоморью».

цитата

Там чудеса: там леший бродит,

Русалка на ветвях сидит…

Обзоры картинок к «Лукоморью» я давал (тэг «У Лукоморья»), мы там видели милых девушек и только отмечали, что кто-то рисует русалок с рыбьим хвостом, а кто-то — с ногами. А ведь в научной литературе русалка приравнена к Бабе-Яге — она такая же мёртвая. Претензий к иллюстраторам «Лукоморья» быть не может: «Лукоморье» числится в литературе для самых маленьких, его соответственно и иллюстрируют.

Но Пушкин, конечно, знал, что такое русалка. Знал это и Билибин. Он в эмиграции в 1930-х гг. нарисовал жуткую русскую русалку на дереве (с ногами). А потом сказку Андерсена иллюстрировал про датскую русалочку (с хвостом). Можно сравнить.

Русская русалкаЕвропейская русалочка

У Пушкина в его драме дело на Днепре происходит, а украинские русалки будут подушевнее русских. То есть у Пушкина в пьесе русалка всё же не жуткая нечисть, а романтический персонаж — классово близкий европейским водяным русалочкам.

Сегодня посмотрим одиночные иллюстрации к «Русалке» (потом — отдельно — полноценные сюиты). Параллельно вспомним и сюжет.

В.Спасский (1912) и др. дореволюционные художники

Есть у меня дореволюционное массовое дешёвое издание пушкинской «Русалки».

Художник — В.Спасский, не самый худший дореволюционный график — атрибутирован по каталогу-справочнику «Пушкин в русской и советской иллюстрации» (1987). Вот библиографическое описание книжки (неточно указан номер выпуска).

Князь и дочь мельника

Некий князь соблазнил дочку мельника и ожидаемо расстаётся с ней. Он на другой женится.

Князь уезжает. Брошенная женщина произносит положенные пени перед отцом-мельником и бросается в Днепр (чтобы утонуть).

Мельник-ворон

Князь женился, но тоскует по своей первой любви. Он приезжает через семь лет на мельницу — а там сошедший с ума мельник. «Я здешний ворон». У Пушкина сцена очень впечатляет.

Русалки

Дочь мельника стала на дне Днепра Старшей русалкой — царствует над русалочьим племенем. Вот так Спасский русалок рисует: всё-таки нежить, по глазным впадинам видно.

Наша русалка утонула беременной, под водой родила дочь — русалочку. А сейчас подучивает её, чтобы та заманила своего отца, как он опять придёт на берег. Кипят страсти на дне Днепра:

цитата

… С той поры,

Как бросилась без памяти я в воду

Отчаянной и презренной девчонкой

И в глубине Днепра-реки очнулась

Русалкою холодной и могучей,

Прошло семь долгих лет — я каждый день

О мщенье помышляю…

И ныне, кажется, мой час настал.

Князь же опять приходит на берег Днепра, и юная русалочка предстаёт перед ним. Знаменитая концовка:

цитата

…Что я вижу!

Откуда ты, прекрасное дитя?

«Русалка» Пушкиным не закончена. Была масса попыток дописать продолжение (и академики, и поэты руку прикладывали). Хотя чего там продолжать? Пушкин, наверное, и бросил эту пьесу, потому что дальше скучно. Имелись два взаимоисключающих варианта, но оба предсказуемые. Эту тему — тему вынашиваемой мести — Пушкин к тому времени уже в «Выстреле» отработал.

Почтенная русалка

«Русалку» до революции активно иллюстрировали — на контрасте с советской эпохой это вызывает удивление. Скорее всего, «Русалка» была зачислена в разряд «мещанских драм», над которыми можно пролить слезу. В угоду сентиментальной публике и делались картинки. Показывать в альбомах иллюстрированной пушкинианы про «Русалку» почти нечего, вот там и помещают дореволюционные рисунки. С точки зрения продвинутой графики они ничего из себя не представляют. Вот, например, типичная «мещанская» русалка — не страшная, с младенцем на руках. Этакая кощунственная «русалочья мадонна».

Галерея князей и мельниковских дочек

Вот целый ряд рисунков разных дореволюционных художников про мезальянс князя и мельниковой дочки. Первый рисунок — аж знаменитого В.Васнецова («Три богатыря», «Алёнушка»). Очень слезливо. У остальных, менее знаменитых, так же. Забавно, что в некоторых подписях к рисункам дочь мельника называют Наташей. А у Пушкина она никак не названа — это в опере Даргомыжского у русалки такое имя. В те времена оперу знали лучше, чем первоисточник.

Мельник и дочь

Вот интересный по технике дореволюционный рисунок.

Да и по содержанию интересная тема поднимается. Мельник дочку князю безропотно отдал, потом призывал смириться… Потом хотел кинуться в реку вслед за дочерью, но почувствовал, что у него крылья выросли, и он с кручи не упал — стал вороном. А потом за ним внучка-русалочка присматривает, а дочь-русалка ворчит на него под водой… Пушкин-то глубок, как всегда. Немногие художники до таких глубин опускаются.

А.Якобсон (1936)

Переходим к советским временам. Не баловала советская власть русалок. Изданы были только несколько картинок в составе сборников.

Первый сборник — «Драмы» из юбилейной «лениградской» серии. Художник — А.Якобсон, мы с ней встречались по поводу Бажова (тут и тут).

Драмы, 1936 («Ленинградская серия»)

Есть в сборнике и «Русалка».

Шмуцтитул

Библиографическое описание:

Князь и дочка мельника

К каждой драме — по одному рисунку. К «Русалке» — сцена прощания князя с Наташей. Отличия от дореволюционных сиропных картинок — в том напряжении, что присутствует в сцене. Наверное, не зря художница князя на коня усадила. Похоже на картинки к рассказам про Гражданскую войну: там часто такие прощания конного с пешим встречались. У Пушкина-то, понятно, страстность зашкаливает:

цитата

…Вон он скачет! —

И я, безумная, его пустила,

Я за полы его не уцепилась,

Я не повисла на узде коня!

Пускай же б он с досады отрубил

Мне руки по локоть, пускай бы тут же

Он растоптал меня своим конем!

Технически рисунок, конечно, хорош — никакой В.Васнецов рядом не стоял.

Б.Дехтерев (1947)

Второй раз, уже после войны, иллюстрации к «Русалке» появились в сборниках, которые мы уже неоднократно смотрели (там картинки, как правило, повторяютсят). Иллюстрировать «Русалку» выпало Б.Дехтереву.

Трёхтомник 1947 годаИзбранное 1957 года

Семейство мельника

У Дехтерева к «Русалке» заставка и концовка. Он умудрился обойтись вообще без князя. Но показал маленькую русалочку — буквально «прекрасное дитя» (никаких намёков на русалочью породу нет).

Мельник с дочкойВнучка мельника

П.Павлинов (1934)

В советское время художники образов собственно русалок нам не представили. Но это в опубликованных изданиях «Русалки». А так ещё в 1934 году в «пушкинском» томе «Литературного наследства» было упомянуто про цикл ксилографий П.Павлинова и приведён один оттиск. И потом в альбоме иллюстрированной пушкинианы другой оттиск показывали. А других образцов мне обнаружить не удалось — может, только две картинки и было.

Авангардистская «Русалка»

Как образцы авангардистского стиля эти ксилографии навсегда остались в истории графики. Есть сведения, что они были нарезаны в 1922 году. Поразительно, как быстро сменилась эпоха — при публикации всего через 10 лет они сосуществовали рядом совсем с другой графикой, с её вялыми героями.

«Я здешний ворон!»

Геометрические фигуры и потоки света — отличительные признаки авангарда в графике.

«Откуда ты, прекрасное дитя?»

Сюита Павлинова могла бы в советское время вычленить «Русалку» из слезливых «мещанских» драм. Не сложилось…


Тэги: Пушкин, Русалка, Спасский, 1912, Павлинов, 1934, Якобсон, 1936, Дехтерев, 1947, Билибин

Лучшее поле для книжной иллюстрации — народные сказки. Русских сказок бесчисленное количество. Но для истории иллюстрирования есть ориентир: это сказки, сделанные в начале XX века Билибиным в стиле русского модерна. Мне показалось интересным посмотреть для начала «Василису Прекрасную», иллюстрированную Билибиным в 1902 году.

И.Билибин (1902)

Иллюстрации Билибина переиздаются постоянно и даже в хорошем качестве. Но есть возможность посмотреть подлинник с сайта РГБ: https://dlib.rsl.ru/01003702991.

Знаменитое оформление обложки: вычурно и радостно, русский стиль. Оформление серийное (серия «Сказки»), спойлеров «Василисы Прекрасной» на обложке нет.

«Василиса Прекрасная», 1902

Ещё элементы оформления, не имеющие отношения к сюжету сказки.

«Василиса Прекрасная», 1902″Василиса Прекрасная», 1902

Заставка на первой странице: ах этот декор эпохи модерна! Баба-Яга как центральный персонаж и вóроны на гладких сучьях. Но центр композиции всё же не Баба-Яга, а две птицы с женскими головами. Это, вслед за В.Васнецовым, — Сирин и Алконост (птицы радости и печали). Символ «русского стиля» в модерне. Этих птиц потом и зарубежные художники будут рядом с Бабой-Ягой помещать. Национальная экзотика.

«Василиса Прекрасная», 1902

Сама-то Баба-Яга на заставке дана в общем плане, поэтому картинку Билибин потом, в эмиграции, к другой сказке использовал (переработал в чёрно-белый силуэт). Это из книги «Сказки избы» (Париж, 1931) с сайта Музея детской книги (https://kid-book-museum.livejournal.com/1…).

«Сказки избы», 1931

Русская Золушка

Перейдём к сюжету, посмотрим, какие узловые точки выбрал Билибин для иллюстрирования.Текст в билибинской книжке — из сборника Афанасьева (канон). В своём каноне сказка не всегда логична, не очень остросюжетна. А прелесть этого канона заключается в его дикости. Афанасьев передаёт дремучесть по-настоящему древней сказки.

Начинается «Василиса Прекрасная» так же, как «Золушка». Мать умерла, отец женился вторично, мачеха привела в дом двух некрасивых дочек. Мачеха и сводные сёстры завидуют Василисе, мучают её непосильным трудом. На помощь Василисе приходит куколка, которую ей дала мать перед смертью (вот такие на Руси добрые феи). Дальше сюжет с «Золушкой» временно расходится. Сводные сёстры выгнали Василису к Бабе-Яге за огнём для светильника.

К это вводной части у Билибина иллюстраций нет.

Три всадника

На пути к Бабе-Яге встретила Василиса трёх всадников: белого на белом коне, красного — на красном и чёрного — на чёрном. Это рассвет (белый), день (красный — олицетворяет солнце) и ночь (чёрный). Весь ужас в том, что все эти всадники — «верные слуги Бабы-Яги». Что же тогда наш мир собой представляет?

Впечатляющая народная космография. Это первый оригинальный и незабываемый момент в сказке. Билибин сполна выразил свой восторг: нарисовал всех трёх всадников. Красный и чёрный всадники вообще являются наиболее известными из всех его иллюстраций.

«Василиса Прекрасная», 1902″Василиса Прекрасная», 1902″Василиса Прекрасная», 1902

Баба-Яга

Баба-Яга с такими слугами — это самая могущественная ведьма в мире. Избушка её обнесена забором из человечьих костей, жерди утыканы черепами со светящимися глазами. Настоящий триллер. При этом, Баба-Яга странный персонаж. В отличие от западного абсолютного зла, в русских сказках Баба-Яга часто помогает людям, проявляет великодушие и обладает чувством справедливости. Баба-Яга — это очень самобытный персонаж русских сказок. Какую-то часть русской души она объясняет. И поколение билибинское было абсолютно европеизировано, и модерн — это европейский стиль. Так что билибинская Баба-Яга — это как будто впечатление западного наблюдателя. Без прикрас. Европеец обратил внимание на немытые руки.

«Василиса Прекрасная», 1902

Свет из глазниц черепа

Баба-Яга даёт Василисе невыполнимые задания, но куколка все их успешно исполняет. Баба-Яга интересуется, как это возможно. Василиса твёрдо заявляет: «Мне помогает благословение моей матери» (и ведь почти не врёт — куколка в придачу к благословению очутилась у Василисы). Баба-Яга показывает свой дурной характер: «Убирайся, не нужно мне благословенных!». И даёт Василисе огонь — череп со светящимися глазницами, Василису ведь за этим послали. А по возвращении Василисы домой, огонь из глазниц черепа испепелил мачеху и её дочерей. Вот такой симпатией Баба-Яга прониклась к Василисе. Под напускной грубостью Баба-Яга скрывала светлое чувство.

Билибин рисует Василису с черепом.

«Василиса Прекрасная», 1902

Русская Золушка: Путь к успеху

В общем-то, на этом история закончилась. Но появилась пристройка к сюжету: надо было устроить судьбу Василисы; нехорошо, что у русской Золушки всё заканчивается на убийстве. В общем, Василиса для местного царя наткала полотна, сшила сорочек. Причём сама всё делала: куколка только инженерное решение осуществила — сделала ткацкий станок. Царь как увидел Василису-мастерицу, так и объявил: «Участь моя решена. Я женюсь». Поэтому сказка заканчивается благостной картинкой.

И у Билибина благостная картинка.

«Василиса Прекрасная», 1902

P.S.

Для сравнения — иллюстрации к «Василисе Прекрасной» Зворыкина, которого в одной книжке обозвали «тенью Билибина» (книжка была посвящена Билибину). Да, опять явное копирование билибинских композиций. Тоже русский стиль, но уже псевдо-русский из эмигрантского издания.

«Василиса Прекрасная», худ. Зворыкин»Василиса Прекрасная», худ. Зворыкин»Василиса Прекрасная», худ. Зворыкин

Скопилось несколько новых и незамеченных в своё время «Лукоморий». Эти «Лукоморья» («У Лукоморья») я рассматривал отдельно от «Руслана и Людмилы», поскольку пролог к поэме часто печатался как отдельное стихотворение для детей (при этом объединяю как отдельные стихотворения, так и иллюстрированные прологи к «Руслану и Людмиле»). Благодаря тэгам электронная систематизация сейчас не очень зависит от последовательности изложения, поэтому расчищаю свои завалы и даю небольшую подборку иллюстраций к «Лукоморью».

Введением пусть будет эта картинка художника А.Елисеева из книги-альбома Елисеев А. Зарницы памяти. — М.: Мир детства, 2016 (https://www.labirint.ru/books/574281/).

Неофициальный визит Пушкина в Лукоморье

1) И.Билибин

У Билибина в его «Сказке о золотом петушке» был на начальных листах изображён в старорусской манере кот на цепи. Явно из Лукоморья. Даю портрет этого кота крупным планом.

«Сказка о золотом петушке», худ. Билибин, 19072) В.Масютин

У Масютина тоже из всего «Лукоморья» только портрет кота. Точнее, два портрета кота (или портрет двух котов?). Это из немецкого издания 1922 года. У меня есть достойное современное российское переиздание. Привожу фото (с сайта аукциона и интернет-магазина) для подтверждения подлинного расположения кота на переплёте.

«Руслан и Людмила», худ. Масютин (Берлин, 1922)»Руслан и Людмила», худ. Масютин (М.: Тримаг, 2014)

Пусть будут все масютинские коты крупным планом (мои фото из современного переиздания).

Худ. Масютин (рисунок на переплёте)Худ. Масютин, (концовка Пролога)3) Л.Багина

С изданием, содержащим картинки Багиной, мы уже встречались (когда смотрели «Сказку о золотом петушке»).

«Сказки».- М.:Омега, 2016

Есть несколько разворотов, посвящённых Лукоморью.

Худ. Багина, 2016Худ. Багина, 20164) П.Рейхет

С этим изданием мы тоже встречались при обзоре «Золотых петушков».

«Сказки». — СПб.: Мир ребёнка, 2011

Здесь один разворот, отданный Лукоморью

Худ. Рейхет, 2011

Можно попробовать рассмотреть детали.

Кот учёныйЛеший бродитРусалка на ветвяхЦаревна и бурый волкКоролевич пленяет царя5) Н.Добрицын

Позднесоветское издание «Руслана и Людмилы» на английском языке. С этим изданием мы ещё не встречались.

«Руслан и Людмила». — М.: Радуга, 1986

Пролог («У Лукоморья») представлен одной страничной иллюстрацией.

Худ. Добрицын, 19866) Л.Лосенко

Ещё одно новое в моей коллекции издание «Руслана и Людмилы», на сей раз современное.

«Руслан и Людмила». — М.: Махаон, 2016

«Лукоморье» представлено одной иллюстрацией на разворот.

Худ. Лосенко, 20167) Н.Арзамасцев

Лихой провинциальный сборник сказок из Девяностых годов. Разные художники. К Пушкину имеет отношение только «У Лукоморья», которым открывается сборник (худ. Н.Арзамасцев)

«Пряничный домик». — Тверь: Агентство «Дайджест», 1993

Для «Лукоморья» художник применил технику, свойственную для комиксов. Ну и постарался держаться поразвязнее — ибо тоталитарные рамки нужно было разрушать. Убожество редкостное, но с «изюминкой» — этим и интересна художественная жизнь 1990-х гг. (отличительная черта того времени — непонимание собственного убожества, т.к. слишком узок ещё кругозор был). Книга редкая, поэтому дам все развороты, посвященные «Лукоморью».

Кот + Леший с русалкойНевиданные звери + Витязи из моряПленение царя + Полёт на бородеЦаревна и бурый волк + Баба ЯгаКащей + Пьяный Пушкин8) А.Яковлев

Современная книжка, относящаяся к научно-популярной литературе для детей: Улыбышева М. Как Пушкин русский язык изменил (худ. А.Яковлев). — М.: Издательский дом «Фома» («Настя и Никита»), 2013.

«Как Пушкин русский язык изменил» (худ. А.Яковлев)

Художник рисует забавные фигурки, в которых есть сходство с манерой Л.Филипповой советских времён и Н.Демидовой в современных книжках (https://fantlab.ru/blogarticle59854). Наверное, такую манеру уже можно характеризовать как «русский комикс». Неожиданно в этой непрофильной книжке оказалось много картинок (включая обложку), относящихся к «Лукоморью».

худ. А.Яковлевхуд. А.Яковлевхуд. А.ЯковлевUPD/29.05.20199) А.Власова

Современное массовое издание. Сборник «Сказки. Руслан и Людмила» — М.: Эксмо, 2019. Это не первое издание иллюстраций, хотя, возможно, первая такая подборка в сборнике. Художница — А.Власова, которую я, наконец-то, оценил.

«Сказки. Руслан и Людмила» (худ. А.Власова)

К «Лукоморью» два разворота. Один — титульный разворот ко всему сборнику (тут герои традиционные), второй — к «Руслану и Людмиле» (тут оригинальные персонажи).

худ. А.Власовахуд. А.ВласоваUPD/07.06.201910) Л.Владимирский

У Владимирского широко известна сюита к «Руслану и Людмиле». Но картинки, посвящённой Прологу, в этой сюите нет. Благодаря фундаментальному труду С.Чистобаева «Художники детской книги СССР. 1945-1991. Т. 3. «В»», стало известно, что иллюстрация к «Лукоморью» у Владимирского всё же имеется. Это картинка из детского журнала 1990-х гг.

«У Лукоморья», худ. Владимирский, 1990-е гг.

У Владимирского манера очень узнаваемая (или очень однообразная…). В этом позднем «Лукоморье» его манеру можно угадать по лицу (морде?) дуба.

UPD/12.06.201911) Н.Устинов

Рисунок Н.Устинова из журнала «Мурзилка» (1969. № 6) — по случаю 170-летия со дня рождения Пушкина.

«У Лукоморья», худ. Устинов, 1969UPD/24.06.201912) В.Ненов

Из издания «Руслан и Людмила» — М.: РОСМЭН, 2018.

«У Лукоморья», худ. Ненов, 2018
Тэги: Пушкин, У Лукоморья, Билибин, 1907, Масютин, 1922, 2014, Арзамасцев, 1995, Багина, Лосенко, 2016, Рейхет, 2011, Добрицын, 1986, Яковлев А., 2013, Власова А., 2019, Владимирский, Устинов, 1969, Ненов, 2018, Мурзилка

Сегодня — последний «Золотой петушок» из моей коллекции. Начинал я показ иллюстрациями Билибина (https://fantlab.ru/blogarticle58003). Так получилось, что заканчиваю иллюстрациями билибинского современника — художника Б.Зворыкина. И иллюстрации примерно того же времени. Издание, конечно, современное — новодел.

Пушкин. Сказки. Худ. Б.Зворыкин. 2008

Есть на Фантлабе как художник (https://fantlab.ru/art3325), так и книга (https://fantlab.ru/edition92145).

Сейчас в продаже имеется сборник пушкинских сказок с картинками Зворыкина, изданные Мещеряковым (https://www.labirint.ru/books/561755/). Мой сборник полиграфией не блещет — картинки мутные. Но и мещеряковский издавался не с оригиналов — так что менять не стал.

Из современного послесловия следует, что мой сборник сделан с парижского издания 1925 года (на французском языке).

Скудные библиографические данные в каталоге-справочнике: описания иллюстраций нет (помечено, что не удалось составителю посмотреть это зарубежное издание).

Даю собственное библиографическое описание по образцу каталога-справочника.

Сказки. — М.: Игра слов, 2008. — 128 с.; 30 см.

ЗВОРЫКИН Б.В. — цв. декоративный титульный лист и шмуцтитулы к каждой сказке, 32 цв. ил: фронтиспис, У Лукоморья — цв. декоративная заставка; Сказка о рыбаке и рыбке — заставка с обрамлением, 3 страничных, 1 цвухцветная декоративная в тексте; Сказка о золотом петушке — заставка с обрамлением, 4 страничных, 2 цвухцветных декоративных в тексте; Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях — заставка с обрамлением, 4 страничных, 2 цвухцветных декоративных в тексте; Сказка о царе Салтане… — заставка с обрамлением, 6 страничных, 5 цвухцветных декоративных в тексте;

Переплёт (твёрдая обложка). Тираж — 3.000 экз.

Пушкин. Сказки. Худ. Б.Зворыкин. Титульный разворот

Есть упоминания о Зворыкине в советской пушкиниане (в знаменитом «пушкинском томе» Литературного наследства 1934 года в статье П.Эттингера «Иллюстрированные издания Пушкина за годы революции»).

цитата

В.Зворыкин, о котором выше уже шла речь по поводу «Бориса Годунова» в издании Плаца, иллюстрировал для последнего и сборник «Сказок». Декоровка страниц тут напоминает орнаментальный пошиб того же художника в указанной пушкинской драме, а в его эффектных цветных иллюстрациях здесь ещё больше бросается в глаза подражание И.Билибину, создавшему в своё время данный стиль для русских сказок

Резко и пренебрежительно. Это не потому, что художник был эмигрантом — о многих других иллюстраторах русского зарубежья в этой статье очень хорошие отзывы. Видимо, действительно, эстетические разногласия. Сейчас, конечно, с придыханием о Зворыкине пишут и издают его активно — нравится народу.

Перейдём к «Золотому петушку».

Сказка о золотом петушке. Худ. Б.Зворыкин. Шмуцтитул

В моём новоделе можно проследить общие идеи зворыкинского иллюстрирования. После декоративного шмуцтитула идёт первая страница сказки. Это богатая декоративная рамка, в которую вписана сюжетная илюстрация-заставка и начальный текст. Вот такая первая страница в «Золотом петушке».

Первая страница: богатая рамка

Остальные сюжетные иллюстрации — страничные. А кроме того, в каждой сказке есть два, редко больше, декоративных элемента: цвухцветные картинки-орнаменты. Вот такие орнаментальные элементы оформления есть в «Золотом петушке».

Оправданность помещения их в новодельском макете сомнительна. А представление о макете первоиздания 1925 года можно составить по сканам в сети (здесь вот есть: http://www.raruss.ru/illustrators-russian…). Там к картинкам-орнаментам рамка соответствующая прилагается. Совсем другое дело!

Полный вариант оформительства страницы

Теперь по существу.

Сначала просто выложу страничные иллюстрации Зворыкина к «Золотому петушку» из моего новодела.

Петушок кричитВ поход за девицей Перед шатромСкопец явился с требованием

Трудно не согласиться с отзывом советских критиков — мне картинки Зворыкина после первого просмотра тоже показались откровенно вторичными, явным перепевом знаменитых билибинских иллюстраций.

Вот откуда, например, у Зворыкина шут, сидящий на полу, в первой иллюстрации? Из Билибина ведь — из «Сказки о царе Салтане».

«Сказка о царе Салтане», Билибин, 1907

Но у Билибина сидящий на полу боярин оправдан (съехал со стула пьяненький на пиру, котика задирает), а у Зворыкина помещён в композицию без всякого смысла. Без котика-то какой смысл на полу сидеть?

Билибин, 1907 годЗворыкин через 20 лет

Решил посмотреть, что там было у Зворыкина вообще по «Золотому петушку». А было вот что. Первые его иллюстрации к этой сказке вышли в России в 1903 году — гораздо раньше билибинских (книжка представлена на Фантлабе:https://fantlab.ru/edition111129, а полная сюита — на сайте «Музей детской книги»:https://kid-book-museum.livejournal.com/3…, есть современное переиздание: https://www.labirint.ru/books/666440/). Потом было отдельное издание «Золотого петушка» 1923 года в Париже (представлено на Фантлабе:https://fantlab.ru/edition111130 с несколькими картинками; остальных картинок из этого издания не обнаружил в сети). И только потом парижское издание 1925 года (картинки откуда повторены в моём новоделе).

Решил сравнить все доступные варианты Зворыкина между собой и с билибинским «Золотым петушком».

Предварительные замечания: в первом зворыкинском (1903 года) «Золотом петушке» рамочки и общая декоративность — скорее всего, действительно, билибинские (русские-то сказки у Билибина уже вышли несколько лет назад и фурор произвели). Но всё же, первый зворыкинский «Золотой петушок» — оригинальный. А позднейшие варианты клонятся в сторону билибинских образцов.

1) Вручение золотого петушка Зворыкин, 1903Билибин, 1910Зворыкин, 1923Зворыкин, 1925

Заметно, что по сравнению с 1903 годом манера у Зворыкина стала, по сути, калькой билибинской манеры. Композиция этой сцены тоже в окончательном варианте сложилась под влиянием Билибина. А в варианте 1923 года (промежуточном для Зворыкина) рабски скопированы не только композиция (точное зеркальное отображение), но и детали билибинского рисунка (пол в шашечках, балкон, вид с балкона).

2) Петушок объявляет тревогу Зворыкин, 1903Билибин, 1910Зворыкин, 1925

Варианта этой сцены 1923 года не обнаружил (пользуюсь только теми образцами, которые на Фантлабе выложены). Здесь формально сцены Зворыкина и Билибина разные (у Зворыкина царь в окно на петушка смотрит, у Билибина бояре к сонному царю пришли). Но композиция-то в последнем варианте у Зворыкина опять билибинская (и снова в зеркальном отображении)! Три фигуры напряжённо обращаются в одну точку. Про срисованного у Билибина шута уже говорил.

3) Поход царя Дадона Зворыкин, 1903Билибин, 1910Зворыкин, 1925

Варианта этой сцены 1923 года у меня тоже нет. Дрейф в сторону билибинской композиции — не такой явный, но заметный. В первом варианте у Зворыкина Дадон на коне, пешие — ратники, а в последнем варианте — билибинская идея: царь в повозке, а рядом чинно идут бояре.

4) Поле битвы с мёртвыми сыновьями и встреча с шамаханской царицей у шатра Зворыкин, 1903, 1 эпизодЗворыкин, 1903, 2 эпизодБилибин, 1910Зворыкин, 1925

Варианта этой сцены 1923 года снова нет. А в первом варианте у Зворыкина она была разбита на два рисунка: царь на поле боя над убитыми сыновьями и царь у шатра. С билибинских времён эти два эпизода многие художники стали передавать концентрировано: трупы сыновей находятся непосредственно перед шатром, а Дадон, не прекращая выть над телами, уже тянется к шамаханской царице. В позднем варианте Зворыкин этой идее не смог противиться и снова воспроизвёл билибинскую композицию (на сей раз даже не зеркально).

5) Конфликт со скопцом Зворыкин, 1903Билибин, 1910Зворыкин, 1923Зворыкин, 1925

Тенденция подтверждается. Сначала у Зворыкина был оригинальный рисунок. Потом появилась билибинская композиция — и всё, всякая оригинальность испарилась. Во втором варианте (1923 г.) у Зворыкина сменился ракурс сцены: она стала плоской, билибинской. А через два года в последнем варианте прямая цитата из Билибина добавилась: боярин в правом нижнем углу в синем кафтане с цветами. Что происходит?

6) Петушок бьёт царя Дадона Зворыкин, 1903Билибин, 1910Зворыкин, 1923

А вот здесь интересно: концовка, где в круге диафрагмы петушок, сидя на голове, клюёт царя Дадона, появилась впервые в оригинальной версии Зворыкина в 1903 году. И у Билибина в его цикле такая же концовка (только в его манере — плоская). Потом Зворыкин повторил концовку в издании 1923 года — но отдалил рисунок от билибинского образца (хотя в других случаях усиливал сходство), а в последней версии сказки вообще от знаменитой концовки отказался. Смотрится это так, будто уже Билибин из всей зворыкинской сюиты одобрил только концовку, присвоил её себе, а Зворыкин скромно от авторства отказался. Интересные у них в Серебряном веке творческие отношения были… Вот эта вот концовка не позволяет мне однозначно причислить Зворыкина к эпигонам Билибина.


Что же было на самом деле? Слишком открытая у Зворыкина имитация, но в его среде — в эмигрантском зарубежье — никто, вроде бы, Зворыкина не осуждал и не презирал, в плагиате не обвинял.

Возможно, такая имитация Билибина было требованием рынка? Издание пушкинских сказок 1925 года — для французского читателя. А это уже просветительская миссия — знакомство с русской культурой. Но, как это всегда бывает, для коммерческого успеха требовался знакомый для иностранцев брэнд «а ля рюс» — в графике им оказался Билибин. Вот и пришлось Зворыкину штампы билибинские воспроизводить.

Но всё же это на игру какую-то похоже. Из-за откровенности заимствования картинки Зворыкина больше похожи на раскавыченные всем известные цитаты. А вот это уже приём постмодернизма — вроде бы рановато, но в связи с «Пиковой дамой» мы уже сталкивались с подобным (см.:https://fantlab.ru/blogarticle55256). Всё больше убеждаюсь, что постмодернизм процветал среди русских художников-эмигрантов в Париже в 1920-е гг.

Вот в чём заключается всемирно-историческое значение Зворыкина и Ленина (первого — за то, что родоначальник постмодернизма, а второго — за то, что выгнал первого в Париж).


Страницы: [1] 2

Прогулка по Древней Руси

17 апр. 2022 г., 15:24

На самой границе городского округа Химки, на пустыре между Верескинским прудом и Новосходненским шоссе расположились причудливые терема с резными наличниками и расписными ставнями, избы, торговые ряды, массивные ворота, башни, частокол, высокие лестницы, ведущие на гульбища. В этом древнерусском городке чувствуешь себя как в сказке.

Именно здесь проходили съёмки фильма «Последний богатырь: корень зла», ставшего лидером отечественного проката в прошлом году. Гуляя меж изб и теремов, поднимаясь по лестницам в высокие башни и на расписные гульбища, невольно удивляешься масштабам декораций и их детальной проработке – каждый элемент здесь на своём месте. И посетить столицу Белогорья может каждый, причём бесплатно. 

Белогорье – сказочная страна в параллельной нашему миру реальности, в которой уживаются герои русских былин и знакомые всем с детства сказочные персонажи: Кощей, Баба-Яга, Водяной и многие другие. Одну часть фильма снимали в павильоне, а другую – в построенных под Химками декорациях. Основной массив города художники создавали с помощью специальной компьютерной программы, комбинируя реальные элементы строений.

В нашем регионе подобных городков-декораций несколько. Самый известный, пожалуй, это «Пилигрим Порто», расположенный неподалёку от усадьбы Середниково, где в юности бывал Михаил Юрьевич Лермонтов. Он был построен в 2010-м для съёмок сериала «Записки экспедитора тайной канцелярии». По окончании кинопроцесса его не разобрали, а в рамках проекта «Туризм в Московской области» превратили в интереснейший объект, в котором можно погулять по улочкам XVIII века, посетить множество зданий, где сохранилось внутреннее убранство, а также устроить тематическую фотосессию.

Другой киногород представляет собой древнерусскую крепость-острог, возведённую в чистом поле в натуральную величину. В 20 километрах от Москвы, между посёлком Володарского и деревней Чулково есть небольшой населённый пункт Щёголево.  Здесь снимали исторический фильм с элементами фэнтези «Сердце Пармы» по роману Алексея Иванова.

Нельзя оставить без внимания и

киногород в музее-заповеднике «Горки Ленинские», построенный в 2015-2016 годах специально для съёмок телесериала «Анна-детективъ». Действие картины происходит в вымышленном провинциальном городке Затонск в конце XIX века. После завершения работы над сериалом Затонск дополнил экспозицию музея-заповедника, а с тех пор неоднократно использовался в различных съемках, став своего рода филиалом «Мосфильма».

Но давайте вернёмся в Химки. Кинодеревушку обнаружить довольно сложно – шоссе проходит в стороне и оттуда ничего не видно, а пруд находится значительно ниже, и с его берегов можно разглядеть разве что макушки башен. К киногороду ведёт просёлочная дорога, незаметно начинающаяся на краю небольшого дачного посёлка Горки. Ориентиром послужит работающая неподалёку строительная техника – скоро рядом должен появиться новый горнолыжный комплекс.

КАК ДОЕХАТЬ

Электричкой до Москвы, далее пересаживаемся на Ленинградское направление и едем до станции Подрезково. Если добрались до Химок, то ориентируемся на конную базу «Планерное» около Верескинского пруда.

Источник: http://in-schelkovo.ru/novosti/kultura/progulka-po-drevney-rusi

Мусоргский, Модест (Вер) Картинки с выставки

Коды деревянных духовых инструментов

После многих названий в нашем каталоге духовых ансамблей вы увидите набор чисел, заключенных в квадратные скобки, как в этом примере:

Описание Цена
Римский-Корсаков
Квинтет си-бемоль [1011-1 с фортепиано]
Артикул: 26746
28 долларов.75

Цифры в скобках говорят вам о точном инструментарии ансамбля. Первый номер обозначает Флейта , второй — Гобой , третий — Кларнет , четвертый —

Фагот , а пятый (отделенный от деревянных духовых инструментов тире) — Валторна . Любые дополнительные инструменты (фортепиано в этом примере) обозначаются буквой «w/» (что означает «с») или знаком «плюс».

Флейта   Гобой   Кларнет   Фагот   —   Горн

Этот квартет деревянных духовых инструментов предназначен для 1 флейты, без гобоя, 1 кларнета, 1 фагота, 1 валторны и фортепиано.

Иногда в ансамбле есть инструменты, отличные от показанных выше. Они связаны с соответствующими основными инструментами либо буквой «d», если один и тот же игрок удваивает инструмент, либо знаком «+», если требуется дополнительный игрок. Всякий раз, когда это происходит, мы будем разделять первые четыре цифры запятыми для ясности. Таким образом, двойной тростниковый квартет из 2-х гобоев, английского рожка и фагота будет выглядеть так:

0,2+1,0,1-0

Обратите внимание, что часть «2 + 1» означает «2 гобоя плюс английский рожок».

Предполагается, что заголовки без номеров в квадратных скобках используют «Стандартные инструменты».»Следующее считается стандартным оборудованием:

  • Дуэт — Флейта и кларнет — или [1010-0]
  • Трио — Флейта, гобой и кларнет — или [1110-0]
  • Квартет — Флейта, гобой, кларнет и фагот — или [1111-0]
  • Квинтет — Флейта, гобой, кларнет, фагот и валторна — [или 1111-1]

Коды духовых инструментов

После многих названий в нашем каталоге Brass Ensemble вы увидите набор из пяти чисел, заключенных в квадратные скобки, как в этом примере:

Описание Цена
Copland
Фанфары для простого человека [343.01 с барабанной перепонкой]
Артикул: 02158
14,95 $

Цифры в скобках говорят вам, сколько инструментов каждого инструмента в ансамбле. Первый номер обозначает Труба , второй — Валторна , третий — Тромбон , четвертый (отделенный от первых трех точкой) — Эуфониум и пятый — Туба . Любые дополнительные инструменты (Tympani в этом примере) обозначаются буквой «w/» (что означает «с») или знаком «плюс».

Труба      Валторна       Тромбон   . Эуфониум     Туба

Таким образом, Copland Fanfare , показанный выше, предназначен для 3 труб, 4 валторн, 3 тромбонов, без эуфониума, 1 тубы и тимпани. Для бас-тромбона нет отдельного номера, но в целом можно предположить, что если имеется несколько партий тромбона, самая низкая партия может/должна исполняться на бас-тромбоне.

Предполагается, что названия, перечисленные в нашем каталоге без номеров в квадратных скобках, используют «Стандартные инструменты».»Следующее считается стандартным оборудованием:

  • Brass Duo — Труба и тромбон или [101.00]
  • Brass Trio — Труба, валторна и тромбон или [111.00]
  • Духовой квартет — 2 трубы, валторна и тромбон или [211.00]
  • Духовой квинтет — 2 трубы, валторна, тромбон и туба или [211.01]
  • Духовой секстет и выше — без стандартных инструментов
Нас часто спрашивают об инструментах «PJBE» или «Philip Jones».Это особый инструментарий, принятый и усовершенствованный духовым ансамблем Филипа Джонса. Он состоит из сил 414.01 и часто включает перкуссию и/или барабанную перепонку. Кроме того, в секции Трубы часто встречаются дубли. — Наиболее распространены пикколо и флюгельгорн. Хотя этот инструментарий стал обычным явлением, он все еще не является «стандартным», поскольку многие духовые дектеты используют очень разные силы, чаще всего с большим количеством валторн, чем с PJBE.

Коды струнных инструментов

После многих наименований в нашем каталоге струнных ансамблей вы увидите набор из четырех чисел, заключенных в квадратные скобки, как в этом примере:

Описание Цена
Этвелл
Танец Вэнса [0220]
Артикул: 32599
8 долларов.95

Эти числа говорят вам, сколько каждого инструмента в ансамбле. Первый номер обозначает Скрипка , второй — Альт , третий — Виолончель , четвертый — Контрабас . Таким образом, это струнный квартет для 2-х альтов и 2-х виолончелей, а не обычный 2110. Предполагается, что заголовки без номеров в квадратных скобках используют «Стандартную инструментовку». Следующее считается стандартным оборудованием:

  • Струнный дуэт — Альт и Альт — [1100]
  • Струнное трио — Скрипка, Альт, Виолончель — [1110]
  • Струнный квартет — 2 скрипки, альт, виолончель — [2110]
  • Струнный квинтет — 2 скрипки, альт, виолончель, бас — [2111]

Коды оркестровых и оркестровых инструментов

После некоторых названий в наших каталогах Orchestra & Band вы увидите числовой код, заключенный в квадратные скобки, как в этих примерах:

  Заказ Кол-во Описание Цена
Бетховен
Симфония № 1 до мажор, op 21
[2,2,2,2-2,2,0,0, тимп, 44322]
150 долларов.00
Jones
Wind Band Overture
[2+1,1,3+ac+bc,2,SATB-2+2,4,3+1,1, тим, перкуссия, контрабас]
85,00 $
MacKenzie
Hines Pond Fantasy (DePaolo)
[2d1+1,1,2+1,1-2,2(+2),3,0, перц, тимпан, 44322, Eb кларнет, саксофоны SAATB , тромбон соло]
75,00 $

Цифры в скобках говорят вам о точном инструментарии ансамбля.Используемая выше система является стандартной в области оркестровой музыки. Первый набор цифр (до тире) представляет деревянных духовых инструментов . Набор цифр после тире представляет Латунь . Перкуссия сокращенно следует за медью. Струны представлены серией из пяти цифр, представляющих количество каждой партии (первая скрипка, вторая скрипка, альт, виолончель, бас). Другие обязательные и сольные партии следуют за строками:

. Деревянные духовые инструменты — медные, перкуссионные, струнные, другие

Основные вспомогательные инструменты (пикколо, английский рожок, бас-кларнет, контрафагот, вагнеровская туба, корнет и эуфониум) связаны с соответствующими инструментами с помощью «d», если один и тот же исполнитель удваивает вспомогательный инструмент, или «+», если дополнительный инструмент нужен плеер.Инструменты, показанные в скобках, являются необязательными и могут быть опущены.

Пример 1 — Бетховен:

[2,2,2,2-2,2,0,0, тимп, 44322]

Пример Бетховена типичен для многих классических и ранних романтических произведений. В этом случае все духовые удвоены (2 флейты, 2 гобоя, 2 кларнета и 2 фагота), а также по две валторны и трубы. Низкой латуни нет. Есть тимпан. Струны стандартной конфигурации 44322 (4 первых скрипки, 4 вторых скрипки, 3 альта, 2 виолончели, 2 баса).Иногда строки просто указываются как «str», что означает 44322 строки.

Пример 2 — Джонс: (пример концертного оркестра/духового ансамбля)

[2+1,1,3+ac+bc,2,SAATB-2+2,4,3+1,1, тимпан, перкуссия, контрабас]

Второй пример характерен для концертного оркестра или ансамбля духовых инструментов. Это вымышленное произведение для 2 флейт (плюс пикколо), 1 гобоя, 3 кларнетов плюс альтовый и бас-кларнет, 2 фаготов, 5 саксофонов (сопрано, 2 альта, тенора и бари), 2 труб (плюс 2 корнета), 3 тромбонов, эуфониум, туба, тимпани, перкуссия и контрабас.Обратите внимание на включение саксофона после фагота в эту работу группы. Обратите также внимание, что отдельная партия эуфониума присоединена к тромбону со знаком плюс. Для оркестровой музыки саксофоны находятся в конце (см. Саксофоны ниже. Для оркестровых наборов очень характерно иметь несколько копий партий, особенно флейты, кларнета, саксофона, трубы, тромбона и перкуссии. Множественные, если они есть, не являются показано в этой системе.Числа представляют только отдельные части, а не количество копий части.

Пример 3 — MacKenzie: (кстати, вымышленное произведение).

[2d1+1,1,2+1,1-2,2(+2),3,0, perc, tymp, 66432, Eb кларнет, саксофоны SAATB, тромбон соло]

В третьем примере мы имеем довольно экстремальное использование системы. Это оркестровое произведение для пикколо, 2 флейт (1 из которых удваивается на пикколо), 1 гобоя, 2 кларнетов плюс дополнительный бас-кларнет, 1 фагота, 2 валторн, 2 труб (плюс 2 дополнительных корнета), 3 тромбонов, нет туба, перкуссия, тимпаны, 6 первых скрипок, 6 вторых скрипок, 4 альта, 3 виолончели, 2 контрабаса, кларнет Eb (в качестве дополнительного стула, не удвоенный), 5 саксофонов (сопрано, 2 альта, тенора и баритона) и солист тромбона.

Примечание: В этой системе валторна указана перед трубой. Это стандартная оркестровая номенклатура. Если не указано иное, мы будем использовать эту систему как для оркестровых, так и для групповых произведений (в большинстве оркестровых партитур труба предшествует валторне, а иногда гобой и фагот следуют за кларнетом). Также следует отметить, что эуфониум может дублироваться как тромбоном, так и тубой. Как правило, в оркестровых партитурах туба связана с эуфониумом, но иногда случается, что тромбон является основным.

Саксофоны , при включении в оркестровую музыку (они бывают редко), будут отображаться в локации «другие инструменты» после струнных и перед солистом, если он есть. Однако для групповой музыки они обычно присутствуют и поэтому будут обозначаться после фагота как что-то похожее на «SAATB», где S = сопрано, A = альт, T = тенор и B = баритон. Буквы, которые повторяются (как в этом примере, A), указывают на несколько частей.

И, наконец, вот еще один способ визуализировать приведенную выше последовательность кода:

  • Флейта (двойная или с дополнительным пикколо)
  • Гобой (парный или с дополнительным английским рожком)
  • Кларнет (парный или с дополнительным бас-кларнетом)
  • Фагот (парный или с дополнительным контрафаготом)
  • Саксофоны (только музыка группы, с голосом SATB)
  • — (тире)
  • Валторна (парная или с дополнительной тубой Вагнера)
  • Труба (парная или с дополнительным корнетом)
  • Тромбон (парный или с дополнительным эуфониумом)
  • Туба (двойная или с дополнительным эуфониумом)
  • Перкуссия
  • Тимпани
  • Струнные (1-я и 2-я скрипка, альт, виолончель, бас)
  • Другие необходимые детали
  • Солист(ы)

О произведении, которое вдохновило Мусоргского на создание «Картинки с выставки» (часть 2)

Итак, что я нахожу очень крутым в изображениях, вдохновивших Мусоргского на создание композиции, так это то, что они в основном связаны с другими произведениями искусства.Виктор Хартманн был не только художником, но и архитектором и дизайнером, и многие из его работ на выставке были эскизами костюмов, зданий или архитектурных этюдов во время его зарубежных поездок.

Мне нравится, как он показывает эту огромную сеть вдохновения, стоящую за искусством. То, что привело к самой известной работе Мусоргского, было не просто картиной, висящей в галерее, но автором короткого рассказа, который вдохновил на создание балета, для которого нужен был уникальный художник по костюмам, и так далее и тому подобное. Наверное, мне просто очень нравится, как все взаимосвязано, что творчество постоянно рождается, и ничто не существует на пустом месте.

В любом случае, картины. К сожалению, большая часть из 400+ работ ретроспективы Гартмана утеряна, а некоторые образы, соответствующие движениям сюиты Мусоргского, мы никогда не узнаем. Однако у нас есть описания Стасова, который организовал выставку, а также был автором творчества Мусоргского.

Известные акварели и эскизы Мусоргского:
5. Балет «Цыплята в раковинах»

Хартманн сделал 17 эскизов к балету «Трильби», основанному на рассказе французского писателя Шарля Нодье.В балете участвовали дети Императорского хореографического училища, для которых были созданы костюмы, похожие на бабочек, птиц и невылупившихся цыплят.
6. Самюэль Гольденберг и Шмуйле (Два польских еврея: один богатый, другой бедный) 

В основе этих картин лежат две картины, принадлежащие Мусоргскому и предоставленные им для ретроспективы.
8. Катакомбы

В каталоге выставки указано: «Интерьер парижских катакомб с фигурами Гартмана, архитектора Кенеля и проводника с лампой».

После окончания Академии изящных искусств с отличием Хартманн получил привилегию продолжить обучение за границей в течение четырех лет, три из которых он провел во Франции. Эта картина представляет собой своего рода автопортрет, на котором он и его коллега-архитектор спускаются в могилу. Да, это стена черепов. Вы почти не замечаете этого поначалу. Европейцы действительно умели все переназначать.
9. Хижина на курьих ножках

Для меня эта картина не так ужасна, как музыка или сверхъестественное существо, на которых она основана.То бишь Баба Яга ведьма, которая летает на ступе и поедает детей . Дизайн часов Хартманн представляет собой изображение ее хижины в глубине леса, построенной на курьих ножках.

(Столько вопросов. Типа, ступа размером с метлу? Представляете, какое орудие убийства было бы, если бы была размером с метлу? сельчане заходят?)

Художник был очарован персонажем Бабы Яги.Однажды он пошел, переодевшись ею, на костюмированный бал, где все остальные были одеты как иностранные персонажи, будь то монахи или существа из классической мифологии. Стасов вспоминает, что Хартман шокировал всех тем, что пришел в образе уродливой ведьмы:

«…по рядам гипсовых парижских греческих богов и богинь бежала ведьма Баба Яга, за ней развевались рыжие косы. На глаза ей была надвинута большая пушистая шляпа, ноги были обмотаны тканью, из рукавов халата торчали костлявые руки, из-под подбородка торчала редкая бородка, злобно блестели ужасные глаза на раскрашенном лице, торчали клыки. ее полуоткрытого рта.

Мусоргский включил в музыку звон часов и кружащийся ужас ведьмы, гоняющейся за детьми. Подобное гротескному гному, структурное расположение Бабы-Яги придает сюите симметрию, поскольку она беспорядочно визжит в искупительную славу заключительной части.
10. Великие киевские ворота

Хартманн считал Великие киевские ворота своей лучшей работой. Царь Александр II провел конкурс на проект больших ворот в память о том, что он выжил после покушения на него в 1866 году, но проект был отменен.Может быть, царь как-то брезговал публично вспоминать о своем заговоре с убийством.

Несколько слов о некоторых других:

1. Гном
Согласно сюжетной линии произведения, после того, как Мусоргский заявляет о себе в галерее, он поражен одним из рисунков Гартмана для деревянного щелкунчика, в виде гнома с большими зубами. На этом изображении нет, но Стасов сказал, что это и «проект резного деревянного щелкунчика, по-видимому, в виде гнома», и что он «неуклюже бежит на кривых ногах».Мусоргский изображает кривые ноги постоянно меняющимися группировками от 2 до 3, сменой метра, рывками форзанди, скачкообразными стремительными порывами, обрывающимися резко, угрожающими интервалами. Это чем-то напоминает мне фильм ужасов с покадровым боевиком, где большой механический паук оживает, издавая этот ужасный жужжащий клац-клак-клак звук, когда гротескные ноги быстро размножаются и заполняют ваше поле зрения и тьфу-тьфу-тьфу-тьфу.

2. Старый замок
Стасов описывает изображение как ««Средневековый замок, перед которым трубадур поет песню».Возможно, участвовала лодка. Движение очень bacarolle-y. Или подождите, картина была АКВАРЕЛИ….

Я вижу, как ты закатываешь глаза. Не думай, что я тебя не вижу.

3. Тюильри (Сады Тюильри: Детская ссора после игры).
Многие зарисовки на выставке были сделаны Гартманом из путешествий. Стасов сообщил, что на картине изображена «Аллея в саду Тюильри с роем детей и нянь». Это был сад недалеко от Лувра в Париже, и Хартманн, вероятно, нарисовал детей, буйствующих в саду, для масштаба.

7. На этом рисунке была изображена группа рыночных женщин, «жестоко ссорящихся» у своих тележек, что, конечно, Мусоргский пытался вообразить. На полях своей партитуры он нацарапал

«Отличные новости! Г-н де Пюассанжо только что вернул свою корову Беглеца. Но добрые старухи Лиможа не совсем согласны в этом, тогда как нос М. бе Панта-Панталеона, который мешает, остается цвета пиона».

 Он вычеркнул это вместе с более ранней попыткой, что очень плохо.Я действительно хотел бы знать, имеет ли алкогольный нос какое-либо отношение к жестокой борьбе.

Картинки с выставки – симбиоз искусства и музыки

Модест Мусоргский

Возможно, одним из лучших примеров связи искусства и музыки являются «Картинки с выставки» Мусоргского, написанные в 1874 году.

Русский композитор Модест Мусоргский (1839–1881) написал эту знаменитую сюиту из десяти фортепианных пьес (плюс повторяющийся и разнообразный Променад) в ответ на смерть своего друга Виктора Гартмана (1834–1873).Художник, дизайнер и архитектор Хартманн внезапно и неожиданно скончался от церебральной аневризмы всего в 39 лет. Потрясенный, встревоженный и глубоко тронутый безвременной кончиной друга, Мусоргский приступил к сочинению в его честь произведения, полное название произведения — «Картинки с выставки. Воспоминания о Викторе Гартмане».

Виктор Хартманн

В феврале-марте 1874 года в Императорской Академии художеств в Санкт-Петербурге организована и показана мемориальная выставка из более чем 400 произведений Гартмана.Мусоргский посетил выставку и участвовал в ней, предоставив две картины, которые ранее подарил ему Хартманн. Позже в том же году, в июне, Мусоргский завершил свою партитуру за считанные недели. В письме своему другу и коллеге Владимиру Стасову (которому посвящена композиция) он сообщает:

«Дорогой мой генералиссим, Гартман кипит, как кипел Борис [Опера Мусоргского «Борис Годунов»] — звуки и идеи повисли в воздухе, я глотаю и объедаюсь и еле успеваю набрасывать их на бумагу.Пишу 4-й номер — переходы хорошие (на «прогулке»). Я хочу работать быстрее и стабильнее. Мою физиономию можно увидеть в интермедиях. Пока я думаю, что получилось неплохо…»

Подборка картин Гартмана, на основе которых Мусоргский создал свою композицию

«Картинки с выставки» заключает в себе идею зрителя, идущего по галерее. «Прогулка» отражает движение от произведения искусства к произведению, и Мусоргский структурирует десять частей сюиты таким образом, который представляет собой продвижение зрителя по выставке работ Гартмана.

Как разнообразны и контрастны картины, так и музыка Мусоргского, в которой он размышляет и изображает сцены в каждом произведении.

Смотри и слушай

«Картинки с выставки» — поистине вдохновляющее произведение, являющееся одним из виртуозных тяжеловесов в фортепианном репертуаре.

Титульный лист первого издания

Первоначально написанный для фортепиано, он также был аранжирован и транскрибирован для оркестра, в частности Мориса Равеля, чья версия 1922 года была наиболее широко исполняемой и записываемой.

Оригинальная фортепианная версия, однако, ближе всего моему сердцу, и мне доставило большое удовольствие заново прослушать музыку и узнать больше о Хартманне, его рисунках и картинах.

Чтобы дать вам почувствовать вкус музыки, я нашел поистине потрясающее исполнение Евгения Кисина — расслабьтесь и смотрите, как летают его пальцы! Названия различных движений сюиты отображаются по мере их появления, так что вы не заблудитесь.

А для тех из вас, кто предпочитает слушать оркестровую версию (Равеля), я бы порекомендовал Королевский филармонический оркестр под управлением Жан-Клода Касадеуса.

«Картинки с выставки» длится чуть более получаса, и я настоятельно рекомендую вам выделить время и прослушать его целиком. Но если вы хотите окунуться только в несколько частей сюиты, я включил время начала каждой части в информацию о них ниже.

Представляем «Картинки с выставки»

Променад I

Променад

Вступление Мусоргского к сюите представляет сцену входа в галерею и прогулки между различными картинами.Последующие вариации Променада можно услышать в промежутках между частями сюиты.

Гном

Эскиз костюма Черномора

Оригинальная картина, к которой относится эта часть, вполне может быть утеряна, но этот пример дает вдохновение, на которое опирался Мусоргский.

Рисунок слева — один из эскизов костюма Гартмана к Черномору, злому волшебнику из оперы Глинки «Русский и Людмила». Опера была исполнена в 1871 году в оформлении Гартмана.

Рисунок Хартманна на выставке, по-видимому, был эскизом деревянного щелкунчика в виде гнома с большими зубами, неуклюже бегущего на кривых ногах.

Евгений Кисин Фортепиано: 1,47
Королевский филармонический оркестр: 1,41

Гном

Прогулка II Интерлюдия

Евгений Кисин Фортепиано: 4.12
Королевский филармонический оркестр: 4.15

Старый замок

Владимир Стасов, один из организаторов выставки работ Гартмана, охарактеризовал картину как «средневековый замок, перед которым трубадур поет песню».

Евгений Кисин Фортепиано: 5.08
Королевский филармонический оркестр: 5.14

Старый замок

Прогулка III Интерлюдия

Евгений Кисин Фортепиано: 10.15
Королевский филармонический оркестр: 9.37

Тюильри (Дети ссорятся во время игры)

Дети в Тюильри

Сады Тюильри находились недалеко от Лувра в Париже, и Стасов рассказывал, что на картине была изображена «аллея в саду Тюильри с роем детей и нянь».

Хотя оригинала Хартмана, возможно, больше не существует, эти две картины Эдуарда Мане дадут вам представление об этой сцене. Тот, что слева, — «Дети в Тюильри», написанный между 1861–1862 годами, а тот, что внизу, — «Музыка в Тюильри», завершенный в 1863 году.

Музыка в Тюильри

Евгений Кисин Фортепиано: 10.41
Королевский филармонический оркестр: 10.11

Тюильри (Дети ссорятся во время игры)

Быдло

«Быдло» по-польски означает «скот».На акварели Хартмана изображена крестьянская повозка с огромными деревянными колесами, которую тянут волы.

Евгений Кисин Фортепиано: 11.40
Королевский филармонический оркестр: 11.14

Быдло

Променад IV Интерлюдия

Евгений Кисин Фортепиано: 14.40
Королевский филармонический оркестр: 14.13

Балет невылупившихся цыплят

Хартманн нарисовал 17 эскизов к балету «Трильби», поставленному по рассказу французского писателя Шарля Нодье «Трильби, или Эльф с Аргайла».

В балете приняли участие дети из Императорского русского хореографического училища в костюмах бабочек, птиц и, как на этой картине, невылупившихся цыплят.

Евгений Кисин Фортепиано: 15.17
Королевский филармонический оркестр: 14.57

Балет невылупившихся цыплят

Сэмюэл Гольденберг и Шмуйле

Самуэль Гольденберг и Шмуйле — два польских еврея, один богатый, а другой бедный. Они были основаны на двух картинах, которые Хартман подарил Мусоргскому и которые Мусоргский затем одолжил для выставки работ Гартмана.

Сэмюэл Гольденберг и Шмуйле

Евгений Кисин Фортепиано: 16.27
Королевский филармонический оркестр: 16.16

Променад V Интерлюдия

Евгений Кисин Фортепиано: 18.39
Королевский филармонический оркестр: не включен

Лимож – Рыночная площадь

Хотя считается, что иллюстрации к этому произведению больше не существует, на рисунке была изображена группа женщин, шумно спорящих у своих тележек на рынке.

Лимож – Рыночная площадь

Евгений Кисин Фортепиано: 19.48
Королевский филармонический оркестр: 18.17

Катакомбы

Гартман с отличием окончил Академию изящных искусств и продолжил еще четыре года обучения за границей, три из которых провел во Франции. Эта картина представляет собой своего рода автопортрет, на котором изображены Хартманн, коллега-архитектор Кенел и проводник с лампой под улицами Парижа в римских катакомбах.

Катакомбы

Евгений Кисин Фортепиано: 21.03
Королевский филармонический оркестр: 19.46

Интересно, что тему Promenade можно услышать снова, но на этот раз с другим смыслом. Вместо того, чтобы служить связующим звеном между частями сюиты, она становится «Cum Mortuis In Lingua Morta» («С мертвыми на мертвом языке») — вдумчивой и трогательной данью уважения его покойному другу.

С мертвыми на мертвом языке

Евгений Кисин Фортепиано: 22.57
Королевский филармонический оркестр: 21.41

Избушка на курьих ножках

Избушка Бабы Яги в виде бронзовых часов

Избушка, изображенная на картине Гартмана, принадлежит ведьме Бабе Яге и представляет собой эскиз замысловатых бронзовых часов. В русских сказках Баба Яга летает на ступе и живет глубоко в лесу в своей избушке на курьих ножках; она часто появлялась в образе ужасающей старухи.

Ведьма Баба Яга – Иллюстрация к повести «Василисса Прекрасная» 1902, Иван Билибин

Владимир Стасов вспоминал сцену на костюмированном балу, где Гартман шокировала собравшихся, придя в образе ведьмы: «…по рядам гипсовых парижских греческих богов и богинь бежала ведьма Баба-Яга, струясь рыжими косами. за ней.На глаза ей была надвинута большая пушистая шляпа, ноги были обмотаны тканью, из рукавов халата торчали костлявые руки, из-под подбородка торчала редкая бородка, злобно блестели ужасные глаза на раскрашенном лице, торчали клыки. ее полуоткрытого рта».

Избушка на курьих ножках

Евгений Кисин Фортепиано: 25.37
Королевский филармонический оркестр: 23.29

Великие ворота Киева

В апреле 1866 года в городе Киеве было совершено покушение на царя Александра II.Позже был проведен конкурс на создание больших ворот в память о его выживании. О конструкции Хартманна много говорили, и он сам считал ее своей лучшей работой. К сожалению, проект был отменен, возможно, царь хотел избежать постоянного и очень публичного напоминания о заговоре против него.

Евгений Кисин Фортепиано: 28.56
Королевский филармонический оркестр: 27.06

Великие ворота Киева

 

Портрет Мусоргского работы Ильи Репина, написанный 2–5 марта 1881 года, всего за несколько дней до смерти композитора.

Джейн Троттер — фотограф-абстракционист из Данидина, Новая Зеландия. Переосмысливая повседневные предметы, которые можно найти в доме, Джейн превращает их в красочные и драматические произведения современного искусства. Ее репродукции изобразительного искусства доступны в размерах от A4 до A1.
Оставайтесь на связи — подпишитесь на информационный бюллетень Abstracted Reality

Будьте в курсе всех последних статей, изображений и всего, что происходит в мире абстрактной реальности.

картинок с выставки: о Викторе Хартманне

Виктор Александрович Гартман родился 23 апреля -го -го года 1834 года в Петербурге.Петербург. Оба его родителя умерли, не дожив до четырех лет, и его воспитывала тетка Луиза Ивановна Гемилиан, жена известного петербургского архитектора и бывшая фрейлина царицы. Под влиянием мадам. Гемилиана Гартмана в возрасте двенадцати лет приняли в Императорскую горную академию, где он отличился главным образом тем, что рисовал острые, злобные карикатуры на своих учителей. Через шесть лет его вывели из Горной академии и поместили в Академию художеств.Здесь его прогресс был чрезвычайно быстрым, как в живописи, так и в архитектуре. В 1862 году он покинул Академию, получив ее высшие награды, и занялся профессиональной деятельностью. В 1864 году Гартманн женился и уехал за границу. К этому периоду относится большинство его акварелей и жанровых зарисовок, в том числе шесть из десяти картин, увековеченных Мусоргским. Три из четырех лет за границей он провел во Франции, особенно в Париже, Лиможе и Перигё, но он также посетил Италию, Германию и Польшу. Он нарисовал и сфотографировал бесчисленное количество соборов и других шедевров архитектуры.

Хартманн был тем, кого русские критики называли «человеком 60-х». Эта фраза относится к периоду 19 906 43–90 644 веков, когда русские художники всеми средствами стремились создать отчетливо славянский ренессанс в крестьянских ремеслах, народных песнях, народных сказках, повседневной жизни современного мира и традициях. средневековой Руси. Это движение породило кружок Милия Балакирева, благодаря которому в 1870 году Гартман познакомился с Владимиром Стасовым, директором отдела изящных искусств Императорской библиотеки.Благодаря этой группе художников Хартманн также стал близким другом композитора Модеста Мусоргского.

После ранней смерти Гартмана от аневризмы в возрасте всего 39 лет в Академии художеств в Санкт-Петербурге в феврале и марте 1874 г. была представлена ​​выставка из более чем 400 его картин. Мемориальная выставка Гартмана 1874 г. результат единоличного энтузиазма Владимира Стасова, хотя Стасову помогал граф Поль Сюзор, президент Санкт-Петербургского государственного университета.Петербургское архитектурное объединение. Многие картины на выставке были одолжены частными владельцами и предположительно возвращены после ее закрытия. Многие другие были проданы на самой выставке, и мало что известно об их нынешнем местонахождении. После смерти Гартмана художественный мир постепенно потерял к нему интерес, и с 1874 года мало что из его работ выставлялось, за исключением нескольких картин, которые, как говорят, были показаны в Ленинградской публичной библиотеке в связи с празднованием пятидесятилетия со дня смерти Мусоргского. в 1931 году.Интерес к картине Мусоргского « Картинки с выставки », которая могла бы помочь сохранить работы Гартмана, не распространялся до тех пор, пока не стало слишком поздно. Музыка не была опубликована до 1886 года и не достигла своей нынешней широкой популярности, пока она не была оркестрована Равелем в 1922 году. Следовательно, из четырехсот произведений Гартмана, представленных Мусоргскому взору в 1874 году, сегодня можно найти не более шестидесяти пяти.

Из десяти работ, вдохновивших Модеста Мусоргского на создание десяти частей, изображения четырех со временем были утеряны.Ниже приведены изображения и информация о шести оставшихся частях.

 

Виктор Хартманн
Цыплята в скорлупе
Акварель

Хартманн нарисовал 17 эскизов костюмов и декораций для балета Трилби , четыре из которых сохранились. Это эскиз, который вдохновил Мусоргского на создание балета невылупившихся цыплят . Трилби впервые была исполнена в Большом театре в Москве в 1871 году с хореографией Мариуса Петипа и музыкой Юлиуса Гербера.Сюжет был основан на рассказе французского писателя Шарля Нодье под названием « Трилби, или Эльф Аргайла », опубликованном в 1822 году. Петипа перенес сеттинг из Шотландии в Швейцарию, а также внес другие существенные изменения. Название было изменено на «Трильби, демон очага». В балете приняли участие дети из Императорского русского хореографического училища, одетые по-разному: в образы птиц, бабочек и, как в этом скетче, цыплят, еще не вылупившихся из яиц. В этом образе исполнители — платья, как птенцы канареек, заключённые в яйца, как в доспехи.Вместо головного убора они носят головы канареек, надетые, как шлемы, до шеи.

 

Виктор Хартманн
Катакомбы

Хартманн с отличием окончил Академию изящных искусств и, таким образом, получил право на четыре года за границей за государственный счет в качестве своего рода последипломного образования. Хартман провел три из этих лет во Франции, и здесь сделал рисунки и картины, которые должны были стать вдохновением для трех музыкальных эскизов Мусоргского: Тюильри, Лиможа и Катакомбы , представленных здесь.Это автопортрет автора в римских катакомбах под улицами Парижа. В каталоге выставки 1874 года изображение описывается так: «Интерьер парижских катакомб с фигурами Гартмана, архитектора Кенеля и проводника с лампой».

 

Виктор Хартманн
Великие Киевские ворота
Акварель

В 1869 году Гартманн объявил конкурс на возведение ворот в Киеве в память о том, что русские писатели того периода, работавшие под бдительным оком имперской цензуры, осторожно называют «событием 4 апреля 1866 года».Дата, когда император Александр II избежал покушения в Киеве. Рисунок Гартмана представлял собой его проект ворот в городе Киеве в массивном старорусском стиле. Арка опирается на гранитные столбы, на три четверти утопленные в землю. Его голову украшает огромный головной убор с русским резным орнаментом, над козырьком которого стоит российский государственный орел. Справа — звонница в три этажа с куполом в виде славянского шлема. Эскиз Гартмана Великих киевских ворот произвел фурор, и он сам считал его лучшим своим произведением.Его воспроизводили чаще, чем любой из его рисунков, и он вдохновил Мусоргского на написание одной из его самых великолепных страниц. Но конкурс был отменен, а киевские ворота Гартмана так и не были возведены.

 

Виктор Хартманн
Избушка на курьих ножках
Акварель

Рисунок Гартмана представляет собой часы в виде избушки Бабы Яги. Как зловещая, сверхъестественная фигура в восточноевропейском фольклоре, Баба-Яга обычно изображается как старуха, летящая в ступе, вооруженная пестиком и живущая глубоко в лесу в доме, который путешествует на куриных ножках.Часы в русском стиле XIV века с резными фронтонами, петушиными мотивами и искусным орнаментом по ткани и веревочным узорам. Все эти проекты очень типичны для архитектурного стиля Хартмана.

 

Виктор Хартманн
Два польских еврея
Акварель

Хартманн провел месяц в Польше, делая наброски и рисуя, особенно в окрестностях города Сандомир. Источником вдохновения Мусоргского, вероятно, являются два карандашных рисунка, внесенных в каталог 1874 года под номерами 1.176 и 177. Первый описан как «Богатый еврей в меховой шапке: Сандомир», а второй как «Бедный сандомирский еврей». Обе, согласно каталогу, принадлежали самому Мусоргскому, и это единственные картины, право собственности на которые приписывается ему. Это была единственная часть сюиты, которую композитор не назвал, и какое-то время она была известна просто как «два польских еврея». Хартманн, по-видимому, сделал еще один рисунок под названием «Сэмюэль Гольденбург и Шмуйле», местонахождение которого неизвестно.Предполагается, что друг и покровитель композитора Владимир Стасов ошибочно принял этот рисунок за источник вдохновения для движения и присвоил ему название после смерти Мусоргского в 1881 году.

 

Написано Мэтью Паттерсоном, помощником директора общественных и общественных программ в MOCA Jacksonville.

Симфонический оркестр Джексонвилля в партнерстве с MOCA Jacksonville и Музеем искусств и садов Каммера провел дискуссию, посвященную произведению художника Виктора Хартманна, которое послужило источником вдохновения для работы Модеста Мусоргского из десяти частей « Картинки с выставки ». Линдси Бойер из MOCA Джексонвилля и Холли Керис из Музея искусств и садов Каммера присоединятся к помощнику дирижера Натану Аспиналлу для Insight, предконцертной речи Симфонического оркестра в Симфоническом зале Джейкоби,  чтобы обсудить «картинки с выставки» художника Виктора. Хартмана, вдохновившего Мусоргского на десятичастное произведение. Присоединяйтесь к нам на Insight в Jacoby Symphony Hall в 19:00, в пятницу и субботу, 9/10 ноября.

 

The Arizona Republic

Для пианистки русского происхождения Наташи Паремски «Картинки с выставки» Модеста Мусоргского — больше, чем просто вызывающая воспоминания фортепианная сюита.Это взгляд в душу ее прародины.

«Для меня эта работа — большое антропологическое исследование всех различных аспектов русской культуры», — говорит Паремски, который представит работу из 10 частей в четверг, 2 апреля, в Центре искусств «Меса». Концерт будет сопровождаться проецированием рисунков друга Мусоргского Виктора Хартмана, которые вдохновили на создание произведения в 1874 году.

«Они, безусловно, очень очаровательны, но они также представляют русскую культуру», — говорит Паремски.«Как великие ворота старой столицы, Киева, который был столицей древнего царства Руси до Российской империи. Это представляет собой начало России. А Баба-Яга — мифологическое существо, ведьма, которая появляется во многих Русские сказки, восходящие к древности.И она очень интересный персонаж в том, что там, где ведьмы в западных сказках либо хорошие, либо плохие, в русской мифологии Баба Яга и хорошая и плохая.Она такая старая мудрая женщина, которая может получить очень противно на вас, если вы не ведете себя.

Гартманн — произносится как «Гартман» — был архитектором и художником из Санкт-Петербурга, и выставка, вдохновившая его на создание этого произведения, представляла собой ретроспективу его работ, собранную после его смерти в 1870 году. Среди сохранившихся изображений такие угрюмые картины, как « Парижские катакомбы», а также причудливые рисунки, такие как часы в виде избушки Бабы Яги (которая ходит на гигантских куриных лапах) и эскиз балетного костюма с высовывающимися из курицы руками, ногами и головой танцовщицы. яйцо.

«Картинки с выставки» наиболее известна в симфонической версии в аранжировке Равеля, но Паремски — по понятным причинам неравнодушен к ее инструменту — предпочитает оригинал для фортепиано соло.

«Есть много возможностей для цвета в фортепианной версии, если вы решитесь исследовать, и для публики она открывает гораздо больше, чем Равель, навязывающий свой собственный оркестровый взгляд на нее», — говорит 27-летний Паремски, который был родился в Москве и переехал в Соединенные Штаты в возрасте 8 лет.

«Кроме того, разница между 80 людьми, играющими произведение, и одним человеком, играющим произведение, заключается в гораздо большей гибкости.Я могу позволить себе больше вольностей со временем, чем оркестру не сойдет с рук. Просто, например, «Танец невылупившихся цыплят», который так мил и забавен, что я могу заставить его звучать немного неуклюже. Так что на благо публики будет возможность связать образы, вдохновившие Мусоргского, с тем, что я играю». собранный виолончелистом и художественным руководителем из Техаса Зуиллом Бейли с прицелом на улучшение выступлений с помощью мультимедийных дополнений.

«Что удивительно в игре Наташи, так это то, что она играет почти симфонически, — говорит он. «Русская школа (фортепиано) почти вулканична по своим пропорциям, и услышать кого-то с таким мастерством своего инструмента, это как будто в высоком разрешении, потому что она так красноречива в своей игре и так демонстративна».

Бейли выступал и записывался с Паремски, а во второй половине концерта они объединятся для исполнения Сонаты для виолончели Рахманинова.

«С Zuill приятно играть, — говорит Паремски.«Он очень спонтанный на сцене и за ее пределами, и это действительно весело — вместе исследовать пьесы. Мы можем более или менее читать мысли друг друга, и у него мощное звучание, что мне как пианисту очень нравится, потому что часто, когда вы играете на виолончели, вы чувствуете, что вы немного ходите на цыпочках, пытаясь убедиться, что вы не прикрываете этот инструмент, который очень уязвим для того, чтобы его прикрыли. Так что нам всегда весело играть вместе».

«Картинки с выставки»

Когда: 19:30.м. Четверг, 2 апреля.

Где: Mesa Arts Center, 1 E. Main St.

Вход: $30-45.

Подробная информация: 480-644-6500, mesaartscenter.com.

Свяжитесь с корреспондентом по адресу [email protected] или по телефону 602-444-4896.

Избушка Бабы-Яги – Звучит оркестр

Примеры, рассмотренные в этой статье:

40.1 и 40.2 Модест Мусоргский, (Оркестровка: Морис Равель): Картинки с выставки, 9.Избушка Бабы-Яги (Тр. 1 – 26) 40.3 Модест Мусоргский, (Оркестровка: Морис Равель): Картинки с выставки, 9. Избушка Бабы-Яги (Т. 33 – 50) 40.4 Модест Мусоргский, (Оркестровка: Морис Равель): Картинки с выставки, 9. Избушка Бабы-Яги (Такты 64 – 88) 40.5 Модест Мусоргский, (Оркестровка: Морис Равель): Картинки с выставки, 9. Избушка Бабы-Яги (Такты 97 – 114) 40.6 Модест Мусоргский, (Оркестровка: Морис Равель): Картинки с выставки, 9.Избушка Бабы-Яги (Мр. 193 – 213)

Если вы следили за этим сайтом, то уже знаете, что мы рецензировали « картинок с выставки » Модеста Мусоргского в оркестровке Мориса Равеля. И в самом деле, название этой серии статей «Что бы сделала Равель?» был выбран потому, что, в отличие от многих оркестровых партитур, здесь мы имеем яркое и уникальное фортепианное произведение Мусоргского начала 1870-х годов, которое Морису Равелю было поручено оркестровать пятьдесят лет спустя.Это проливает свет на технику оркестровки того времени, а также на тщательно написанную партитуру одним из великих оркестровщиков.

В прошлый раз мы слушали восьмую часть, двухчастное произведение под названием Катакомбы . В этом посте мы рассмотрим девятую часть, Избушка Бабы-Яги . На картине, на которой основана эта работа, изображен уникальный стиль часов, которые имеют некоторое сходство с простой конструкцией под крышей, стоящей на чем-то, похожем на куриные ножки.

Индивидуальные интерпретации

Прежде чем рассматривать детали, я подумал, что было бы полезно послушать два разных исполнения открытия произведения. Первая быстрая и в чем-то перекликается со второй частью сюиты. Это грубо и хаотично. Его ритмы иногда зависят от фантазии дирижера. Послушайте пример 40.1.


Пример 40.1 Модест Мусоргский: Картинки с выставки (Морис Равель, орк.) –
9. Хижина Бабы Яги (1 – 26)
Антал Дорати, Симфонический оркестр Миннеаполиса, Mercury Living Presence

Пример 40.2, возможно, менее динамичен, но достаточно строг в своей интерпретации метра. Если вы сможете выкинуть из головы первый динамичный пример, то сможете представить тяжелое и немного пугающее тиканье часов.


Пример 40.2 Модест Мусоргский: Картинки с выставки (Морис Равель, орк.) –
9. Хижина Бабы Яги (1–26)
Эйдзи Оуэ, Оркестр Миннесоты, Reference Recordings

Даже если зрители не знали, что этот механизм основан на изображении странных часов, ритмичный пульс невозможно не заметить. Первые две ноты произведения, нисходящая мажорная седьмая, за которой следует короткая пауза, начинают ритм, который продолжается на протяжении всего произведения.

Чтобы подчеркнуть это важное, бросающееся в глаза открытие, Равель выделяет его для всей струнной секции, отмеченной fortissimo , с опущенными смычками по всему периметру.Усиливая звук струны, он добавляет несколько низких деревянных духовых инструментов. Примечательно, что он воздерживается от подхода «кухонной раковины», не используя медь, по крайней мере, пока. Тем не менее, он решает отразить ритмическую окраску перкуссии. И у него немного необычный подход.

Многие оркестраторы были бы склонны отдать «мелодию» литаврам. Равель дает первую ноту, фа-диез, литаврам, но чтобы подчеркнуть вторую ноту, он решает передать ее большому барабану.Это начинает случайный диалог на протяжении всей пьесы в перкуссии. Чтобы добавить акцента «нестандартности», Равель заставляет нижние струны играть соль на двух струнах. Это фактически удваивает объем воспроизводимого ими звука и добавляет в микс немного необработанного звука, поскольку открытые струны менее контролируемы, чем закрытые.

После того, как Равель расставил оркестр в первых восьми тактах, он слегка меняет цвет. В такте 10, как раз когда композитор начал расширять вступительные «фразы», ​​начав паттерн из двух четвертных нот, за которыми следуют восьмые, Равель выбирает низкие валторны, чтобы акцентировать нижние доли восьмых нот с их низкими соль, одновременно удаляя струнные басы.Это тонкая разница, но это часть искусства. Также обратите внимание на продолжающееся взаимодействие между литаврами и большим барабаном.

Достигнув двойного бара на 17-м такте, Равель снова меняет цвета. Деревянные духовые инструменты больше не воспроизводят хроматический восходящий узор восьмой ноты. Это исключительно на нижних струнах. Вместо этого оркестратор добавляет акценты ко второй доле каждого такта. Он начинает это сначала с фаготов, контрафагота и арфы. Паттерн продолжается в следующих четырех тактах, где медные духовые приводят убедительные аргументы в пользу последних трех нот с введением двух тромбонов, удваивающих октавы в валторнах.Он также вводит вторые скрипки и бас-кларнет для этих вторых четырех тактов (с 21 по 24).

Просто нота на арфе. Если вы не знакомы с арфой, важно помнить, что это диатонический инструмент с семью педалями, по одной на каждую ноту гаммы. Для левой ноги исполнителя имеется три педали (движущиеся сбоку от инструмента: B, C и D) и четыре для правой (E, F, G и A). Каждая педаль может находиться в одном из трех положений. Верхняя позиция делает эту ноту плоской.Первая позиция делает эту ноту естественной. А вторая позиция делает его острым.

Итак, в этих нескольких тактах Равель настраивает педали арфы на соль, ля и си таким образом, чтобы они играли соль-диез, ля-бемоль и си-бемоль. Учитывая метод, который используется в пьесе для подчеркивания ритмических второстепенных долей, использование арфы на второй и четвертой долях, а затем ее использование на второй, третьей и четвертой долях, является новаторским, а также весьма функциональным.

Прежде чем перейти к следующему примеру, прослушайте несколько последних тактов этого отрывка.Что касается рисунка стаккато и грации, Мусоргский размышляет о более раннем движении о невылупившихся цыплятах. Здесь Равель убрал большую часть оркестра, чтобы подчеркнуть легкость и сухость флейт и гобоя, уравновешенных пиццикато скрипками. Линия восходящей восьмой ноты теперь воспроизводится только виолончелями ( arco ). Тем не менее, он все еще чувствует необходимость иметь какое-то устойчивое дно прохода. Он блестяще решает использовать для этого эффекта барабанную дробь!

Медленные трели

В следующем примере нижняя часть оркестра используется для того, чтобы взять на себя устойчивый звук, ранее сыгранный дробью большого барабана.Равель использует бас-кларнет, фаготы и виолончели, чтобы обеспечить медленные полутоновые трели. Не желая, чтобы публика пропустила ритм, он добавляет стаккато, контрабасов и пиццикато, контрабасов, играющих G на сильных долях.

Здесь он создает звуковую картину для следующей части движения. Послушайте пример 40.3, поскольку у труб и валторн есть мелодия блочного аккорда. По мере того, как они доходят до своих длительных нот в тактах 36 и 40, фаготы, контрафагот, туба и нижние струны играют нисходящую скалярную линию с акцентом на барабанные дроби.



Пример 40.3 Смешные Миссоргский: Картинки на выставке (Морис Равел, Орч.) —
9. Хата Баба Яга (33 — 50)
Eiji Ooue, Миннесота Оркестр, Справочные записи

Что интересно, так это то, как этот паттерн разрезается пополам и воспроизводится верхними деревянными духовыми и пиццикато верхними струнами. Затем в пьесе верхние духовые играют фигуру восьмой ноты в тактах 43 и 44. Часть верхних струн, чтобы добавить здесь свой вес, быстро перемещаются к своим смычкам и играют ту же линию, что и флейты, как шестнадцатые ноты, затем они перемещаются. вернуться к предыдущей части pizzicato .Другая часть верхних струн, вторые скрипки, играют свои большие (наигранные) аккорды на нижних долях тех 90 336 арко 90 337 тактов. Еще один элемент, который использует здесь Равель, — это прыжки на октаву (вспомните начальные мажорные скачки септимы) при низких духовых и низких струнах.

Конечно, вы не можете слушать этот пассаж, не услышав продолжительные медные ноты (фа-диез и си-бемоль) по мере продолжения пассажа. Использование двух валторн на фа-диезе добавит звука, в то время как си-бемоль в первом тромбоне в этом высоком регистре будет звучать даже при всей остальной активности оркестра.Мне не нужно никому напоминать, что на протяжении всей этой части пьесы следует также отмечать партии перкуссии и арфы.

Традиционные черты

В примере 40.4 Равель использует часть оркестра именно для того, для чего он был задуман. Послушайте валторны и медные духовые на нижних долях тактов 67, 69, 71 и 73. Равель хочет подчеркнуть грубое, сильное звучание этих инструментов. Он помещает две части в унисонные октавы и, чтобы подчеркнуть эту ноту, заставляет нижние деревянные духовые инструменты и нижние струны играть медленную долю как восьмые ноты.Звук, который мы слышим после атаки, — это чистый медный духовой.


Пример 40.4 Модест Мусоргский: Картинки с выставки (Морис Равель, орк.) –
9. Хижина Бабы Яги (64 – 88)

Наличие

Как только мы доходим до длительных нот в такте 74, Равель заставляет все струнные — за исключением басов — играть глиссандо почти в три октавы.И он мудро заставляет верхние деревянные духовые брать эту верхнюю восьмую ноту ля-бемоль, чтобы убедить ухо, что это ля-бемоль — и чистая.

Для следующего пассажа Равель вводит тарелочный барабан позади нисходящих хроматических линий, перебрасываемых из одной секции в другую по мере того, как они достигают низких «трелей», отмеченных выше. И пока он играет с этими отдельными цветами, он добавляет различные деревянные духовые инструменты, медные духовые и перкуссию. Чтобы сделать все это как можно более эффектным, Равель разумно заставляет струнные играть только смычковые доли в чередующихся тактах, начиная с такта 85.

Хотя я не включил это в примеры, я рекомендую слушать продолжающиеся чередующиеся фигуры перед изменением стиля в такте 97. Также обратите внимание на использование открытой трубы для первых четырех G в тактах 93 и 94, за которыми следуют приглушенные. в 95 и 96.

Деликатес в басу

Когда мы доходим до части В движения, звуки резко меняются. Во-первых, пассаж начинается с того, что флейта соло играет быстрые низкие триоли терций.Этот звук гармонически неоднозначен, особенно когда фагот и пиццикато контрабасов входят во второй такт с нисходящей увеличенной четвертой.

Прежде чем двигаться дальше, прослушайте пример 40.5 и посмотрите, как два исполнителя играют быстрые партии на флейте. В этом низком регистре флейта берет совсем немного ветра, и при быстром пассаже было бы почти невозможно найти место, чтобы перевести дух. Следовательно, Равель перемещает шаблон между первым и вторым игроками.



Пример 40.5 Скромные Миссоргский: Картинки на выставке (Морис Равел, Орч.) —
9. Хата Баба Яга (97 — 114)
Neeme Järvi, Чикаго Симфонический оркестр, Чандоса

Об партитуре фагота и контрабаса сказать особо нечего. Это полезный инструмент для этой левой руки, но есть не так много других вариантов для такого низкого, но легкого пассажа. Что интересно, так это то, как Равель использует струнные гармоники для отголосков партий фагота и контрабаса.Обратите внимание на уникальное звучание других секций струн в такте 106–108. (Как уже неоднократно говорилось здесь, если вы не знакомы с записью звука флажолета, обратитесь к исполнителю за разъяснениями.) Также обратите внимание. как кларнеты берут верх над нисходящими триолями в тех же тактах.

Когда этот рисунок подходит к концу, Равель добавляет часть своей уникальной цветовой идентичности. Наиболее поразительным является использование гармоник челесты, ксилофона и арфы. Эти звуки отражены в использовании двух пикколо, флейты и струн для пиццикато.

Также обратите внимание на введение тубы, заменяющей ранее использовавшийся фагот, чтобы удвоить нижние струны (и арфу) в мелодии баса.

Прибытие к Киевским воротам

Если бы мы искали предвестник окончания этой части, мы могли бы взглянуть на конец Лимож , седьмую часть. После использования нижних деревянных духовых инструментов и струн для басовой трели, верхние струны начинают вступать в свои тремоло точно так же, как духовые начинают те же линии до высокой соль.Послушайте пример 40.6.


Пример 40.6 Модест Мусоргский: Картинки с выставки (Морис Равель, орк.) –
9. Хижина Бабы Яги (193 – 913, Нью-Йоркская филармония Charmonic2) 9008

Обратите внимание, как Равель играет тарелку на протяжении всего пассажа, и незадолго до финальной хроматической гаммы к тарелке присоединяется дробь малого барабана. Это увенчано использованием храповика для последних двух тактов.Но прислушайтесь к пространству в конце движения. Все духовые и струнные отмечены стаккато. Перкуссия также предназначена для того, чтобы оставить короткое молчание перед заключительным движением произведения.

Обернуть

Обзор этого произведения Мусоргского-Равеля завершится в следующей статье десятой и последней частью, Великие киевские ворота , на следующей неделе. Как всегда, пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы.

Мэтью Яснер

Нравится:

Нравится Загрузка…

Баба Яга | Музыка короля Эдуарда

Это старинная русская народная сказка о страшной ведьме, которая летает в пестике и ступе и живет в жутком доме на курьих ножках.

ИСТОРИЯ:

Василиса живет со злой мачехой и сводными сестрами. Ее посылают в дом ведьмы Бабы Яги за огнём, когда у них гаснет печь.

По дороге она встречает трех героев на конях, похожих на волшебных рыцарей.Один приносит восходящее солнце, другой — заходящее солнце, а третий — ночное время.

Когда она добирается до дома Бабы Яги, ведьма говорит, что она должна заработать огонь, делая что-то для ведьмы. В самом деле, Баба-Яга надеется, что Василиса не справится с работой по дому, чтобы у нее был предлог ее съесть! Итак, ведьма намеренно дарит Василисе невозможное. Во-первых, она должна соткать ткань из серебряной ленты; затем золотую ткань; наконец, синяя ткань из бриллиантов, похожих на звезды.

Но у Валисилсы есть заколдованная кукла, которая когда-то принадлежала ее матери.Всякий раз, когда она кормит куклу, она говорит. Кукла велит ей подарить еду волшебным героям на лошадях. Вальсилса так и делает, и каждый мужчина дает ей взамен подарок: сначала серебро с утра, золото с вечера, а с бриллиантами — с ночи. У нее есть все материалы, необходимые для плетения.

Ведьма поражена тем, что Василиса выполнила все задания, и дает ей волшебный свет, необходимый для ее злой приемной семьи.

Василиса возвращается домой, и волшебный свет сжигает дом дотла, а вместе с ним и ее нечестивую приемную семью.

Василиса ищет новую жизнь в большом городе. Там она ткет такую ​​красивую ткань, что царь просит рубаху из нее. Он настолько впечатлен ее плетением, что берет ее в жены.

МУЗЫКА

Музыка русского композитора Модеста Мусоргского. Это часть более длинной работы под названием «Картинки с выставки» для фортепиано, вдохновленной картинами художника по имени Виктор Хартманн. Французский композитор Морис Равель переложил ее для оркестра.Мы слышим топот Дома на курьих ножках и, возможно, представляем Бабу-Ягу, молотящую по небу своим пестиком и ступкой. Наконец Баба-Яга влетает в ворота города под названием Киев, где все колокола звонят по царю, который там живет и который когда-нибудь женится на героине рассказа Василисе.

Избушка на курьих ножках/Великие Киевские ворота:

БОЛЬШЕ МУЗЫКИ

Другой композитор, Анатоль Лядов, написал «музыкальную картину» под названием «Баба-Яга»:

 

 

 

Нравится:

Нравится Загрузка.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики

  • Для начинающих
  • Как рисовать
  • Карандаш
  • Поэтапно
  • Разное
  • Советы
  • Срисовка
  • Уроки
2022 © Все права защищены.